Глава 38 — дело о краже ювелирных изделий

“Не плачь больше.”

Вероятно, через две минуты перед ней уже лежал белый носовой платок. Она подняла глаза и увидела, что это Ван Фэн изобразил сожаление на своем лице.

Ван Фенг никогда раньше не видел ее плачущей. Только услышав этот голос, он воспользовался своим рентгеновским зрением и увидел, что маленькая девочка действительно плачет на диване.

Действительно, больше всего Ван Фенг боялся, что женщины будут плакать у него на глазах. В любом случае, из-за того, что Тан Эйро плакал из-за него, естественно, он будет держать некоторое сожаление глубоко в своем сердце.

Возможно, он просто переборщил.

“Тебе незачем меня жалеть.- Подняв голову и бросив взгляд на Ван Фенга, Тан Эйро спрятала голову между ног. Она была неописуемо печальна.

Ее глаза были полностью красными от слез. Глядя на нее, Ван Фенг почувствовал, что ему очень хочется ее приласкать. Более того, несмотря на то, что ее заставляли плакать, она все еще была первой женщиной, которая плакала по нему с тех пор, как он родился.

— Вытри свои слезы. Будьте осторожны, что вы станете уродливым из плача. Ван Фенг открыл рот и похлопал Тан Ароу по плечу.

— ДА ПОШЕЛ ТЫ. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.- Подняв голову, Тан Эйро сразу же отняла руки Ван Фенга, неописуемая обида заполнила ее глаза.

“Ты уверен, что мне не нужно беспокоиться о тебе?- Увидев ее нынешний взгляд, Ван Фенг снова спросил.

>

“Ты просто уходи. Мне не нужна твоя жалость.»Громко крича, Тан Эйро больше не был тем, кто был жестким личностью. Она была просто хрупкой женщиной, купающейся в слезах.

“Если вы скажете, что я не должен вмешиваться в ваши дела, то я буду настаивать на этом.- Держа Тан Ароу прямо, он сел в конце концов на диван и позволил Тан Ароу сесть себе на ноги.

— Ах, что ты делаешь?»Тан Эйро был чрезвычайно поражен тем, что его поднял Ван Фэн. Она сразу же решила бороться и уйти. Такая поза была слишком неловкой.

— Не двигайся с места.- Держась прямо за ее талию, Ван Фэн легко вытер слезы для Тан Эйро носовым платком, который держал в правой руке.

Чувствуя движение Ван Фэна и глядя на его лицо, которое было наполнено нежностью, Тан Ароу фактически не двигался вообще после борьбы в течение некоторого времени.

Глядя на лицо Ван Фэна, Тан Эйро также смутился на ее лице. С тех пор как она окончила полицейскую академию, Ван Фэн, казалось, был первым мужчиной, который был так близок с ней и относился к ней так нежно.

Не так уж мало мужчин, которым она нравилась, можно даже сказать, что их было очень много. Однако, узнав ее жесткий характер, все эти люди были так напуганы ею, что больше не осмеливались встречаться с ней.

Поэтому, увидев Ван Фэна с нежным выражением лица в этот момент, она на самом деле почувствовала себя легко постепенно, спокойно отдавая себя на милость Ван Фэна, который вытер слезы для нее.

После того, как Ван Фэн вытер слезы по поводу Тан Ароу, он почувствовал, что она вообще не двигается. Чувствуя себя удивленным, он повернул голову, только чтобы узнать, что Тан Эйро пристально смотрел на него.

“На что ты смотришь?- Слегка удивленно спросил Ван Фэн, поглаживая его по лицу.

“Ах.»Услышав слова Ван Фенга, Тан Ароу был очень удивлен. Оттолкнув Ван Фенга в спешке, она смущенно сказала: «Ничего.”

Закончив свои слова, она побежала наверх с раскрасневшимся лицом. Она, казалось, была напугана.

На самом деле ей было так неловко находиться в объятиях Ван Фэна так долго. Более того, она фактически не сопротивлялась этому. Подумав об этом, она почувствовала, что ей так неловко, что она не сможет встретиться с другими.

“Это удивительно. Бормоча что-то себе под нос, Ван Фенг больше не думал. Бросив шефа хандеров в мусорное ведро, он направился прямо к своей комнате.

Для сумасшедшей женщины Тан Эйро, хотя она была сильной и жесткой на вид, неожиданно, она была такой хрупкой в глубине своего сердца. Казалось, что он больше не мог так обращаться с ней.

Если он снова заставит ее плакать, Ван Фенг почти почувствует, что он больше не мужчина. В худшем случае, это было бы хорошо, если бы он хорошо обращался с ней в будущем.

Подумав об этом, он не стал думать дальше. Вместо этого он вернулся в свою комнату и развернул картину, подаренную ему Гуй Цзяньчжоу.

Сначала Ван Фэн подумал, что Гуй Цзяньчжоу дал бы ему несколько старинных картин. Однако, когда он открыл картину, он был немного безмолвным вместо этого.

Это была вовсе не античная картина. На самом деле это была картина, иллюстрирующая строение человеческого тела. Кроме того, на нем были сделаны некоторые замечания о важных акупунктурных точках человека.

Похоже, он хотел, чтобы Ван Фэн изучал медицину.

Если бы в прежние времена Ван Фэн стремился к вещам, выходящим за пределы того, что сейчас доступно или достижимо, он определенно не был бы заинтересован в изучении медицины. Но сейчас он был немного зависим от этого вместо того, чтобы испытать трансцендентальное искусство исцеления Гуй Цзяньчжоу самостоятельно.

Для изучения медицины, если бы он мог сделать некоторый прогресс в искусстве исцеления, он все еще мог бы быть лучшим человеком и уважаемым многими людьми, как Гуй Цзяньчжоу, который был широко известен во всем регионе Китая и к которому старший чиновник обратится за лечением.

Поэтому, когда выяснилось, что картина на самом деле была картиной о структуре человеческого тела, Ван Фэн не держал никакого возмущения. Вместо этого он смотрел на картину с пьяным выражением лица.

Время летело быстро. Закончив запоминать все вещи на всей картине, Ван Фэн обнаружил, что небо снаружи почти потемнело.

Строение человеческого тела было довольно сложным. Различные виды акупунктурных точек были разбросаны по всем углам тела. Таким образом, это действительно было кропотливо, чтобы полностью понять эту картину.

Возвращаясь к тому времени, когда Ван Фэн был в школе, он вообще не любил сложные вещи. В то время как сейчас ему потребовалось всего полдня времени, чтобы запомнить все вещи на картине и держать их в уме. Теперь у него была удивительно хорошая память.

Это должно быть преимуществом, которое он получил после тренировки. С его памятью значительно улучшилось, хотя он не мог достичь уровня, на котором его память сохраняла все, что он читал, он не был тем, с кем обычные люди могли быть выгодно сравнены.

Поглаживая свой сморщенный живот, Ван Фэн обнаружил, что он голоден.

Сегодня на вечеринке он вообще ничего не ел. Теперь, когда прошло полдня,его живот начал подниматься в бунт.

Убрав картину, он вошел в гостиную и обнаружил, что она была заполнена полной темнотой. Тан Ароу, эта сумасшедшая женщина, которая вообще не была в комнате, уже убежала куда-то. В то время как Бэй Юньсюэ еще не вернулся в это время.

Поэтому после серьезных раздумий Ван Фэн решил в конце концов пойти в ювелирный магазин, который должен был удивить Бэй Юньсюэ, а также поужинать вместе со своей красивой сестрой Сюэ кстати.

Подумав об этом, он поспешно умылся и быстрыми шагами вышел из виллы.

>

Однако, когда он вышел, он был немного беспомощен. Потому что все окрестности были кварталами вилл. Люди, живущие здесь, почти все ездили на своих личных автомобилях, приезжая и уезжая. Как правило, такси не будут забирать пассажиров здесь.

Улица была пуста и пустынна, ни одного такси поблизости не было видно.

Из-за того, что он все время был с сестрой Сюэ во время прогулки, он вообще ничего не чувствовал. Однако теперь он попал в затруднительное положение.

Казалось, что было бы гораздо лучше, если бы он купил машину. Ведь благодаря тому, что он уже стал успешным человеком, ему пришло время выбрать себе хорошую машину.

Горько улыбаясь, он нисколько не колебался. Он шагнул вперед и вышел.

Только пройдя около пяти улиц, он наконец увидел такси.

Остановив такси и указав ему место назначения, он начал закрывать глаза, чтобы вспомнить картину о строении человеческого тела. Он должен был признать, что теперь его память действительно улучшилась. Вспоминая, он действительно мог думать о них всех, не упуская ни малейшей детали.

Открыв глаза и глубоко вздохнув, Ван Фэн постепенно успокоился. Это имело смысл, что из-за того, что он мог даже обладать рентгеновским зрением, он мог немного улучшить свою память, которую он считал нормальной.

Проехав около двадцати минут, водитель внезапно остановился и вообще не тронулся с места. Посмотрев вперед, он увидел, что на нескольких улицах уже образовались пробки.

— Прошу прощения, сэр. — Что тут происходит?»Глядя на ситуацию, лежащую впереди, Ван Фэн спросил.

В обычное время, хотя в этих главных местах была некоторая пробка, линии пробок не были так длинны, как это, не так ли?

“Откуда мне знать? Давайте сначала подождем. Водитель открыл рот, который тоже не понял, что произошло.

“Забыть его. Я заплачу вам и пойду туда сам.- Достав сто долларов и протянув их водителю, Ван Фенг просто вышел из такси, не попросив сдачу обратно.

Расстояние между этим местом и ювелирным магазином Bei Enterprise было не слишком большим, которое составляло всего три-четыре квартала. Так что путь туда не займет много времени.

По дороге Ван Фэн увидел, что машины на улице полностью забиты, и многие водители вышли из машины, которые, казалось, наблюдали за тем, что произошло впереди.

В этом месте Ван фен мог видеть много людей, которые, казалось, бежали вперед. То, что произошло, было неизвестно. Может быть, произошла какая-то автомобильная авария?

Подумав об этом, Ван фен остановил дядю средних лет и спросил: “Дядя, интересно, Что случилось впереди?”

“Говорят, что имело место ограбление. Некоторые заложники были похищены.”

“Тебе незачем тащить меня за собой. Вы можете пойти туда сами, если хотите. Видя, что Ван фен все еще тащит его и не отпускает, пожилой дядя вырвался из рук Ван Фенга и быстрыми шагами побежал вперед.

Было сказано, что люди в Китае все любят присоединиться к веселью, что было правдой, как и ожидалось. Хотя это было не их дело, каждый из них бежал быстрее, чем кролик.

Подумав об этом, Ван Фэн тоже вышел вместе с толпой. Однако, пройдя несколько шагов, он внезапно изменил цвет своего лица.

— Ограбление?

В это время все банки были закрыты. Причем место, где произошло ограбление, находилось именно в направлении ювелирного магазина Bei Enterprise. Подумав об этом, Ван Фэн почувствовал, что его спина уже была мокрой от пота.

В это время ранее, Бэй Юньсюэ уже ушел домой. Пока что … …

Подумав об этом, Ван Фэн почувствовал, как в его сердце поднимается волна дурного чувства. Прямо отталкивая людей, стоявших на его пути, которые были перед ним, он выбежал полностью, как будто он был вихрем.

Поначалу те люди, которых он отталкивал от себя, намеревались поклясться, кто именно будет настолько груб. Однако, увидев, что Ван Фэн бежит со скоростью, похожей на вихрь, они все широко раскрыли глаза один за другим. Они онемели от изумления.

Эта скорость была такой быстрой, не так ли? Это было просто ужаснее, чем у игроков национальной команды.

Первоначально, это заняло всего около десяти минут, чтобы дойти от текущего местоположения Ван Фэна до ювелирного магазина Bei Enterprise. Однако, из-за нетерпения, Ван Фэн фактически провел только одну минуту, прибывая в место недалеко от ювелирного магазина Bei Enterprise.

Однако, прибыв сюда, он уже не мог войти в него. Потому что это место уже было окружено кольцом людей за кольцом. С центральной позиции донесся свист полицейских машин.

С угрюмым видом Ван Фэн грубо расталкивал людей перед собой, даже не думая о дальнейшем. Затем он резко ворвался в толпу.

Плохое предчувствие наполнило разум и сердце Ван Фэна. В этот момент его тело слегка дрожало. Потому что раз уж произошло ограбление, то оно должно было произойти в ювелирном магазине Bei Enterprise, что было вне всяких сомнений.

Потому что по всей улице, только этот ювелирный магазин будет привлекать внимание некоторых людей намерения.

>

— Сестра Сюэ, пожалуйста, пусть с вами ничего не случится.”

Тайно молясь в своем сердце, Ван Фэн также быстро выдвинулся вперед. Там было несколько линий оповещения, построенных телами полицейских перед ним. Следовательно, он не мог войти внутрь.

Однако, увидев стеклянную дверь ювелирного магазина Bei Enterprise, которая уже была разбита, Ван Фэн чуть не упал в обморок. Как и ожидалось, что-то произошло.

У двери яростно трясся охранник, и это был именно тот самый Чжан Дахань, который несколько дней назад просил внимания Ван Фенга.

Большая лужа свежей крови вытекла из-под его тела, что явно указывало на то, что он уже был ранен. В то время как внутри ювелирного магазина было несколько человек в черном, которые носили черные головные уборы на их головах. Тяжело вооруженные с заряженными ружьями, несомненно, они должны быть грабителями.

В то время как перед ними была группа молодых мужчин и молодых женщин, закрывающих свои головы и присевших на корточки. Среди них Ван Фэн увидел Бэй Юньсюэ.

К этому моменту они уже были похищены в качестве заложников. Когда грабители приставят пистолеты к их головам, они могут быть застрелены в любой момент.

— Люди, находящиеся в ювелирном магазине, будьте добры, обратите внимание на то, что я сказал. Вы были осаждены. Бросьте оружие, и мы постараемся относиться к вам снисходительно.»Когда мы выходили из магазина, толстый и средних лет полицейский громко кричал в микрофон, с потной всей головой. — Его голос разнесся довольно далеко.

Это второй в команде и заместитель директора в полицейском участке города Чжу Хай. На этот раз за операцию отвечал он сам.