Глава 44-секретарь муниципального совета

Стук и грохот в дверь их машины не прекращались. Бэй Юньсюэ была ошеломлена всей этой шумихой. Если бы она знала раньше, что это произойдет, то не взяла бы с собой Ван Фэна.

И все же им было уже слишком поздно уходить. Бэй Юньсюэ изобразила на лице улыбку, а затем опустила свое окно.

Их осаждали вспышки ослепительных вспышек фотоаппаратов. Бэй Юньсюэ едва успела сказать хоть одно слово, как репортеры заметили еще одно присутствие на пассажирском сиденье.

Те, у кого были более острые глаза, узнали Ван Фэна почти мгновенно. “Кто это придумал такую дурацкую маскировку?- Они так и думали.

На улице какой-то репортер бросил ему вопрос. — Господин Ван Фенг, как вы относитесь к инциденту, который произошел несколько дней назад?- После этого на них обрушилась еще одна вспышка фотоаппарата.

Остальная часть толпы мгновенно отреагировала, услышав вопрос репортера. Теперь все камеры были направлены на Ван Фенга.

— Господин Ван, не могли бы вы рассказать нам, как вы пришли к таким ужасающим боевым навыкам?”

“На этот раз тебя ранили грабители. Есть ли какие-либо побочные эффекты для ваших травм?”

— Вы были помечены как городской «Супермен». А каково Ваше мнение на этот счет?”

“Не могли бы вы рассказать нам об этом?…”

>

«Господин Ван…”

Все вопросы посыпались на него один за другим, словно шквал слов. Всего за пару мгновений эти репортеры задали более десяти вопросов, и они не собирались останавливаться в ближайшее время.

В этот момент Ван Фэн понял горести, испытываемые этими знаменитостями: они были раздражены до смерти журналистами каждый день.

В конце концов, у Ван Фэна не осталось иного выбора, кроме как снять свою маскировку. Впрочем, люди уже успели узнать его. Да и чего тут было бояться?

Ван Фенг открыл дверь и вышел наружу. Его почти сразу же окружили репортеры. И снова на него обрушилась целая серия вопросов.

“Если вы и дальше будете давить на меня, боюсь, я не смогу ответить ни на один из ваших вопросов, — сказал Ван Фенг.

Голос Ван Фэна был очень громким, звук которого заставил репортеров сделать несколько шагов назад; после этого никто из них не пытался протолкаться вперед.

По поведению Ван Фэна любой мог понять, что он готов дать интервью.

Внезапная перемена в поведении репортеров заставила Ван Фэна почувствовать себя очень беспомощным и невежественным. Вместо того чтобы ухватиться за возможность засыпать его вопросами, репортеры теперь действовали кротко и покорно, отталкивая эту возможность от своих коллег. Чувствуя себя беспомощным, Ван фен подсказал: «если у вас есть какие-либо вопросы, продолжайте. Спросите.”

Естественно, после того, как Ван Фенг дал репортерам возможность высказаться, бесконечный шквал вопросов начался снова. Ван Фенг даже не знал, кому ответить первым. Черт возьми, эти люди могли бы также копаться в его родословной в этот момент. Он, конечно, не удивился бы, если бы следующий вопрос, который он получил, имел какое-то отношение к личности его предка из восьми поколений.

Еще более нелепым был тот факт, что женщина-репортер с лицом, полным веснушек, спросила, есть ли у него сейчас девушка. Это вообще считалось нормальным вопросом для интервью?

“В порядке. Достаточно. Вы, ребята, можете теперь остановиться, — быстро сказал Ван Фенг, увидев, что репортеры собираются продолжать бессвязную болтовню.

“Я обобщу все ваши вопросы и отвечу на них все сразу. После того, как я отвечу, больше не приставайте ко мне, иначе я вызову полицию и обвиню вас в преследовании”, — уверенно сказал Ван Фенг.

“Разумеется, мистер ван. Пожалуйста, говорите», — сказал один из репортеров. После этого перед Ван Фэном был поставлен микрофон. Все это было похоже на какое-то интервью со знаменитостью.

“В порядке. Во-первых, о моих боевых навыках нечего и говорить. Я просто испытал внезапный прилив сил из-за того, что моя жизнь оказалась под угрозой, вот и все. Если кто-то из вас окажется в опасной для жизни ситуации, вы тоже сможете превзойти свои возможности”, — сказал Ван Фенг, хотя его ответ поразил этих репортеров.

Если бы они оказались в подобной ситуации, то уже считали бы большим личным достижением пройти через нее, не намочив штаны, не говоря уже о том, чтобы дать отпор.

— Во-вторых, моя рука была обработана мастером. Так что теперь она уже зажила. Побочных эффектов нет.”

— В-третьих, я не «супермен» этого города или как там вы его называете. Это звучит как какой-то персонаж фильма, и ясно, что это совсем не я. Я всего лишь обычный гражданин. Вот почему я должен попросить вас, люди из прессы, прекратить совать свой нос в мои дела, потому что мне это не нравится.”

Когда он закончил, Ван Фенг развернулся и вернулся в Audi TT, не оставляя ничего, кроме вида на его спину для репортеров.

Многие люди мечтали о шансе стать знаменитыми, и все же этот персонаж Ван Фэн только что заявил, прямо перед лицом стольких представителей средств массовой информации, что он не хочет, чтобы его беспокоили.

Видя, что группа репортеров все еще была в шоке, Ван Фэн решил, что им пора уходить. «Сестра Сюэ, поторопись и веди машину», — сказал он Бэй Юньсюэ, которая тоже была в оцепенении.

Выражение лица Ван Фэна, когда он только что обратился к прессе, ничуть не изменилось. Он говорил спокойно и уверенно, как будто все происходящее принадлежало ему. Проявление харизмы Ван Фэна настолько ошеломило Бэй Юньсюэ, что она не могла сделать ничего другого, кроме как тупо уставиться на него. Теперь, когда Ван фен приказал ей тронуться в путь, она резко вышла из оцепенения.

Она завела машину, и вскоре они оба вышли оттуда. Толпа репортеров позади них была полностью поглощена погоней за их машиной, хотя это ни капельки не волновало Ван Фэна.

План состоял в том, чтобы заскочить в магазин и убедиться, что все в порядке. Ван Фенг не ожидал ничего подобного. На этот раз Ван Фэн знал, как трудно быть знаменитым.

Автомобиль умчался, увозя Ван Фэна и Бэй Юньсюэ прочь от ювелирного магазина Bei Enterprise.

“Они ведь больше не преследуют нас, не так ли?- Спросила Бэй Юньсюэ, ее тон был слегка встревожен. Эти репортеры были серьезно преданы своей работе; они, вероятно, могли бы дать папарацци пробежку за свои деньги.

“Нет”, — сказал Ван Фэн, заставив Бэй Юньсюэ издать долгий вздох облегчения.

“Куда же мы теперь пойдем?- Небрежно спросил Ван Фенг.

“Не знаю,” сказала Бэй Юньсюэ, качая головой. Но через некоторое время ей пришла в голову одна мысль, и она сказала: “Эй, ты ведь сделал что-то, чтобы облегчить мою боль в прошлый раз, верно? Ну, дело в том, что я рассказал об этом брату Яо несколько дней назад. Потом он упомянул, что у его отца были какие-то старые проблемы со здоровьем. Поэтому я предложил ему, чтобы они позволили вам взглянуть на него.”

>

Лицо Бэй Юньсюэ покраснело во время ее речи. Очевидно, она думала о том, как грубо Ван Фенг разорвал ее пижамную куртку в прошлый раз.

Тем не менее, она не могла не чувствовать сладкое чувство в своем сердце, когда вспоминала этот инцидент, несмотря на то, что Ван Фэн видел ее тело.

“Тогда давай нанесем им визит, — сказал Ван Фенг. Он не стал отказываться. По его мнению, встретиться с кем-либо было бы намного легче, чем с кучей репортеров.

Кроме того, Яо Чэн оставил хорошее впечатление на Ван Фэна; во время их первой встречи Яо Чэн позволил Ван Фэну выбрать несколько драгоценных камней бесплатно. Уже одного этого было достаточно, чтобы Ван Фэн помог ему выбраться.

Единственная проблема заключалась в том, что он был всего лишь врачом-любителем. Хотя он был знаком с человеческим телом, а также с положением различных точек давления, это не меняло того факта, что он никогда не проходил формальную медицинскую подготовку. Он не был уверен, что от него будет много пользы.

Если бы это был Гуй Цзяньчоу, все это было бы совершенно определенно куском пирога. «Похоже, я действительно должен активизировать свои тренировки”, — подумал Ван Фенг. “А потом я научусь кое-каким медицинским навыкам у старика.”

Резиденция ЯО Чэна была расположена в другом престижном районе виллы в городе Чжу Хай. Весь район был заселен правительственными чиновниками. Обычные люди вообще не имели доступа к этому месту.

Но так как Ван Фэн заранее уведомил Яо Чэна об их прибытии, то к тому времени, когда они прибыли, Яо Чэн уже ждал их перед виллой.

— Брат Яо!- Позвала Бэй Юньсюэ, выходя из машины.

“Приходить. Я приведу вас, ребята” — сказал Яо Ченг и затем обменялся несколькими словами с охранником. После этого Ван Фэн и Бэй Юньсюэ получили разрешение войти.

— Братан, на этот раз ты был совершенно крут. Эти грабители были вооружены до зубов, и все же ты сопротивлялся. У тебя есть несколько серьезных яиц, чувак. Именно за это ты заслужил мое уважение, — пробормотал Яо Чэн на ухо Ван Фенгу, когда они шли. Он даже показал Ван Фенгу большой палец вверх.

Как правительственный чиновник, Яо Чэн, конечно же, знал о героических деяниях Ван Фэна. Сначала он подумал, что человек, показанный по телевизору, вовсе не Ван Фэн. Вместо этого он подумал, что это просто кто-то похожий на Ван Фэна. В конце концов, Хуа Ся была такой большой; найти двойника было нормально.

Но после того, как он поспрашивал вокруг, Яо Ченг узнал, что «Супермен» по телевизору действительно был Ван Фэн. Теперь же он не мог не взглянуть на Ван Фэна в совершенно новом свете.

Он вспомнил свою первую встречу с Ван Фэном. Тогда Ван фен казался ему застенчивым и робким молодым человеком. Но больше всего его удивило то, что Ван Фэн глубоко скрывал свою истинную природу.

Ван Фенг рассмеялся и выдал случайное оправдание. “Ты просто шутишь, брат Яо. Я действительно не настолько хороша. Я просто испытал прилив сил из-за того, что был в ситуации жизни и смерти, вот и все. Если вы попросите меня сделать это сейчас, я определенно не могу.”

“Штраф. Продолжай притворяться, сопляк. И знаешь что? Учитывая ваши навыки, отныне я оставляю вопросы, касающиеся моей личной безопасности, на ваше усмотрение», — сказал Яо Чэн, похлопав Ван Фенга по плечу. Рядом с ними Бэй Юньсюэ безмолвно наблюдала, как Яо Чэн обнял Ван Фэна за плечи, как будто они внезапно стали лучшими друзьями.

Дом ЯО Чэна представлял собой трехэтажную виллу. Хотя это было не так роскошно, как виллы в № 1 Чжу Чэн, владение собственностью, как это в городе с уровнем жизни столь же высоким, как у города Чжу Хай, не было тем, что мог сделать средний человек.

На самом деле, отец Яо Чэна был секретарем муниципального совета города Чжу Хай. Ван Фэн задался вопросом, был ли отец Яо Чэна среди тех, кто был там, когда он и он Тянь встретились с главным министром Хуа в прошлый раз. При этой мысли на лице Ван Фенга появилось странное выражение.

Дверь виллы открылась, после чего Ван Фэн и Бэй Юньсюэ получили возможность посмотреть на интерьер виллы. Вместо того чтобы быть заполненным современной мебелью, дом Яо Чэна излучал традиционную атмосферу. Это было похоже на то, что все место было специально отремонтировано, чтобы походить на здания древности.

Это место, казалось, обладало какой-то силой: силой приносить мир и спокойствие своим обитателям. Это было действительно хорошее место для R & R.

— Вы двое чувствуйте себя как дома. Я схожу за отцом” — сказал Яо Ченг, прежде чем направиться наверх.

В этот момент дверь в кухню открылась. Оттуда высунулась женщина средних лет. Увидев Бэй Юньсюэ, нежная улыбка появилась на лице женщины, когда она поспешно вышла из кухни.

Несмотря на свой возраст, который приближался к 50 годам, лицо этой женщины не выдавало никаких признаков старения. Она явно очень заботилась о своей внешности, настолько, что выглядела как женщина в возрасте около 20 лет.

— Эй, Сюэ Кидди, ты так давно не навещала меня. Держу пари, ты совсем забыл о своей тете ГУ, не так ли?-Сказала женщина средних лет мягким обвиняющим тоном.

“Как же я могу забыть тебя, тетя ГУ? Я был слишком занят в эти дни. В противном случае, я бы уже давно приехал навестить тебя.- Бэй Юньсюэ обвила рукой руку женщины средних лет, а затем сделала несколько рывков. Прямо сейчас, Бэй Юньсюэ казалась игривым ребенком.

“О, этот ребенок такой милый собеседник.- Сказала женщина средних лет, и на ее лице появилось выражение чистой привязанности. Затем ее взгляд переместился на Ван Фенга.

“Так. Это же твой парень, я полагаю?- ГУ, — сказал он с многозначительным видом.

” Прекрати это… » — Бэй Юньсюэ покраснела до самой шеи от многозначительного замечания тети ГУ, хотя она не отрицала и не подтверждала предположение тети ГУ. Вместо этого она довольствовалась тем, что дергала ГУ за руку взад и вперед.

>

Мгновенное понимание осенило ГУ Хэ, когда она увидела, что Бэй Юньсюэ ведет себя как застенчивая маленькая девочка. “Ах. Понятно, — сказала она с улыбкой. Затем она обратилась к Ван Фенгу: «малыш, пока ты здесь, просто относись к этому как к своему собственному дому. Возьмите себе все, что вы любите есть.”

— Ха-ха. Спасибо за вашу доброту, тетя” — немного смущенно ответил Ван Фенг.

В этот момент с лестницы послышались шаги. ЯО Чэн повел вниз мужчину средних лет с суровым лицом.

Кривая улыбка мгновенно появилась на лице Ван Фенга, когда он увидел вновь прибывшего. Хотя Ван Фэн не был знаком с секретарем муниципального совета, он все же видел этого человека во время последнего пира.

Ван Фенг и мужчина средних лет одновременно посмотрели друг на друга. ЯО Юань немедленно подавил чувство полного шока, которое возникло, когда он увидел Ван Фэна. Его удивление было скрыто и никак не отразилось на его поведении.

— Ван Фэн, это мой отец, — представил его Яо Чэн.

— Приятно познакомиться, дядя, — вежливо поздоровался Ван Фенг.

“Я тоже рада с вами познакомиться.- ЯО юань был снова шокирован, на этот раз проявлением вежливости Ван Фенга. Хотя Яо Юань считался одной из лучших собак города Чжу Хай, он знал, что все еще ничто по сравнению с Ван Фэном.

Гуй Цзяньчжоу мог лишить Яо юаня его должности всего за несколько минут. Как ученик Гуй Цзяньчжоу, сила Ван Фэна с этого момента будет еще более заметной. Никто не должен пренебрегать Ван Фэном только потому, что он не был в положении силы в этот момент времени. Это не займет много времени, прежде чем Ван фен вырастет до недостижимых высот.