266 Путь, Который Я Должен Пройти

Мэй откинулась на спинку стула и огляделась. Этот прекрасный дворец теперь принадлежал ей. Но ответственность за получение такого подарка была тяжела. Хотя молодая женщина сказала, что это зависит от нее, если она пойдет искать источник или если она хочет продолжать пытаться жить мирной жизнью. Предупреждение, что молодая женщина ушла, заставило Мэй понять, что мирная жизнь может оказаться невозможной.

Вздохнув, Мэй допила чай в своей чашке и съела пирожное, прежде чем встать и направиться к дверям дворца. Она положила руку на дверь, чтобы открыть ее, но обнаружила, что она не поддается, как бы сильно она ни толкала. Отойдя от двери, Мэй оглядела ее, пока ее взгляд не упал на маленькую щель между дверной щелью. Задумавшись на мгновение, Мэй достала кулон и вставила его нижнюю часть в прорезь.

Послышался щелчок, а затем звук вращающихся шестеренок. Вскоре послышался грохот, когда двери начали открываться внутрь, открывая Мэй доступ внутрь. Внутренняя часть дворца была освещена каким-то неизвестным Мэй образом. Вход вел в большую комнату с винтовой лестницей, ведущей наверх с правой стороны. Посередине были две двери, а слева — еще одна. Рядом с лестницей была четвертая дверь.

Все стены были увешаны гравюрами, как и снаружи. Каждая стена рассказывала свою историю. Мэй решила, что сначала осмотрит это место, прежде чем пытаться выяснить всю историю. Она подошла к левой стене и открыла первую дверь. Она вела в коридор, в котором было много комнат. Алисия ходила из комнаты в комнату и видела, что каждая комната была маленькой, с кроватью и шкафом внутри. Она решила, что это комнаты для прислуги.

Проверив каждую комнату, Мэй вернулась в главный холл, чтобы проверить остальные двери. Две средние двери ведут в кухню и кладовую. Дверь направо вела в закрытый сад, в котором росло множество трав. Увидев это, глаза Мэй загорелись. Она чувствовала сильную духовную ци в комнате, которую испускали травы. Она могла бы сказать, что они были здесь в течение долгого, долгого времени.

Закрыв дверь и выйдя из комнаты, Мэй направилась вверх по винтовой лестнице. Когда она поднялась наверх, ее встретили еще три двери. Пройдя через первую дверь, Мэй обнаружила хозяйскую спальню. Она была очень большой, у задней стены стояла мягкая кушетка, а посреди комнаты Мэй увидела большой котел. Этот котел был очень большим, даже выше ее. Ножки котла были вырезаны в виде драконьих лап. Только этот котел занимал большую часть комнаты.

Выйдя из спальни, Мэй вошла в соседнюю комнату. Когда она это сделала, у нее чуть не отвисла челюсть, когда она увидела огромную библиотеку. Там были полки и полки с книгами, свитками и нефритовыми листками. — Это хорошее место…»

Это было действительно хорошее место. Ми сразу же поняла, что все эти книги, свитки и нефритовые полоски очень старые. Внезапное желание броситься вперед и начать читать их охватило ее, но Мэй сдержалась и вышла из комнаты.

Последняя комната была не более чем большой ванной, которая заставила Мэй улыбнуться. Войдя в царство сбора Ци, она обнаружила, что ей больше не нужно идти в ванную и не нужно ничего есть. Сначала она подумала, что с ней что-то не так, поэтому, покраснев, спросила Бай Хун об этом только для того, чтобы над ней посмеялись. Но он объяснил ей, почему это так. Главная причина была в том, что, как культиваторы, принимая духовную Ци, они восполняли бы все свои мирские потребности. Вот почему культиваторы выше стадии очищения тела могли культивировать месяцами и даже годами подряд, не нуждаясь ни в еде, ни в чем другом, если уж на то пошло. Поэтому здесь не было никакого туалета, которым она могла бы воспользоваться. Но теперь, когда она была в царстве сбора ци, это больше не имело для нее значения. Но большая ванна имела для Мэй огромное значение. Приехав с Земли как бывшая японка в душе, она нуждалась в ванне при любой возможности.

Мэй подошла, коснулась дымящейся кристально чистой воды и улыбнулась. Раздевшись, она отошла в сторону и взяла деревянное ведро, чтобы ополоснуться, прежде чем войти в горячую ванну. Когда от воды поднялся пар, Мэй удовлетворенно вздохнул и посмотрел на потолок. «Она сказала, что правая и левая рука происхождения были в разных вселенных, а также само происхождение было в другой вселенной от правой и левой руки… Интересно, на что похожи эти вселенные? Есть ли в этих вселенных Земля или фантазия? Какой путь я должен выбрать… Должен ли я придерживаться своего первого выбора и попытаться прожить мирную жизнь на фантазии, стать рыцарем, иметь семью и выполнять свои обязанности принцессы королевства? Или я должен стремиться стать настолько могущественным, насколько это возможно, и найти способ встретиться с источником? Она упомянула, что у каждой руки происхождения были последователи, так же как у происхождения были свои последователи. Значит ли это, что я могу брать с собой людей? Может Блейк… — Мэй покраснела, вспомнив о Блейке.

-А-а! Я оставлю это на потом! Но прежде всего я стану рыцарем! После того как я улажу все дела на фантазии, я подумаю, какой путь мне следует избрать. А сейчас мне нужны силы! Мне нужно набраться сил, чтобы вернуться в мой старый мир!»

***

Если вы не читаете это в [W. e.b.n.o.v.e.l .c.o.m.], то контент, который Вы читаете, украден! Пожалуйста, поддержите автора по адресу:[w.w.w.w.e.b.n.o.v.e.l.c.o.m./.b.o.o.k./.14.8.1.3.6.1.6.5.0.6.7.7.8.9.0.5./.P.h.a.n.t.a.s.i.a.%.3.A.-.T.h.e.-.P.r.i.n.c.e.s.s.-.K.n.i.g.h.t.] удалите периоды для адреса, так как некоторые сайты отслеживают подобные предупреждения.