С чувством желания уничтожить все вокруг себя. Гарри чувствовал себя настолько невероятно, что не хотел в это верить. Даже когда он увидел женщину, запинающуюся и не способную отомстить, хоть представить свою защиту или очередную ложь.
Гарри пинал край кровати, пока удар не издал очень громкий звук. Чувствовал себя очень сердитым и обиженным даже до глубины души.
Аретта намеренно оказалась ближе к нему, чтобы воспользоваться им?
Гарри чувствовал Аретту, которая испугалась, увидев его сердитым. Не ожидал, что Гарри так разозлится на нее, что даже осмелится пнуть что-то у него на глазах. Мужчине удалось заставить Аретту не моргать.
Чувство, что у нее больше нет выхода, чтобы наладить отношения с Гарри. Затем Аретта вернулась, чтобы раскрыть правду, которую она скрывала все это время.
«Я действительно любил тебя. Но мои чувства со временем изменились. Это похоже на то, как наши отношения каким-то образом изменились так быстро, что стали такими скучными всего за два года. правду, — так гладко и без чувства вины говорила Аретта.
Гарри почувствовал, что его сердце совершенно разбито. Он доверял ей все это время и так серьезно излил ей все свое сердце.
Теперь он должен принять тот факт, что все это было лишь иллюзией?
Затем Гарри коснулся своей головы, которая казалась тяжелой и мучительной. Гарри какое-то время смотрел на Николь, а затем перевел взгляд на Аретту.
«Спасибо, что показал мне, кто ты есть на самом деле. Так я могу лучше видеть мир. Ты многому меня научил. О вере, которая не продлится долго. маслобойня, — воскликнул Гарри со всеми своими гладкими, но саркастическими выражениями.
Гарри возобновил свою речь.
«Наши отношения заканчиваются здесь! И ты! Я не позволю тебе снова ступить передо мной!»
***
Сказав это. Гарри вышел из отеля и уничтожил все, что видел.
Пнул ближайший цветочный горшок, пока он не упал и не разбился. Пока он силой не выдернул все, что видел, начиная с брошюр, которые были приклеены к некоторым стенам, и не разорвал их на несколько частей. Затем распространяйте его везде, где он проходил.
В тот день Гарри удалось получить прозвище Буйный лев!
Ему удалось заставить всех рабочих смотреть на него со страхом и не осмеливаться подойти к нему. Потому что он, казалось, имел влияние. И если что-то пойдет не так, они тоже будут поражены.
Несколько рабочих, у которых хватило смелости, выступили вперед, чтобы остановить Гарри.
«Сэр! Похоже, вы зашли слишком далеко, уничтожив что-либо. Если вы продолжите в том же духе, мы окажемся в беде, потому что вы портите всем покой. И причиняйте нам вред, когда мы получаем жалобы. Пожалуйста, не суетитесь. здесь!» — воскликнул один из работников отеля с выражением лица, которое хотело быть почтительным, но в то же время и несколько свирепым.
Все сотрудники отеля наверняка знали, какие будут последствия, если они получат строгий выговор от своего начальника. Потому что они не смогли привести в порядок охрану отеля.
Гарри это не заботило. И просто уничтожил все, что мог разрушить. Гарри даже осмелился разбить стекло, чтобы остановить все голоса, которые пытались его остановить и побеспокоить.
В то время как Юля, наблюдавшая за этим, тоже очень нервничала.
Она с самого начала знала, что это может случиться. И она не могла предотвратить это, потому что его любовница была с другим мужчиной в отеле.
Так что, даже если она запретила или попыталась помешать ему узнать номер комнаты мисс Аретты и солгала, что их нет в этом отеле.
Этот страшный мужчина уже точно знал, что его женщина была здесь и в любом случае завела роман.
Не реагировать и даже не предпринимать никаких действий, чтобы следовать по пути, который может затянуть ее в затруднительное положение. Джулии оставалось только оставаться на месте и сомневаться в том, что она могла видеть.
Пока она не услышала какие-то слухи, которые шептали друг другу коллеги по работе. Все казались напуганными и не осмеливались выступать в роли козлов отпущения и посредников.
Знал, что гость, который не зарегистрировался как посетитель, не соответствует своему обычному пути. Работницы просто спрятались на своих местах, не следуя за некоторыми другими работниками-мужчинами, которые пытались его рассеять.
Свежая кровь довольно обильно потекла из руки, ударившей по невинному стеклу. Несколько зрительниц тихонько взвизгнули и быстро прикрыли рты обеими руками.
Некоторые из рабочих-мужчин подумали, что этот человек мог быть пациентом психиатрической больницы, сбежавшим из больницы. Они выступили вперед без страха.
«Сэр! Ваши руки в крови», кричал один человек, сопровождаемый другим.
«Вы должны обработать свою рану как можно скорее», — пытался убедить он.
И другие слова, которые последовали за ним.
— Он сошел с ума? — шептали некоторые люди.
— Не знаю! Но он, кажется, совсем сошел с ума.
«Кто хочет повредить свою руку, если он не сумасшедший?»
Гарри уже холодно смотрел на мужчин.
«Почему? Никогда не видел, как течет много капель свежей крови? И ты хочешь, чтобы я заставил эту кровь течь и из твоих рук?» — рявкнул Гарри, расплывшись в ухмылке, которая выглядела так, будто он восстал из ада.
Затем почувствовал себя способным встретиться лицом к лицу с любым, кто посмеет помешать ему творить безумие везде, где он захочет.
Все сотрудники ужаснулись и сжались. Риск их работы, безусловно, был слишком высок, если им приходилось жертвовать собой ради низкой заработной платы.
Затем Гарри продолжил.
«Я позабочусь о том, чтобы твоя работа закончилась сегодня, если ты посмеешь прикоснуться ко мне! Держись подальше! Или я причиню тебе боль!» — воскликнул он, глядя холодно и спокойно одновременно. Когда рана на его руке уже покраснела.
Он, казалось, не чувствовал никакой боли от полученной раны. Потому что его сердце теперь болело сильнее, чем рана, которую он нанес себе.
Дирга внезапно появилась из ниоткуда, спеша как раз в этот момент, чтобы попытаться успокоить Гарри.
Похоже, он только что получил плохие новости из сообщения, которое получил от своего босса.
Где полчаса назад Гарри только что отправил ему то же самое сообщение, которое он получил от таинственного отправителя относительно местонахождения Аретты в этом отеле.
Отчаянно пытался найти и преследовать человека здесь, потому что, когда он получил это сообщение, он был в пригороде города. Так что Дирге повезло, что она успела прийти вовремя.
Несмотря на то, что он немного опоздал, потому что не мог сопровождать своего босса, чтобы увидеть, как его любовник целуется с другим мужчиной. Пока не увидел, как тот мужчина наказал женщину.
Дирге было так трудно решить весь беспорядок, который устроил его потерявший рассудок босс.
Бросил вызов, не подумав, и продолжил говорить таким тоном, который, казалось, был готов смириться с любым желанием людей выступить против него.
Дирга изо всех сил старалась создать стену разделения, которая была бы достаточно актуальной, чтобы предотвратить большой конфликт.
Хотя среди них было много мужчин-рабочих, которые, возможно, не желали жертвовать собой, чтобы глупо умереть на месте.
И все пошло наперекосяк, может быть, Гарри действительно перевели к властям, а может быть, к группе медсестер, которые раньше заботились о пациентах с аномальным уровнем нормальности по сравнению с нормальными людьми в целом.
Закончив извиняться перед всеми и просить прямой контакт с менеджером отеля. Дирга посадил беспомощно лежащего человека в свою машину с тяжелым сердцем, он же сумасшедший.
Дирга смотрела с чувствами, которые были очень смущены, но и сожалели. Затем они покинули проклятый отель и вернулись в особняк.
Решил никогда больше не ходить в этот отель, кроме как решить любые проблемы, которые могут остаться.
Гарри определенно не мог принять извинения, какие бы Аретта ни хотела. Слова женщины, конечно, теперь выглядели для него просто чушью.
Это потому, что Гарри было слишком трудно принять ее присутствие, даже ее вину, которая казалась чушью. До тех страданий, которые, по ее словам, он тоже испытывал в течение некоторого времени.
Гарри всегда думал, что это не стоит той раны, которую он получил от этой женщины.
Он признал, что был слишком ограниченным. Но его совершенно не заботило, что думают другие люди. Верил в то, во что верил. И верил только в то, во что хотел верить.
Гарри невероятно позабавило бесстыдство его бывшей. Так что посмейте вернуть это раздражающее лицо перед ним. Гарри нашел это довольно смешным.
Гарри больше ничего не хотел от Аретты. В тот день он мог ответить на ее слова только теми словами, которые хотел. И Аретта продолжала рассказывать все свои фокусы перед Гарри спустя четыре года?
— Я хочу, чтобы мы жили в мире, — наконец сказала Аретта, что заставило не только Гарри недоверчиво уставиться на нее, но и Клео.
Клео, не имевшая никакого отношения к вмешательству, могла только саркастически смотреть на женщину. Казалось, Аретта забыла, что Гарри не умеет прощать. И он был не из тех, кого легко убедить. Она кажется слишком снисходительной по отношению к Гарри и легкомысленно относится к нему.
***