Глава 180-180 (Причина, по которой вы потеряли сознание)

Весьма удивлен тем вниманием и чувствами, которые Гарри проявлял к Клео. По его поведению Артур ясно видел, что Гарри очень любит Клео. Он даже любил ее больше, чем любую другую женщину, которую он когда-либо любил.

«С ней все в порядке?»

Гарри покачал головой. Не уверен в ответе и могу только предполагать.

— Не знаю. Но теперь мне не по себе и очень тревожно. С ней все будет в порядке? — спросил Гарри с серией вопросов, укоренившихся в его мозгу, которые он с трудом мог ответить.

«Она кажется совершенно опустошенной и расстроенной. Я чувствовал, как дрожит ее тело. Так что, пожалуйста, побыстрее!»

Гарри серьезно попросил Артура увеличить скорость машины. Артур тут же нажал на газ в максимальной точке.

Наконец-то они добрались до ближайшей больницы за самое короткое время в истории. Разбудил Клео. Но оказывается, Клео потеряла сознание. Гарри торопливо вытащил Клео из машины к врачу.

Гарри даже очень разозлился, когда медсестра посоветовала ему набраться терпения. Где его терпение в это время не должно быть испытано.

Гарри упрекнул эту медсестру.

«Терпение? Терпение откуда? Думаете, в этой ситуации я смогу потерпеть?! Быстро вызывайте сюда врача!» Он раздраженно взвизгнул и сказал медсестрам, чтобы они не теряли времени зря.

Артур попытался успокоить Гарри.

«Успокойтесь и не шумите! Вы хотите, чтобы мы попали в черный список?!»

Гарри уставился на него.

«Если они посмеют внести меня в черный список, то я раздавлю эту больницу с землей. Как вы думаете, я смогу успокоиться? Перестаньте так говорить и не беспокойте меня! Просто скажите им, чтобы двигались быстрее и не заставляйте меня ждать! «

«Доктор!! Доктор!!»

Гарри громко крикнул доктору, чтобы он немедленно пришел. Затем в палату пациента вошел врач. Затем приказал всем выйти на некоторое время, чтобы облегчить осмотр.

Гарри и Артур неловко ждут снаружи какое-то время. Затем Артур много раз пытался говорить приятные вещи, чтобы успокоить Гарри. Дверь в палату пациента была открыта вскоре после того, как врач закончил осмотр.

Это заставило Гарри мгновенно броситься вперед и с тревогой спросить.

«Как ее состояние? Что с ней случилось? Как она могла так дрожать от страха и падать в обморок? Что же случилось на самом деле?» — задал Гарри шквал вопросов.

— Успокойся, ладно?!

Артур ухитрился сдержать нервозность Гарри, сжав его плечо. Затем они оба с полным вниманием выслушали объяснение доктора.

«Пациентка пережила острую постинцидентную травму. Кажется, она пережила травму, почти аналогичную той, что случилась с ней сегодня. Симптомы, которые она проявляет, ясно показывают, что ее сознание вызывает плохие воспоминания, чтобы они вышли наружу. Можете ли вы объяснить подробнее, что на самом деле произошло до этого?»

Гарри напрягся и начал заставлять себя не поддаваться эмоциям, рассказывая о спровоцировавшем его инциденте.

«Мою жену как раз собирались изнасиловать. И два мошенника, которые это сделали, кажется, очень сильно травмировали ее. Я не знаю подробностей. она потеряла сознание. Это все, что я могу объяснить. Это действительно серьезно?» — очень тревожно спросил Гарри.

Доктор, казалось, немного подумал, прежде чем ответить. Доктор даже поправил положение своих слегка приспущенных очков, а затем посмотрел на семью пациента.

«Это зависит от случая и от того, каково психическое состояние пациентки. Полностью я могу узнать только тогда, когда она полностью в сознании и сможет ответить на мои вопросы. результаты луча. Сегодня ее мозговая память немного столкнулась. Хотя этот инцидент, похоже, не случался ни разу».

Гарри почувствовал, как его сердце пропустило удар.

«Был ли этот инцидент в прошлом?» — спросил доктор Ангга со всеми своими аргументами, а затем поднял вопрос, удививший всех.

Гарри и Артур переглянулись. Немного сбит с толку объяснением и не смог ответить на вопрос, потому что они оба не знали. — с ужасом спросил Артур.

— Значит, вы говорите, что произошло что-то подобное? — спросил Артур со всем своим огромным любопытством и сомнением.

Доктор Анга казался уверенным. Однако он не мог дать дополнительную уверенность, пока не услышал показания непосредственно заинтересованного лица. Затем он ответил.

«Я могу объяснить это только с медицинской точки зрения и делать прогнозы. Опять же, более подробное объяснение может дать пациентка. Поэтому нам следует подождать, пока она не очнется».

Гарри сразу же согласился с его словами.

— Но вы полагаете, что память ее мозга столкнулась, потому что она вспомнила что-то похожее, что произошло до сегодняшнего дня? Гарри с большим энтузиазмом тяжело было принять этот факт. Гарри был в состоянии сильного шока.

Было ли это действительно раньше?

Однако почему все это время все казалось нормальным?

«Да. Но из-за своей большой внутренней силы и желания забыть свое плохое прошлое, ваша жена, кажется, глубоко закапывает плохие воспоминания. Однако все вырвалось наружу, когда подобный случай произошел снова. Вам следует хорошо позаботиться о своей жене. «

Слова доктора Анги заставили Гарри встревожиться еще больше. Затем он оставил их, чтобы сделать некоторые записи в своей рабочей комнате.

Гарри почувствовал, как его тело внезапно обмякло, а ноги потеряли силу. Он был очень потрясен, приняв этот факт, и ему было очень любопытно, что на самом деле произошло с Клео в прошлом.

В то время как Артур продолжал пытаться утешить Гарри, когда понял, что Гарри был настолько потрясен этой новостью, что не мог поднять лица и мрачно посмотрел вниз.

Их размышления прервал телефонный звонок. Имя Луана было четко написано на мобильном телефоне Артура. Артур тут же поднял трубку и ответил на звонок.

— поспешно спросил Луан.

— Как? Все под контролем? Луан проверил текущую ситуацию по другую сторону телефона.

Артур на мгновение взглянул на Гарри, а затем намеренно держался на расстоянии, чтобы держать телефон подальше от расстроенного мужчины.

— Не слишком хорошо. Потому что Клео, кажется, серьезно травмирована этим инцидентом. Мы сейчас в больнице, — сказал Артур ровным тоном, который заставил Луана запаниковать.

«Что же произошло на самом деле? Почему все стало так серьезно?»

Луан уже предсказал время и скорость, с которой они найдут место, где держат Клео. Где отсчет времени, возможно, был настолько коротким, что Луан полагал, что у преступников не должно быть много времени, чтобы навредить Клео.

Но случилось что-то еще хуже?

Артур ответил на вопрос просто. Вздыхал долго и тяжело было свидетельствовать.

«Я не могу вдаваться в подробности, потому что текущая ситуация все еще неоднозначна. Если вам интересно, вы можете прийти сюда и увидеть все своими глазами. Мы все еще ждем, когда Клео придет в себя. тоже удивлюсь, если вы услышите ее показания, — заявление Артура сделало Луана еще более любопытным.

Где Луан и Артур только однажды косвенно встречались с Клео, когда проходил день их свадьбы. После этого Луан никогда не знал эту женщину и видел ее только по данным профиля, которые Гарри приказал ему узнать.

Сам Артур тоже больше никогда не видел Клео, когда случилось все плохое. Артур чувствовал себя виноватым, потому что они не были достаточно хороши, чтобы найти ее.

Клео наконец пришла в себя после часа беспамятства. Гарри, который верно охранял ее рядом с ней, не двигаясь ни на дюйм, немедленно встал, чтобы поприветствовать ее.

«Вы будите?» — мягко спросил Гарри и развернулся на 180 градусов по сравнению со своими первоначальными эмоциями, когда он прибыл и когда узнал о проблеме Клео.

Теперь Гарри пытался показать свою спокойную сторону перед Клео. Не хотел заставлять ее слишком много думать или даже становиться еще более безумным.

Клео, только что успевшая открыть глаза, слабо окинула взглядом все стороны и поняла, что находится в одной из палат больницы.

Затем взгляд Клео переместился на мужчину, который тревожно и нежно смотрел на нее с края ее кровати. За ней шел незнакомый ей мужчина.

— Я в больнице? Клео дважды моргнула, чтобы исправить свое слегка затуманенное зрение из-за того, что она только что открыла глаза.

Гарри уже с тревогой держал руку Клео.

— Да. Тебе лучше? — спросил Гарри, не спрашивая больше ничего.

Клео слегка кивнула. Ясно помню, что с ней случилось, слезы Клео снова стали мокрыми.

Затем Гарри попытался успокоить ее, обняв.

— Это не имеет значения. Все кончено. Не думай об этом, — мягко попытался успокоить Клео Гарри.

Артур был еще больше удивлен вниманием Гарри. Но можно понять, потому что текущая ситуация явно требует большого внимания. Артур просто остался на месте, не собираясь нарушать гармонию этих двоих.

— Могу я узнать, почему ты потерял сознание? — спросил Гарри, задав вопрос о том, как Клео могла потерять сознание, пока не вела себя так чрезмерно.

Клео выглядела растерянной. Пока Гарри не продолжил свою речь.

«Я знаю, что вы, должно быть, были сильно и очень серьезно травмированы таким ужасным событием, но…»

Глаза Клео, казалось, серьезно смотрели на Гарри.

Артур присоединился к нетерпеливому ожиданию продолжения вопроса Гарри.

«Но что?» — тихо и беспомощно спросила Клео.

Сначала у Гарри не хватило духу задать ей такой вопрос, учитывая, что Клео только что проснулась после того, как потеряла сознание. Затем Гарри неохотно спросил, не в силах сдержать свое любопытство.

***