Глава 264-264 (Два секретных агента)

Лукас пришел в комнату Мулиавана вместе с горничной. Они принесли аптечку и попытались залечить раны Мулявана.

Анджеллы в это время нигде не было видно. Она уже вышла из комнаты, пытаясь связаться с кем-то.

Муляван все еще жаловался.

«Этот ублюдок только что звонил мне. Наговорил всякой ерунды, что он может просто найти Дженни. И спросил, какую награду он получит в конце концов, когда ему удастся это реализовать. Я не заметил вокруг себя ничего острого. Я чуть не порезал себе запястье, — сказал Мулиаван с полураздраженным выражением лица.

Он продолжал позволять служанке, стоявшей рядом с его сиденьем, обрабатывать его рану.

Лукас протяжно вздохнул.

— Я почти уверен, что он просто говорит ерунду.

Муляван не отрицал этого.

Он все еще расстроен. Он уже был обижен и имел плохие мысли о Гарри, который, как он думал, намеренно провоцирует ситуацию.

Муляван закричал, когда рана начала щипать.

«Не могли бы вы быть немного мягче?»

Служанка тайком усмехнулась.

— Прошу прощения, мистер. Я не хотела, — сказала она, не чувствуя себя виноватой.

Муляван не казался слишком отзывчивым.

Лукас дал мудрый совет.

— Вам лучше не раздражаться на слова мистера Гарри, сэр. Я думаю, это просто какая-то самоуверенность без каких-либо доказательств.

Муляван решил согласиться. Тем не менее, он все же отдал несколько приказов.

«Меня не волнует, что он делает и что он будет делать. Понаблюдайте за ним и узнайте, как он прогрессирует. Я почувствовал, что что-то не так».

Лукас тут же опускал голову и выказывал уважение, когда хотел выразить свою готовность и способности.

Затем служанка вышла прямо из ванной, чтобы вымыть руки, и последовала за Лукасом сзади, попрощавшись со своим хозяином.

***

Гарри с нетерпением ждал звонка на него. Он продолжал просачиваться на экран телефона и считать время. Он должен был получить новости. А потому, что он был слишком нетерпелив. Время текло для него слишком медленно.

Дирга, стоявшая рядом с ним, попыталась заставить своего хозяина расслабиться.

«Хозяин, пожалуйста, успокойтесь и не ведите себя слишком нетерпеливо. Эти двое обязательно перезвонят нам. Как только у них будет достаточно времени для этого. Вы не должны слишком волноваться».

Дирга еще раз напомнил своему боссу.

Между тем, Гарри все еще был занят, глядя на свой мобильный телефон, и был занят.

— Прошел час. Но нам еще не сказали.

Дирга вдруг вспомнил что-то важное.

«Боже мой! Мне очень жаль, сэр. Я кое-что забыл. Я сказал двум шпионам напрямую набрать мой личный номер, когда они успешно выполнят задание».

Дирга выбежал из кабинета Гарри, потому что он случайно оставил свой мобильный телефон в своем кабинете. Он побежал, поддержанный резкостью Гарри.

Дирга вернется через две минуты.

И его предположение было правильным. Один из его шпионов дважды связывался с ним. Но это не удалось. Дирга прикусил уголок губ.

«Одну минуту назад Агатта связалась со мной. Но из-за того, что я не ответил. Она отправила сообщение, чтобы связаться с ней, как только я увидел сообщение».

Гарри уставился на него.

«Свяжитесь с ней напрямую и спросите о результатах».

Дирга кивнул.

«Да сэр.»

Затем менее чем за одну минуту телефон был подключен.

«Доброе утро, мисс. Как результат? Вам удалось взять образец крови?»

Твердый голос Агатты, женщины, замаскировавшейся под женщину для утех. Она ответила.

«Да, сэр. Миссия прошла успешно, и я принесу этот образец крови прямо вам. Вместе с прядью волос и зубной щеткой, принадлежащей мистеру Мулиавану».

Дирга передал именно то, что сказала Агатта. Гарри весело улыбнулся.

«Спасибо, мисс Агатта. И будьте осторожны на пути домой».

Агатта все еще кивала, хотя Дирга этого не видела.

«Да, сэр. Просто молодой мастер должен был быть осторожным в течение следующих нескольких дней. Потому что я слышал, что мистер Мулиаван поручил своим подчиненным продолжать следить за ним после того, как ему позвонили вы».

Гарри и Дирга просто слушали. После Дирга включил громкую связь.

«Кажется, он думает, что молодой Мастер над чем-то работает и скрывает это от него. Так что вам следует быть осторожнее, если вы не хотите, чтобы он узнал, чем вы, ребята, занимаетесь. Это всего лишь призыв, — лишь напомнила Агатта.

Гарри и Дирга понимающе кивнули.

«Хорошо, мисс Агатта. Спасибо за информацию, и мы с нетерпением ждем вас обоих».

***

Маскировка Агатты и Юриона наконец сработала и закончилась. Они вернулись в свою страну и привезли все необходимые образцы. Они оставили все сложные задачи доктору Эдварду.

Пусть врач сделает прямой тест ДНК и сообщит результаты позже.

Гарри и Дирге понадобился всего один день, чтобы получить результаты теста ДНК. Они надеялись, а затем с нетерпением ждали ответа.

Затем, благодаря пресс-конференции, которую Гарри провел в тот день. Плохие новости о его семье постепенно уменьшались. Информационно-развлекательная программа, отчаянно пытающаяся умереть, также просто исчезла со всех телеканалов.

Многие из них выразили свои извинения онлайн. И признать свою опрометчивую ошибку.

София наконец смогла вернуться домой. Чувствую себя намного лучше и счастлива получить такой теплый прием от стольких людей, которые заботятся о ней. София усмехнулась.

«Вы все не должны собираться и копошиться вокруг меня. Я могу просто вернуться домой, я уже чувствую себя счастливым».

Клео тоже улыбнулась.

«Мы счастливы, когда бабушка счастлива. Но мы не могли упустить эту возможность».

Гарри согласился.

Тем временем горничные и домработницы были заняты паникой, их хозяйка задержалась в больнице.

«Большая мадам! Вы не должны были так беспокоить нас!»

Несколько служанок кивнули в знак согласия.

«Правильно. Но самое главное сейчас, мадам вернулась домой и с ней все было в порядке!»

Все дружно кивнули.

Все люди дружно кивнули.

На этом семейном собрании присутствовало большинство членов семьи.

Несколько дальних родственников собрались, чтобы узнать, что происходит с их семьей.

Заговорила Саманта, как самая любопытная женщина.

«Мне так жаль слышать о твоей проблеме, София. Но тебе не кажется, что образ мышления твоего второго сына слишком велик и не может быть принят остальными из нас?»

Выражение лица семьи Софии было мрачным.

Они знали и Саманту. Она действительно была женщиной с острым ртом. И слова, которые он произнес, были сказаны прежде, чем она подумала об этом.

К ней обратилась вся семья Софии.

— Что вы имеете в виду, тетя? Гарри спросил сначала как представитель своей семьи.

Саманта держалась расслабленно.

«Это просто. Другие большие семьи категорически возражали, если Муляван пытался опозорить фамилию. Тогда вы, как сторона, которая ничего не знала, не проводите пресс-конференцию, которая расширит этот вопрос!»

Гарри стиснул зубы и обиделся.

София заговорила.

«Ты не должен был этого говорить, Манта. Ты не имеешь права вмешиваться или комментировать!»

Некоторые люди начинают беспокоиться, если этот спор только разрастется. Саманта думала, что ее мысли были правильными.

«Почему я не могу вмешиваться или комментировать? Я тоже часть этой большой семьи. И у меня есть рот, чтобы свободно комментировать».

София подавила свои эмоции. Но она все равно сказала резко и твердо.

***