Глава 270-270 (Шпион)

Гарри постучал в номер Джулии. Тонкое, но милое лицо замерцало.

— Ты встал и готов выйти?

Джулия кивнула. Она вытащила свой чемодан и показала свою готовность. Потом они ушли после ужина. Арендовали машину с водителем.

Не было слов, которые могли бы описать, что чувствовала Юля в тот момент. Она нервничала. Но это было больше, чем просто нервозность. Ей также было трудно контролировать свои чувства тревоги. Волнение, смешанное с паникой. Тогда страх, смешанный с тревогой, окутал все ее сердце.

Наконец они прибыли в резиденцию Мулявана на окраине Берна. За высокими окрашенными в черный цвет воротами. И получил менее чем теплый прием от Лукаса, дворецкого.

Их прибытие вызвало у Люка много замешательства и удивления. Он уже видел лицо Гарри в СМИ раньше. Затем он также услышал профиль Гарри от Мулиавана.

Тогда у Лукаса не было причин не узнавать его. После чего он был уже известен. Люк просто не знает Джулию. Он никогда не видел эту девушку и подозревал, что Джулия может быть женой Гарри.

Голубоглазый мужчина приветствовал своего гостя.

«Я Лукас Арменд. Дворецкий в этом месте. И кто-то сопроводит вас внутрь. Так что, пожалуйста, следуйте за мной».

Гарри и Джулия последовали за Люком. Они подошли сзади и посмотрели на состояние дома Мулиавана.

Дом был великолепен по своему внешнему виду. Но великолепие заставляло Джулию неохотно идти вперед. Атмосфера была слишком тихой и пустой. Так что Джулия чуть не подумала, что этот дом необитаем.

Лукас провел их в комнату.

Имеет высокий и прочный вход. Лукас, казалось, не колебался, проводя их внутрь. То же самое и с Гарри, который вошел со своими длинными ногами. И его прямые глаза.

Их взгляды упали на мужчину с коротко подстриженными волосами, зачесанными назад, который сидел за своим столом.

Прекратил всю свою деятельность. Потом посмотрел прямо на них. Люк сообщил Мулявану немного информации.

«Мистер Гарри и эта дама пришли повидаться с вами. Они также прошли собеседование у ворот у охранников».

Гарри слабо улыбнулся.

— Боишься, что я принес что-то опасное? Из-за этого ты так усилил бдительность?

Муляван погладил свою редкую бороду. На нем был толстый черный свитер. И чувствовать себя чужой фигуре Юлии. На улице сильный дождь. Внутри был слышен звук капель, потому что Мулиаван намеренно оставил окно своего кабинета открытым.

Муляван небрежно приветствовал прибытие Гарри.

«Я не думал, что ты найдешь время, чтобы прийти сюда. Так что я просто могу приветствовать тебя с теплым приемом. Тогда скажи мне немедленно. Какова твоя цель здесь?»

Мулиаван холодно посмотрел на Гарри. Он не любил, когда его посещали. И он не был рад видеть лицо Гарри.

Гарри немедленно искал место, чтобы сесть, не спрашивая его. Он небрежно сел на гостевой диван. Джулия не осмелилась сдвинуться с места. Она только наблюдала за Гарри и смотрела на него с тревогой. Гарри тоже не заставлял Джулию сидеть с ним.

«Я приехал в гости. И мне интересно, как живется дяде в этом городе».

Муляван легко следил за игрой Гарри.

— Ты видел это. Тогда можешь идти домой.

Лукас быстро взял на себя инициативу, чтобы что-то представить.

«Я выйду за двумя чашками чая и перекушу», — затем Лукас ушел. Плотно закрыл дверь. И пошел на кухню.

Муляван все еще ждал ответа Гарри.

«Я не уйду, пока не закончу то, что должен здесь сделать».

Сердце Джулии сильно забилось. Она боялась принять отказ. А еще она боялась свирепого лица Мулявана.

Гарри не хотел придираться к словам.

— Я здесь, чтобы сдержать свое слово, — выпрямился Гарри.

«Я пришел за дядей. И я нашел Дженни».

Муляван сузил глаза.

— Не хвастайся и не зли меня, Хар! Это совсем не смешно. И не заставляй меня тащить тебя силой.

Гарри был ничуть не эмоционален.

«Я не лгу. Тогда зачем мне лгать?»

Мулиаван по-прежнему недоверчиво смотрел на него. Гарри взглянул на Джулию.

«Это Дженни. И я привел ее сюда, чтобы увидеть вас».

Муляван перевел взгляд на Джулию. Он так серьезно и внимательно следил за Джулией. Он не хотел быть обманутым. Тогда он не хотел играть ни с тем, ни с другим. Точно так же, как у них двоих были плохие отношения. Муляван не хотел давать Гарри шанс отомстить ему.

Гарри разъяснил статус Дженни.

«Она действительно Дженни. Я не вру. И я не обманывал тебя. Нам с Клео удалось найти ее. Потом Дженни забыла свою память. Поэтому ей было трудно вернуться и изменить свое имя на Джулию». … Она подруга Клео. И именно благодаря моей жене удалось найти Дженни».

Мулиаван переваривал все предложения Гарри одно за другим. Ему было трудно в это поверить. Но Гарри развеял его сомнения. Он встал и протянул документ, который все время держал в руках. На лице Гарри отразилась высокая уверенность.

«Это результат вашего ДНК. Результат в том, что 99,99% из вас объявлены отцом и сыном. Итак, есть ли еще что-то, в чем вам нужно сомневаться, если вы понимаете, что можете сделать тест ДНК еще раз или десятки раз, пока не поверь в это.»

Муляван открыл коричневый конверт. Он был поражен результатами испытаний и задавался вопросом.

«Откуда вы взяли мой образец крови?»

Мулиаван был достаточно умен, чтобы понять случившуюся странность. Гарри тоже не собирался этого скрывать.

— Рана на руке дяди. Она действительно зажила?

Муляван сузил глаза. Он перезаписал инцидент, в результате которого его рука была ранена. Он мгновенно понял, что Гарри пытался объяснить.

Муляван быстро пришел к выводу.

«Значит, тебе удалось одурачить меня и нарочно повредить мне руку. Затем ты заставил кого-то тайно взять мою кровь. И приказать кому-то прокрасться и обмануть меня?»

Муляван догадался, кто, скорее всего, будет его сообщником. Где на инциденте присутствовало всего несколько человек, включая Люка. Итак, преступником в этой афере должна быть Анджела или служанка?

Муляван выругался. Он ненавидит быть неудачником. Но он ненавидел, когда его так легко одурачить.

Гарри наслаждался раздражением, появившимся на лице Мулиавана.

«Вы когда-то учили меня, что мы не должны доверять другим людям, особенно незнакомцам».

Эту поговорку Гарри получил от Мулиавана, когда был совсем маленьким.

Затем Мулиаван вспомнил, как именно произошел инцидент, и было только два человека, которые могли быть шпионами. Когда человек связался с ним с неизвестностью, на которую теперь наконец ответили.

«Эта женщина для утех? Или моя горничная?» — сказал Мулиаван с высоким холодным взглядом, наполнившим всю атмосферу вокруг него.

Его Величество сжал кулаки.

«Теперь я знаю твою хитрость. Тогда не заставляй меня верить в улики, которые ты можешь сфабриковать».

Джулия чувствовала, как острый взгляд Мулявана пронзает ее сердце. Он не смел пошевелиться. Муляван даже не смел поднять лицо, потому что волновался.

«Я не настолько сумасшедший. Я же говорил вам, что вы можете перепроверять столько раз, сколько захотите, пока не поверите».

Муляван молчал вместо него.

***