Глава 281-281 (Вернись)

Оскар тяжело вздохнул. Он чувствовал давление. Затем он слабо улыбнулся им двоим. И получая от них много удивленных взглядов.

«Ты улыбаешься? Это так редко. Есть что-нибудь интересное, чем ты хотел бы поделиться со мной?»

Оскар кивнул.

«Конечно!»

Клео села рядом с Оскаром.

«Но перед этим давайте поговорим о том, где вы были до этого времени и что вы до этого делали!»

Клео достала свой мобильник и прочитала одно из сообщений, которое Гарри оставил ей.

«Две недели назад. Ты прислал мне сообщение. Просил меня быть терпеливым и спокойным, ожидая твоего возвращения. Потому что ты не уедешь надолго. Но как ты вернулся, не сказав ни слова?!»

У Оскара было серьезное лицо. Хотя он знал, что посланником был Дирга.

— Как я уже говорил, я хочу преподнести тебе сюрприз. Вот почему я намеренно отправился домой без предупреждения.

Клео схватила Оскара за руку.

«Знаешь ли ты, как я волновался все это время? Джулия сказала мне, что ты вернулся из резиденции ее отца. Но ты не вернулся в этот дом. Твоя бабушка даже представляла тебя, чтобы ответить на все мои вопросы. с трудом ей поверил. Хотя я должен и надеюсь, что все, что она говорит, было правдой».

Оскар сделал вид, что протестует.

— Ты не верил в бабушку?

Клео покачала головой.

«Я верил ей. Но мое сердце было тяжело принять твое отсутствие рядом со мной. Все произошло так странно. И я не мог перестать чувствовать себя неловко. Я боюсь, что с тобой что-то случится».

Оскар бросил обеспокоенный взгляд.

Он мог видеть, как сильно Клео любила Гарри. И как же она не хотела, чтобы с ее мужем случилось что-то плохое. Оскар почувствовал легкую зависть. Он отбросил плохие мысли. И поблагодарил Ане за согласие на необычную просьбу Гарри.

Оскар взял свой стакан и выпил его глотком.

«Теперь я чувствую себя намного лучше. Итак, как долго ты собираешься продолжать беспокоиться обо мне и держать меня за руку? Хотя я никуда не уйду после возвращения. Я всегда буду рядом с тобой. И было бы глупо с твоей стороны подумай, что со мной случилось что-то плохое!»

Оскар выпятил грудь.

«Вот видишь! Я в порядке. Мне ничего не хватает!» Оскар слегка похлопал себя по груди.

Клео рассмеялась с облегчением, смешанным с радостью.

— Это то, чего я ожидал. И я слышал от Джулии, что ее встреча с твоим дядей тоже прошла.

Оскар уже услышал много нужной ему информации. О том, как Гарри пришлось отправиться в Швейцарию и куда он направлялся. О его злополучном возвращении. Затем, наконец. О фигуре Юлии, которую нашли только через 17 лет пропажи.

Оскар словно попал в сказочный мир. И он не очень хотел быть героем сказки, даже если ему пришлось бы быть заменой.

Оскар придумал ряд подходящих слов, чтобы ответить на слова Клео.

«Все прошло гладко благодаря вам. И я очень благодарен».

Дирга также сказала ему, что Джулия была подругой Клео. Его нашли, потому что Клео поняла это до того, как разразилась большая драка.

Затем Оскар наклонился ближе и серьезно посмотрел на Клео.

«У меня есть новости, которые вас удивят!»

Клео было любопытно.

«Какие новости вы принесли для меня?»

Оскар схватил Клео за руку, чтобы его игра была идеальной. Оскар говорил медленно. Когда Клео поняла, что появление Оскара сегодня выглядит веселее, чем обычно.

«Ты беременна. И ты беременна нашим ребенком!»

Оскар подавил тошноту, которую внезапно ощутил. Ей казалось довольно странным называть будущего ребенка чужой семьи своим ребенком.

Клео сделала глупое лицо.

— Беременна? Я? Как ты узнал?

Оскар снял наушники, прервав общение с Диргой.

Оскар внутренне выругался.

@

Ой! Ради бога! Или по какой причине! Я должен был сделать все до сих пор?

Ребенок — результат их отношений! Но я должен быть посланником?! Мир рухнет в любую минуту!

Оскар выглядел максимально естественно.

«Ты беременна. И ты должна мне поверить. Я не могу тебе врать. Специально для этой проблемы. Тогда! Я узнала эту новость от бабушки!»

Клео удивилась еще больше.

«Бабушка? Как бабушка узнала?»

Оскар перевел вопрос на что-то другое.

«9 недель. Это ваш срок беременности. Вам повезло, что мы узнали раньше».

Клео все еще не могла в это поверить.

«Но как это возможно, Хар?!»

Оскар почесал затылок. Как он узнал! Он не отец ребенка в утробе Клео!

«Это, наверное, потому, что мы муж и жена. Нам приходилось заниматься сексом. Твоя матка тоже здорова. И ты женщина!»

Клео усмехнулась.

«Я не об этом спрашивала. Я до сих пор не понимаю, почему все знают, что я беременна. А я нет?!»

Оскар указал на Клео.

— Но теперь ты это знаешь!

«Это другая история!»

Наконец Оскар сдался.

«О, хорошо. Я понял. И я объясню. Я слышал о твоей беременности от бабушки. Вы, ребята, вместе были в больнице. Вы помните?»

Клео вспомнила, как она была разочарована, продолжая искать Гарри. Но она не могла его найти. В конце концов она заболела. Врачи также давали лекарства и витамины для повышения выносливости.

София только что сказала, что все хорошо. Говорят, что Клео просто слишком много думала и беспокоилась. Таким образом, состояние влияет на ее тело.

София просто сказала, что в то время все было хорошо. Говорят, что Клео просто слишком много думала и беспокоилась. Таким образом, состояние влияет на ее тело.

В последнее время ее тошнит по утрам. Какой-то запах ей начал не нравиться. Также у нее иногда проблемы со сном. Клео думала, что все это из-за ее нездорового тела.

Но, оказывается. Это все оказалось из-за того, что она была беременна?

Клео все еще переваривала эту новость с глупым видом. Она была ошеломлена и затруднялась ответить. Клео все еще не могла в это поверить.

«Я беременна, Хар?!» Клео сказала несколько раз. Она продолжала моргать.

«Я беременна?» В это время Клео весело улыбнулась. На ее лице отчетливо читалось счастье. Она почти потеряла дар речи. Потому что для нее это было необычно. Ее глаза начали стекленеть.

«Ты должна изложить свою просьбу, дорогая. Чтобы я мог выполнить ее и сделать тебя счастливее».

Оскар просто пытался угадать, что Гарри собирается сказать. Он был милым и строгим человеком одновременно, судя по тому, что было в его воображении о Гарри.

Клео снова без компромиссов обняла Оскара.

«Я рад, что ты возвращаешься. Это очень приятно для меня. У нас тоже будет ребенок. Нет большей радости, чем это. Тогда, я надеюсь, ничто не заставит меня снова расстаться с тобой». .»

Клео приблизила лицо. Она подняла взгляд, когда они двое сидели вместе и бок о бок. Оскар рефлекторно отстранился.

«Что ты хочешь делать?»

Клео замерла.

«Подарить тебе полный поцелуй любви. Разве это не могло быть реализовано?»

Оскар поднял одну бровь. Расстроенный.

***