Глава 98-098 (Второй раз)

«Хорошо. Пока это не станет препятствием, и все мои дела здесь будут сделаны хорошо. Мы будем там», ответил Гарри, и Клео почувствовала удовлетворение.

«Действительно?» — спросила Клео и все еще сомневается.

Гарри кивнул.

«Да. Кроме того, я не могу допустить, чтобы тебе было трудно отвечать на бабушкины вопросы, которые точно сразу же проверят наш график отпусков. Так что считай это своим источником информации, на случай, если она спросит. Начинает все запоминать. Так что , ваша праздничная история более убедительна».

Гарри объясняет, почему он удосужился дать Клео отпуск только ради бабушкиных причин.

Клео обрадовалась, а затем кивнула.

Проявляла готовность получать любую информацию, которую узнает позже. И неважно, по какой причине Гарри на самом деле это делает.

Клео возобновила свою рутину, которая была отложена, потому что Гарри попросил ее немного внимания.

Гарри, увидев, что его снова игнорируют, встал, чтобы оставить Клео.

Подошла к его кровати и попыталась заснуть пораньше, потому что завтра рано утром Гарри вернется в офис Петтера, чтобы провести выездную инспекцию на все праздники сотрудников.

— тихо сказал Гарри в лежачем положении и закрыл глаза.

«Не забудьте выключить свет, когда закончите».

Клео не сводила глаз с Гарри, когда он говорил. Глядя на человека, который сейчас натянул одеяло, чтобы уснуть. Клео подошла к выключателю и выключила свет.

Оставил две маленькие лампочки рядом с кроватью Гарри, чтобы они зажглись.

Клео взяла одеяло, которое использовала прошлой ночью, и заснула в своей позе, как вчера. Зевнула раз или два и начала закрывать глаза.

Снова открыла глаза на следующие несколько минут. Затем закройте его обратно.

Клео не удалось уснуть.

Было еще 9 часов вечера, и ей было слишком рано засыпать быстро. Но попытался развернуться, чтобы найти правильное положение для сна. Клео до сих пор не может заснуть.

Затем Клео обернулась и посмотрела на Гарри. Видеть человека таким спокойным, как если бы мертвец не мог пошевелиться. Клео посмотрела на Гарри особым взглядом.

— Он привык к этой ситуации? Спал в комнате с женщиной и все еще чувствовал себя комфортно? Поистине редкий человек, которого редко можно увидеть.

Но, потому что Клео не привыкла спать быстро, если она не была действительно уставшей или сонной, или такой же сытой, как вчера. Клео трудно заснуть в своем истинном покое.

И Гарри, который все еще не спал. Начали беспокоить неудобные голоса Клео. Особенно когда он понял, что Клео продолжает смотреть на него пронзительным взглядом.

Гарри начал чувствовать усталость.

— Ты собираешься продолжать смотреть на меня и не заснуть? — спросил Гарри низким голосом.

И Клео могла слышать его бормочущий голос, потому что в комнате было тихо.

«Ты проснулся?» — спросила Клео, немного заикаясь.

— Как я могу спать, если ты продолжаешь так на меня смотреть?

— Но разве у тебя не закрыты глаза? — спросила Клео.

— Да. Но твой взгляд пронзает меня. Ты хочешь мне что-нибудь сказать? Пошутил Гарри.

Клео покачала головой.

Но однажды она поняла, что движение ее головы не может быть замечено Гарри, потому что он все еще закрыл глаза. Клео поспешно ответила нет.

«Тогда иди спать и не шуми, что тревожит мой разум».

Клео решила успокоиться.

— Ладно, хорошо. Не сердись! А я посплю.

***

Два дня подряд после этого Гарри вернулся к своей напряженной рутине, занимаясь различными важными проектами в этой стране львов.

Вместе с Петтером проводил различные полевые наблюдения и вносил модификации. Гарри также проводит важные обсуждения проблем, которые могут существовать и должны быть решены.

Планирует много вещей для своих будущих проектов. И убедитесь, что вся его работа сделана в установленное им время.

У них двоих наконец появилось время пойти вместе.

Совершите короткую прогулку по парку Мерлион и сделайте несколько фотографий. Она была удивлена, когда Гарри согласился сделать групповое фото и выглядел готовым к сотрудничеству.

Ненадолго остановитесь у The Garden Bay и расскажите немного истории об этом месте. Гарри оказался способным стать надежным гидом.

Запоминание и понимание всех мест, которые они посетили.

«Мне нравится и чувствую себя комфортно в этом месте,» внезапно сказала Клео.

Гарри слабо улыбнулся.

А когда наступила ночь, они решили вместе поужинать после небольшой прогулки по Орчард-роуд. Уже купили сувениры и стали свидетелями уличных достопримечательностей.

Затем Гарри потянул Клео, чтобы пойти в ближайшую кофейню.

«Вы можете есть в этом месте?» — спросила Клео, больше похоже на отрицание.

Гарри в замешательстве посмотрел на Клео.

«Почему? Потому что это место менее удобное и чистое?» — спросил Гарри в ответ.

Клео продолжала недоверчиво смотреть на Гарри.

«Я не думала, что в этом ларьке с едой можно есть», — полушепотом воскликнула Клео.

Потому что она боялась, что владелец киоска может услышать ее слова, потому что их киоск был недостаточно большим, чтобы скрыть ее громкий голос.

Клео была поражена новыми привычками Гарри.

Разве Гарри обычно не всегда ел в модных местах, таких как звездные рестораны или что-то в этом роде?

Но почему, он хотел, чтобы Клео пригласила его поесть в одном из маленьких киосков на окраине Орчарда. Изменился ли вкус его еды?

— спросил Гарри Клео.

«Почему? Это странно?»

Притворившись, что не понял, и протянул Клео столовые приборы, которые он вычистил.

«Нет. Просто не думал так далеко. И только что узнал, что ты можешь адаптироваться где угодно и легко».

— небрежно ответил Гарри.

«Я привык есть в отдаленных и даже захудалых местах. Лишь бы еда была вкусной. Я никогда не заморачивался ни снаружи, ни внутри заведения. Тогда этот ресторан тоже очень приличный.»

— Значит, ты действительно можешь проглотить этот суп? — саркастически спросила Клео и взглянула на мутный куриный суп, который заказал Гарри.

С верой и правдой ждал, пока Гарри нальет ему в рот ложкой супа. И словно смотря передачу, фуд-блогер попробовал свою еду. Гарри выглядел как рекламная звезда, рекламируя еду, к которой он прикасался, таким аккуратным образом, без особых движений.

Достаточно было просто немного съесть и усвоить. А затем, смочив губы, выпить оставшийся суп, прилипший к губам. Этому человеку удалось ошеломить Клео.

Ух ты!

Действительно, уже стал человеком с красивым лицом еще до сотворения мира!

Клео бросила саркастический взгляд.

С простой едой и простой атмосферой Гарри смог представить лучшие визуальные эффекты, как в комиксах или в зрительном зале!

Были ли у Клео проблемы с глазами?

Как будто не поверил. Клео даже несколько раз протерла глаза.

Вернул ей зрение.

Гарри немедленно щелкнул пальцем перед ней.

Тик!

— Ты просто очарован мной? — спросил Гарри со злой улыбкой. Клео спонтанно подняла бровь.

«Что вы сказали?» — спросила она в шоке.

— Я просто спрашиваю тебя. Я тебя удивил? — спросил Гарри, повторяя свои слова. И Клео тут же усмехнулась.

«Прибереги свою высокую самоуверенность. Я не в восторге от тебя! Но от удивления, потому что ты слишком потрясен, ты можешь меня пощекотать. Давайте «есть спокойно»!

Клео вдруг что-то вспомнила.

«Кстати, за мою последнюю сумку для покупок. Я возмещу вам расходы. Этот предмет не входит в список подарков для вашей семьи. Так что, пожалуйста, просто разделите счет позже. Я специально купил его для Синты, моего младшего на моем старом рабочем месте. Мы планировали встретиться снова в ближайшие дни. Так что я хочу подарить ей кое-что», — объяснила Клео.

И Гарри посмотрел на нее своими мыслями. Затем отверг ее предложение.

«Не надо. Ты просто оставь деньги себе. Ведь это не дорого»,

Клео, казалось, не слишком с ним соглашалась.

«Но это предмет, который я хочу подарить другим людям. Как я могу сделать подарок моему другу на ваши деньги? Разве это не значит, что подарок сделали вы, а не я?» — спросила Клео вопросами и словами, которые сбили его с толку.

Гарри легко ответил.

«Ты в порядке. Но мне не очень нравится забирать деньги, которые я дал другим людям. Тогда, разве ты не должен просто сказать, что подарок исходил от тебя, а не от меня? В конце концов, твой друг тоже не узнает!» — подтвердил Гарри свои слова.

Разве не было так, что кто бы ни заплатил за это, лишь бы она дала это напрямую. Тогда тот, кому подарили, будет думать, что тот, кто подарил, тот и купил? Так зачем же нужно было усложнять, хотя задача была довольно простой?

Это был второй раз, когда Клео отказалась от подарка Гарри. И Гарри был не в восторге от этого. Сначала он думал только о том, чтобы запретить Клео распоряжаться своими деньгами по своему усмотрению, потому что она ненавидела женщин, которые всегда подходили к нему только из-за денег.

***