Глава 34

Мир скрытых фениксов Глава 34

Хуа Чжу Юй никогда бы не подумала — даже во сне — что, когда она мчалась на помост для казни, маркиз Пин Си, Хуа Му, навсегда закрыл глаза. Причиной его смерти стал яд. Еще до того, как его затащили на помост для казни, он был отравлен.

Хуа Чжу Ю распустила всю сиротскую армию и пару генералов, которых она спасла. Она, Пин Первый, Кан Третий и Дэн Хун похоронили Хуа Му в безлюдных желтых песках Западного Пограничья (Си Цзян). Не было даже надгробия; у него был только небольшой курган.

Хуа Чжу Юй опустилась на колени перед насыпью с пугающим спокойствием. Не было ожидаемых слез. Ее глаза были сухими, как давно высохли слезы. И все же ее сердце казалось, что его разрывают на куски ножи. В конце концов, она не смогла защитить жизнь своего отца.

Ее черные, как атлас, волосы каскадом ниспадали на плечи. Ее боевое одеяние развевалось на ветру. Все ее тело было окутано леденящим холодом. За утонченной серебряной маской эта пара ясных глаз на самом деле была прозрачно-красной и до крайности холодной. Спустя неизвестное количество времени она, наконец, встала и тихо сказала: «Поехали!»

Вероятно, приближались преследовавшие его солдаты. Сейчас она ничего не хотела делать, кроме как жить. Пока она жива, она может реабилитировать мертвых и позволить им упокоиться с миром.

Она мягко сказала: «В настоящее время мы не можем вернуться в Южное Королевство. Вы все должны найти укрытие.

«Генерал, куда вы идете? Мы можем пойти с тобой? — с тревогой спросила Дан Хун, схватив Хуа Чжу Юй за крашеные красные рукава.

У Пина Первого и Канга Третьего тоже было выражение предвкушения.

«Нет. Никто из вас не может пойти со мной. Я иду один». — сказала она низким голосом.

Отныне в этом огромном мире у нее не было другой семьи, на которую она могла бы положиться. Она могла быть только в одиночестве.

— Генерал, вы должны покинуть нас? Дэн Хонг поджала губы.

Хуа Чжу Юй решительно вскочил на лошадь. В этом случае они приложили много усилий и помощи. Прямо сейчас она уже не была генералом, и она также не хотела вовлекать их в свои трудности. У них должна быть своя жизнь.

«Ладно. Поскольку генерал продолжает настаивать на своем решении, возражать не будем. Как насчет этого. Через три месяца мы все снова встретимся в провинции Юй». Черные глаза Пин Первого тяжело смотрели на Хуа Чжу Юй.

Пин Первый явно уже догадался, что Хуа Чжу Юй рано или поздно вернется в провинцию Юй. Он также знал, что Хуа Чжу Юй в настоящее время должен был побыть один, чтобы все обдумать.

Они всегда не осмеливались игнорировать приказы Хуа Чжу Юя, и поэтому они могли только беспомощно смотреть на Хуа Чжу Юя, прежде чем поспешно галопом рвануть к западному пограничью. В эти годы стычки с Западным Пограничьем были многочисленны. Они были хорошо знакомы с топографией Западного Пограничья, поэтому спрятаться там какое-то время не было для них проблемой.

Дождавшись, пока их фигуры медленно исчезнут за горизонтом, Хуа Чжу Юй погнала свою лошадь на север. Не успела сгореть благовонная палочка, как за ней уже послышался шум галопирующих копыт преследователей.

Черные мантии и черные доспехи. Присланные из столицы солдаты все же догнали ее.

Хуа Чжу Юй оглянулась и увидела, что к ней устремились около 100 голгоф. Когда они увидели Хуа Чжу Юй, все спрыгнули с лошадей. Все их руки держали острые мечи, когда они окружили ее. Плотное убийственное намерение устремилось к ней.

Хуа Чжу Юй знала, что уже не сможет сбежать. Причина, по которой она отослала Дэна Хонга и его армию сирот, заключалась в том, чтобы они могли противостоять преследователям в одиночку. Она не хотела, чтобы кто-то еще умер. Они уже достаточно сделали для нее. Она спрыгнула с лошади. Ее меч медленно выскользнул из ножен. Холодный свет осветил ее алые глаза.

«Все ко мне!» Голос у нее был очень холодный.

В это время к ней хлынула волна холодного света. После быстрого обмена мечами все солдаты рядом с Хуа Чжу Юй пали. Хуа Чжу Юй вытащила свой меч из тела. Капли крови стекали по лезвию ее меча на землю.

«Подойди ко мне еще раз!» Она мягко улыбнулась. Ее поза все еще была прямой, а серебряная маска сияла холодным блеском.

Преследователи не могли не почувствовать озноб. Они, естественно, слышали об Ашуре в Серебряной Маске, однако они не думали, что даже при нападении пары тысяч солдат Ашура в Серебряной Маске все еще будет настолько смелым.

«Давайте все вместе! Он уже не может больше держаться». Кто-то крикнул. Через мгновение еще десять солдат окружили.

На самом деле, этот человек был прав. Хуа Чжу Юй уже израсходовал довольно много истинной энергии и уже был очень утомлен. Более того, ее внутренняя сила только вчера восстановилась. Итак, она должна закончить битву быстро и не терять время, иначе она не сможет удержаться и обязательно умрет.

Похоже, эти люди тоже это чувствовали. Группа разделилась и начала атаковать с разных точек зрения. Битва бушевала. Холодный свет меча вонзился ей в плечо, в то время как другие мечи — со снежным обилием — преследовали ее, словно тени. Ее силы медленно истощались. Хуа Чжу Юй также получил немало ран. Она медленно онемела.

В это время донесся ясный цокот копыт. Хуа Чжу Юй заблокировала другой меч, глядя на приближающуюся карету.

Пришедший враг или друг?

Пока Хуа Чжу Юй размышлял, недалеко от них остановилась конная повозка. Кучер был слугой. Он был одет в серую мантию и явно был очень стар.

«Ах Гуй, что случилось? Почему ты останавливаешь карету? Низкий и чистый голос, как холодный родник, плещущийся о камень, доносился из вагона.

Кучер поспешно поклонился и ответил: «Сообщаю гунцзы, что группа людей осаждает одного человека».

(гунцзы – принц или просто богатый юноша)

Человек внутри вагона рассчитывал: «Неужели такое несправедливое событие? Раз это так, ты должен быстро пойти и помочь!»

— Да, Гонгзи! А Гуй ответил и спрыгнул с передней части кареты. Именно этот прыжок позволил ему оказаться в центре битвы.

«Кто вы все? Мы солдаты правительства и сейчас ловим преступника. Вы все должны быстро уйти. — злобно сказал хед-солдат, увидев, как А Гуй перепрыгнул через него.

Он думал, что с этим предложением пришедшие точно испугаются, однако глаза А Гуя даже не открылись, и он даже не посмотрел на него. Казалось, кроме слов своего хозяина, он не мог слышать слова других людей. Он казался старомодным, а в руке у него была трость. Однако, когда он вступил в бой с юношеским приливом энергии, трость в его руке танцевала, создавая порывы ветра. Через некоторое время все солдаты оказались на земле. Если они не прикрывали свои ноги, они прикрывали животы от боли. Они не смогут снова подняться.

— Молодежь, почему ты не уходишь? А Гуй сказал Хуа Чжу Юй.

Хуа Чжу Юй отдал честь баоцюань: «Большое спасибо гунцзы и этому почтенному старику. Могу ли я иметь честь знать ваши знаменитые имена?

баоцюань салют

«Этому юноше не нужно быть таким вежливым. Если суждено, то мы встретимся снова. Быстро уходите!» А Гуй нес свою трость и, согнув спину, шел к повозке.

Хуа Чжу Юй вскочила на лошадь. Она оглянулась и сквозь белую занавеску кареты смутно разглядела, что внутри сидит человек в белой мантии. Человек тоже, казалось, смотрел на нее. Этот сияющий взгляд, казалось, мог проникать в людей.

Однако, поскольку они не хотели называть свои имена, Хуа Чжу Юй больше не спрашивал. Она отдала честь и ускакала.