Глава 71 Часть 2

Эта стена из плоти была невыразимо великолепна. Очерченные лунным светом очертания его прекрасного тела были отчетливы и чрезвычайно гладки. С красивой, гибкой шеей, чувственной парой ключиц, крепкими шахматами без намека на нежелательную дряблость, узкой талией, стройными изящными руками, все было красиво и стройно, как шедевр, вылепленный небом, как цветущий эпифиллум. в ночи величественный и таинственный.

Она неожиданно подплыла к Цзи Фэн Ли. О небеса, пожалуйста, просто ударь меня молнией до смерти!

— Что, Бао Гун Гун приглянулся этому Канцлеру? Не удержался и доплыл сюда? Хотя у этого Канцлера рукав не сломан… Его отчетливый холодный и элегантный голос звенел у нее над головой. «Бао Гун Гун не только красива, но и приложила столько усилий, чтобы очаровать этого канцлера, что если этот канцлер откажется, то этот канцлер не признает добрых намерений других. Поскольку это так, этот канцлер неохотно подчинится». Не только очаровывает наследного принца, но и осмеливается очаровать его, канцлера. Этот евнух воистину не простой! Он не ожидал, что слухи, которые он распускал ранее, оказались правдой!

Хуа Чжу Юй резко сузила глаза, когда посмотрела на мужчину перед ней.

Его чернильно-черная длинная грива каскадом ниспадала вниз, рассыпаясь по всему телу, поистине зрелище несравненной красоты. Почему она не выдернула все его волосы раньше и не оставила его лысым, с угрызениями совести подумала Хуа Чжу Юй.

С этой ухмылкой на губах он смотрел на нее глазами, полными насмешки.

Эти насмешливые слова заставили Хуа Чжу Юй ненавидеть ее до такой степени, что она скрипела зубами. Плавая в воде, только ее голова была обнажена, когда она холодно сказала: «Кто бы мог подумать, великий лорд-канцлер оказался беспринципным хулиганом!»

«Кто в юности не искривлен, тот не отличен», — сказал он с улыбкой, яркой, как распустившийся цветок, необыкновенно лучезарной.

«Отвратительный!» Хуа Чжу Юй холодно заметил. Даже если бы она была всего лишь евнухом, он все равно не имел права говорить такие слова!

«Чтобы быть любимым, мужчина должен казаться презренным». Он сузил глаза, глядя на нее.

Хуа Чжу Юй была ошеломлена, она не ожидала, что в течение дня Цзи Фэн Ли всегда будет казаться утонченным и достойным, но в это время у него не было чувства стыда, наконец раскрывая свою истинную природу, презренно мерзкого человека.

В этот момент она не могла победить его, так как была почти обнажена и могла только подавить гнев в своем сердце. Она повернулась, чтобы плыть к берегу. Сейчас ее приоритетом было найти свою одежду и быстро покинуть это место.

Цзи Фэн Ли не думал, что Хуа Чжу Юй повернется, чтобы уйти в этот момент, но как он мог так легко позволить ей сбежать! Он сузил глаза, в которых мелькнула бессердечность.

«Бао гун гун, почему вы так торопитесь уйти, разве вам не нравится этот канцлер?» Закончив говорить, он глубоко вздохнул и полностью погрузился в озеро, молча плывя к Хуа Чжу Юй.

Хуа Чжу Юй была почти у берега, когда вдруг почувствовала, что что-то притаилось позади. Затем ее лодыжку дернули вниз, и сильная сила продолжала тянуть ее глубже в глубины озера. Ее гребущие ноги были недостаточно сильны, и в ее сердце начал появляться страх. Проглотив горсть воды, она почувствовала себя крайне некомфортно. Она знала, что, напав сегодня утром на Цзи Фэн Ли, он не отпустит ее так просто, но и не убьет ее, не так ли?

Если она умрет здесь, даже если Хуанфу Ву Шуан узнает, у него не будет возможности отомстить за нее, потому что она всего лишь маленькая евнух, никто не заступится за нее.

Но она бы не умерла так легко. Хуа Чжу Юй закрыла глаза и позволила своему телу продолжать тонуть, притворяясь, что она без сознания. Затем ее правая рука, по которой текла вода, сильно и резко ударила по области на ее лодыжке, которую она держала.

Когда усилие на ее лодыжке внезапно ослабло, Хуа Чжу Юй воспользовалась возможностью, чтобы поплыть к поверхности и выбраться из воды. Не успев даже вздохнуть, она быстро бросилась к берегу.

В этот момент у нее не было сил искать свою одежду. Увидев голубую мантию Цзи Фэн Ли, свисающую с ветки дерева, Хуа Чжу Юй быстро стянула ее и накинула на свое тело. Прежде чем она успела полностью прикрыться, из озера донесся плеск. Голова Цзи Фэн Ли поднялась из воды, и в настоящее время он вытирал капли воды со своего лица. Когда он увидел Хуа Чжу Юя в своей одежде, холодный свет вспыхнул в его глубоких непостижимых глазах.

Это было действительно опасно, хотя она не знала, действительно ли Цзи Фэн Ли намеревался убить ее или нет, но ее сердце не могло не чувствовать ужас.

Затем она обернулась и одарила его грациозной улыбкой. Обняв одежду и белые брюки Цзи Фэн Ли, она, прищурив глаза, со смехом сказала: «Господь канцлер, вам следует не торопиться с ванной. Этот слуга уйдет первым и временно одолжит эту одежду! Кроме того, канцлер, ах, этот слуга не У меня нет сломанного рукава, но даже если бы он был, я бы все равно не обратил на тебя внимания. Твоя фигура недостаточно сильна!» Закончив говорить, Хуа Чжу Юй бросилась в цветочный лес. Сделав несколько шагов, она заметила свою одежду евнуха и тоже быстро схватила ее. Затем она подумала: Цзи Фэн Ли ах, Цзи Фэн Ли ах, если у тебя есть способности, то иди в погоню за этой юной мисс через горы совершенно голой.

Ночь была очень поздней, когда она блуждала по лесу, не идя прямо. Когда она убедилась, что Цзи Фэн Ли не следует за ней, она вздохнула. Цзи Фэн Ли действительно не осмеливался гнаться за ней голой.

Успокоив свое дыхание, она пошла за дерево, когда услышала голоса двух людей, доносившиеся из цветочного куста слева. Один человек сказал: «Мы были здесь так долго, но почему мы не можем найти озеро, где купается канцлер, и не можем найти выход? Что именно происходит, не может быть, чтобы мы заблудились? верно?!»

«Правильно, это место действительно странное! Это озеро было прямо здесь, в этом цветочном лесу, так почему мы не можем его найти, озеро куда-то перенесли?» — озадаченно спросил другой голос.

Похоже, Цзи Фэн Ли пришел с охранниками и позволил им подождать снаружи. Но после столь долгого ожидания они решили войти, чтобы найти Цзи Фэн Ли, но неожиданно заблудились в ее рядах. Теперь они не могут ни выйти, ни войти. Отлично, это действительно здорово, у Цзи Фэн Ли даже нет людей, чтобы принести ему одежду!

Неожиданно, однако, Цзи Фэн Ли также обладала некоторыми навыками и могла расшифровать ее массив. Этот человек действительно был непростым, она должна быть осторожнее с ним в будущем!

Хуа Чжу Ю осторожно покинул цветочный лес и сбежал с горы. Стоя на крутом утесе, она смотрела вдаль. Под ясными, но холодными лучами лунного света она увидела зеленые горы, казавшиеся бесконечными. И летний дворец был подобен нефриту, прочно укоренившемуся посреди горы, подобно природному чуду, в высшей степени уникальному.

Этот летний дворец был не только красив, но и располагался в месте, которое было легко защитить. Королевская семья заботилась не только о развлечениях, но и о безопасности.

Держа свою одежду, Хуа Чжу Юй спрятался за дерево, снял одежду Цзи Фэн Ли и украсил ее одежду евнуха, прежде чем бросить свою одежду в бездонную скалу. Жалко выбрасывать такую ​​красивую одежду, подумала она.

Вернувшись в свою комнату в Цин Юань, Хуа Чжу Юй легла спать, и сон постепенно настиг ее. Она так хорошо и комфортно спала до рассвета.

Проснувшись, она пошла ждать Хуанфу Ву Шуана. Что касается того, что вчера она избила Цзи Фэн Ли, Хуанфу Ву Шуан был очень доволен, сказав: «Юань Бао, захвати с собой лекарство для лечения ран, мы собираемся навестить канцлера Цзи!»

Хуа Чжу Юй быстро ответил: «Да, Ваше Высочество!» но внутри она задавалась вопросом, вернулся ли Цзи Фэн Ли или нет!

т/н

поэтому я думаю, что смысл этого стиха в том, что когда ты молод, самое время веселиться/бездельничать. Этот стих похож на поговорку о том, что девочки обычно влюбляются в плохих парней.