Глава 73 Часть 1

Естественно, Хуа Чжу Юй не был любезен и быстро получил жареное жирное мясо фазана. Она вдохнула благоухающий аромат, которого давно не вдыхала, напомнивший ей о дождях и ветрах (невзгодах) на западной границе, ее маячных огнях и полных счастья освободительных днях. Ей действительно не нравилось оставаться в этом темном дворце; Каждый день каждый шаг был полон опасений. Это место было заполнено мечами, готовыми нанести удар в спину. Она действительно ничего не знала с тех пор, как простой слух имел силу прервать человеческую жизнь. Хотя западная граница была чревата войной, по крайней мере сокрушительный клинок был прямым и честным.

Без вежливости она оторвала голень и открыла рот, чтобы откусить большой кусок. Этот аромат, этот вкус заставили ее чуть не проглотить собственный язык. Кажется, это было ее привычкой, хотя никто из присутствующих не дрался с ней из-за еды, она все равно ела очень быстро. В прошлом, когда была хорошая еда, они использовали любые средства, чтобы урвать ее, только самый быстрый имел возможность поесть. Время от времени Хуа Чжу Юй просила Ань Сяо Эр тайно приготовить для нее блюда, чтобы она могла есть одна, но она не знала, как эти носы каждый раз обнаруживали это.

На этот раз никто не присутствовал, чтобы драться с ней из-за еды. Она одна могла наслаждаться этим, но почему это не было приятным? Кроме того, даже Сяо Эр не воровала у нее, что ее очень удивило.

«Сяо Эр, ты не ешь? О боже, почему ты смотришь на меня такими эмоциональными глазами? Ты плачешь?» Хуа Чжу Юй почти наелась, прежде чем вспомнила об Ань Сяо Эр. Видя его сидящим под лунным светом, его фигура казалась очень одинокой. Увидеть Сяо Эр в таком состоянии было очень редко, кроме того, почему эти глаза были такими затуманенными.

Услышав серию вопросов Хуа Чжу Юй, Ань Юй Ань Сяо Эр поднял глаза и холодно усмехнулся: «Кто из твоих глаз видит, как я плачу? до тех пор, будучи ес…» Слово «евнух» едва достигло кончиков его губ и тут же застряло там. «Генерал, вы не… не совсем… это…»

Так вот из-за этого он все время молчал. Хуа Чжу Юй тайком рассмеялся; хотя рот Ань Сяо Эр был ядовитым, на самом деле он был мягким сердцем. Но чтобы наказать его за эти предыдущие замечания, она проигнорировала Ань Сяо Эр и продолжала набивать живот фазаньим мясом, даже облизывая пальцы, полные жира. Но она была слишком сыта и не могла есть рыбу, поэтому она взяла огромный лист и аккуратно завернула в него рыбу, прежде чем засунуть ее в свою одежду.

Теперь, когда она ничего не делала, она с улыбкой спросила его: «Сяо Эр, что ты только что спросил? Я была занята едой и плохо расслышала, повтори еще раз».

Сяо Эр уставился на нее. По правде говоря, хотя у него и был ядовитый язык, всякий раз, когда он встречался с этим мошенником-генералом, он был совершенно бесполезен. Он всегда пытался разозлить этого генерала до смерти, но этот генерал был навеки бессмертен. Он шевельнул губами, но вопрос не прозвучал.

«Сяо Эр, как идут дела с делами, которые я попросил тебя расследовать?» Хуа Чжу Юй положила конец своему озорству и лениво спросила. Когда она обнаружила, что Ань Юй на самом деле был Ань Сяо Эр, она не показывала себя, но все же отправляла людей, чтобы доставить ему задание.

Услышав это, Ань Сяо Эр сразу же помрачнел и ответил: «Письмо с жалобой действительно было написано кем-то с западной границы, но кто именно, этому подчиненному еще предстоит выяснить. Если мы сможем получить это письмо, возможно, оно откроет некоторые подсказки, но это письмо в настоящее время находится в руках Императора. Как насчет того, чтобы этот подчиненный разведал его кабинет ночью?»

Хуа Чжу Юй покачала головой и сузила глаза. — Не нужно, это слишком опасно. Кроме того, это письмо вряд ли содержит какие-либо зацепки. Случай с маркизом Пин Си, Хуа Му, первоначально был связан с секретным письмом, написанным кем-то на западной границе, которое сообщило Императору, разозлив его. Затем император отправил чиновников для тщательного расследования, и в результате расследования все оказалось правдой. Поэтому Хуа Му сразу же был виновен в преступлении.

Отец абсолютно никогда бы не бунтовал, поэтому тот факт, что итоги расследования подтвердили его бунт, как раз и доказывает, что отца точно подставили. А человека, написавшего письмо, скорее всего, подстрекал кто-то другой. Если это правда, то она боится, что его, скорее всего, уже заставили замолчать, и продолжать расследование в этом направлении было бы напрасно.

Хуа Чжу Юй вышла из пещеры и подняла голову, чтобы посмотреть на луну, парящую над зелеными холмами. С торжественным выражением лица она заявила: «Лю Мо умер, даже я даже не знала, что он был бывшим подчиненным Хоуе, но его немедленно кто-то устранил!»

Той ночью на банкете в резиденции Кан Вана Лю Мо прочитал стихотворение, которое солдаты часто пели на поле боя на западной границе. Когда она впервые услышала это, у нее возникли подозрения, но она не была уверена, что он бывший подчиненный отца. И кто-то неожиданно устранил его в ту же ночь. Возможно, они тоже не были уверены, действительно ли он бывший подчиненный отца, иначе как могла эта белая шелковая ткань с тайными агентами отца попасть в ее руки. Возможно, они были не уверены, но тем не менее действовали.

В любом случае, Лю Мо был высокопоставленным генералом, и он был убит, поэтому Император отдал приказ провести тщательное расследование. В результате было обнаружено, что Лю Мо был убит ассасином Цзянху. Но Хуа Чжу Юй отнесся к этому скептически, потому что, если кто-то заподозрит Лю Мо в ту же ночь, у него не будет возможности так быстро нанять убийцу, что не может не удивлять. Рядом с Цзи Фэн Ли было много экспертов, даже этот ученый Лань Бин обладал высокими навыками в боевых искусствах, все они были более опытными, чем средний ассасин. Если бы кто-то сделал движение, он мог бы убить Лю Мо.

Но той ночью, увидев подбежавшего к ней Цзи Фэн Ли, она поняла, что за сценой был не он. Но судя по тому, насколько хитер Цзи Фэн Ли, возможно, он пытается скрыться, ведя себя более заметно. Той ночью она столкнулась с ним как Ин Шу Се, и, поскольку он знал, что она вернулась в город Ю, его силы в городе Ю также должны были быть в движении, поскольку Ин Шу Се был генералом Хуа Му.

«Внутри города Ю будет ли существовать мир?» Сяо Эр был заместителем командира имперской гвардии, поэтому в таких вопросах он, естественно, был более честен.