АРК 16: Глава 440 – Ночная вечеринка.

«Там. С этим последним… штрихом… вот! Все готово!» Сказала косметолог Одрина, протирая лицо салфеткой, чтобы смахнуть пыль. Она сделала шаг и осмотрела его с ног до головы, а затем с широкой улыбкой заявила: «Теперь ты выглядишь как кинозвезда!»

— Кинозвезда? — спросил Лакшман с удивлением. «Кто это?»

«Ну, это тот, кто очень популярен благодаря тому, что может хорошо сыграть любого персонажа, которого он играет за экраном».

«А? Их поместили за ширму?» — спросил Лакшман, затем повернулся и посмотрел на большой экран, закрепленный на стене, а затем снова посмотрел на нее взглядом, говорящим: «Как это возможно?»

Увидев его реакцию, Одрина подмигнула и сказала: «Все в порядке. У тебя еще достаточно времени, чтобы привыкнуть ко многим вещам в этом мире. Я уверен, что ты доберешься до этого. Ты супергерой и все такое, поэтому я надеюсь, что со временем ты к этому привыкнешь».

«Спасибо за вашу веру, — ответил Лакшман, заставляя ее энергично хихикнуть, — и спасибо вам за это. Я очень ценю это.»

«Ой! Я так люблю молодых мальчиков, особенно красивых! Они всегда заставляют мое сердце биться быстрее, — сказала она, взглянув на него с блеском в глазах. Когда он слегка улыбнулся, она быстро пришла в себя, взяла зеркало, чтобы показать ему, и сказала: «В любом случае, взгляни, каким красивым ты стал».

Когда перед его лицом появилось зеркало, Лакшман был ошеломлен лихим молодым человеком, который смотрел на него в ответ. На мгновение он не мог поверить, что это действительно он смотрит в зеркало. Его кожа стала светлее, ярче и светлее, а лицо выглядело чистым. Подняв руки, он экспериментально ощупал свое лицо и обнаружил, что кожа его мягкая на ощупь, довольно гладкая.

«Ух ты. Это…»

«В этом сила косметолога!» — гордо сказала женщина. Затем она переключила свое внимание на платье и приблизилась к нему, говоря: «Теперь, чтобы заставить тебя надеть это!»

«Я могу носить это сама, спасибо!» Лакшман быстро ответил, почувствовав неминуемую опасность, и высказался, чтобы уклониться от нее.

«А? Все в порядке. Тебе не нужно смущаться», — сказала она со смехом.

«Спасибо, но нет. Я бы хотела носить его сама. Так что, пожалуйста, выйдите на улицу, пока я переоденусь», — ответил Лакшман, добавляя твердости своим словам, чтобы убедить их.

Одрина мгновение смотрела на него, а затем повернулась к своим ассистентам, которые молча кивнули ей, от чего ее плечи мгновенно опустились от разочарования. Она повернулась к нему и сказала: «Хорошо. Мы оставим это вам. Собирайтесь, девочки.

Получив приказ, три другие женщины быстро щелкнули несколько раз по устройствам, прикрепленным к их запястьям, и заставили машину для сидения сложиться в компактную форму. Упаковав и надежно заперев его, девушки поклонились ему и ушли, увлекая за собой своего босса, который тоскливо оглядывался на него.

«Если тебе когда-нибудь понадобится помощник, чтобы хорошо выглядеть, спроси у охранников! Они вам сообщат!» Она позвала его, прежде чем исчезнуть из комнаты.

Лакшман с улыбкой проводил ее взглядом, а также увидел, как дворецкий вышел из комнаты, прежде чем глубоко вздохнул.

«Эта женщина подозрительна»

— сказал Асура обеспокоенным голосом в уме.

«Я думаю, что она нормальный человек, но во многом странный», — с улыбкой прокомментировал Лакшман. — Сейчас переоденусь.

***

Несколько минут спустя он сменил одежду из своего первоначального мира и был одет в красиво сшитую одежду, дополненную накидкой сзади. В целом, это придавало ему впечатляющий вид, соответствующий тому крутому выражению лица, которое он сейчас носил. В зеркало, установленное сбоку, он проверил себя, чтобы убедиться, что его одежда действительно правильная — привычка, которую он получил от Ундины, которая всегда хотела, чтобы он выглядел как можно лучше, когда он и его жены посещали вечеринки дворян своего королевства.

«Не забывайте выглядеть как можно лучше, производить впечатление на мужчин и льстить дамам. Хорошо?» Сказала она с улыбкой на лице.

Воспоминание о ее словах заставило его тосковать по ней и остальным его женам, оставшимся в его мире, но этого не произошло. Одиночество начало охватывать его, когда голос Асуры прорезал его, как острый нож, разрезающий масло.

«Соберись, Лакшман. Ты не один. Я здесь, чтобы составить тебе компанию».

— ответил он твердым голосом.

«Да, но вы не сможете обеспечить тот комфорт, который могут дать только ваши жены», — сказал Лакшман с грустной улыбкой на лице.

Асура действительно жалел его, но в то же время чувствовал раздражение от того, что человек вот так становится таким подавленным. Тем не менее, он знал, что у него другой менталитет, чем у Лакшмана, который, в отличие от него, вырос вместе со своими женами. Тем не менее, он знал, что важно, и именно это заставило его сказать своему нынешнему «я» резким голосом.

«Что бы ни! Помните, что одна из ваших будущих жен находится в этом мире. Ради вас и ее, сосредоточьтесь на том, что вы должны сделать. Хорошо?»

Это вернуло разум Лакшмана к действию, и он посмотрел на дверь с решительным выражением лица.

«Ты прав. Нельзя терять время».

Без дальнейших церемоний он отпер дверь с помощью голосовой команды и открыл дверь, впустив в нее звук болтовни. Казалось, что остальные восемь героев взволнованно разговаривают друг с другом и, похоже, носят какие-то маски животных, что Лакшман заметил, когда вышел из комнаты.

Когда он закрыл и запер дверь, один из них заметил его и сказал энергичным голосом: «О! Это парень из мира меча и магии!»

В обладателе голоса сразу можно было узнать Викрама, носившего маску обезьяны.

«Извините, я опоздал», — извиняющимся тоном сказал Лакшман.

«Да, ты опоздал, но эй; лучше поздно, чем никогда», — сказал Викрам, чувствуя улыбку, которую он скрывал под маской.

Лакшман улыбнулся и, глядя на всех, спросил: «Что со всеми вами? Почему вы носите маски?»

«Они сказали, что вечеринка начнется с бального танца, и все будут в масках, чтобы не узнавать друг друга», — ответил Максвелл, надев маску птицы.

«Что-то о том, как сохранять интерес», — добавил Фред, издав легкий смешок.

«Ну, я волнуюсь, думая о неизвестной женщине, с которой мы будем танцевать», — сказал голос Мартина, звучащий взволнованно, в то время как его пальцы нервно ерзали.

«Не нервничай, Мартин. Позволить нервам взять верх — фатальная ошибка».

— сказал телепатический голос Уорда.

«Я не нервничаю. Просто в восторге, вот и все. Действительно.»

«Ну, я бы просто сказал: приведите дам!» — хвастливо сказал Викрам, приняв гордую позицию.

Мужчина в маске стервятника вздохнул и покачал головой, прежде чем сказать: «Жалко, Мартин. Действительно жалко. В моем мире для нас нормально танцевать со многими дамами, которые его посещают».

В то время как плечи Мартина уныло опустились, Викрам пришел ему на помощь, заговорив резким голосом.

«Дайте мне передышку. В отличие от нас, «нормальных людей», ты здесь странный, господин принц из другого мира!»

— Ммм, — сказал Грэм, остановившись на мгновение, обдумывая слова Викрама. Затем он, казалось, улыбнулся под маской и ответил: «Если я политически влиятельный, то это делает меня выше остальных из вас».

«Что?!» — воскликнул Викрам с явным гневом в голосе.

«О, но, конечно, больно осознавать, что ты бессилен против такой высшей власти, как моя».

«Хм?! Какая у вас власть, которая превосходит нашу? Мы все призванные герои, или ты забыл?

Бабушка мрачно усмехнулась и сказала: «Нет… Это мой титул принца из другого мира, а ты всего лишь обычный парень на улице, пытающийся влюбить в себя девушек, в отличие от меня, где девушки стекаются ко мне. ».

Все были шокированы, и Викрам с трудом мог произнести слова, говоря: «УГ-Ты!»

«Да. Это я. Я особенный, и ты это знаешь», — беззаботно ответил Грэм, что привело Викрама в ярость.

«Достаточно!» Сказал Нацу в маске павлина строгим голосом, вставая между Викрамом и Бабушкой.

— Но этот парень!..

«Брось, Викрам! Некоторые люди такие! Игнорируй их!» — решительно сказал Нацу, прерывая диалог Викрама.

Sonic Hero был недоволен, но он знал, что оставаться таким перед вечеринкой — плохая идея. Итак, он глубоко вздохнул и отвернулся со звуком «хмф». Грэм ухмыльнулся и повернул в противоположную сторону, как раз в тот момент, когда их сопровождали несколько королевских гвардейцев. Один из них подошел к Лакшману с подносом с крышкой, который они открыли, обнаружив набор масок.

«Пожалуйста, выберите маску, сэр».

Лакшман рассматривал различных животных, которые напоминали ему людей, которых он встречал по их подобию. Маска льва для Нары Симхары, маска воина для Доминика Резерфорда, маска черепа для Севеданта и маска дракона для Лагрона Родрайгуна. Улыбнувшись выражению лица своего соперника, он выбрал маску дракона и надел ее. Ему нравилось, что это не было грубо, как большинство масок, которые он носил в прошлом, чтобы скрыть свою личность как Титана-Феникса, что было в основном в его детстве.

Эта история была снята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Хорошо. Сюда, пожалуйста, — сказал один из королевских гвардейцев и повел их вперед, а они следовали за ними.

Несколько минут они шли молча, слыша только звук своих шагов, и повернули несколько раз, прежде чем наконец услышали звуки музыки. По мере того, как они приближались к нему, звук становился все громче и громче, пока они не остановились перед парой больших дверей, у которых стояли королевские гвардейцы, прежде чем открыть их.

Мир звуков, ветра и сладкого аромата донесся из комнаты, мгновенно поглощая своим богатым смыслом и заставляя их чувствовать себя по-настоящему пораженными. Внутри был большой зал, великолепно украшенный веревками, лентами и множеством парящих сфер, расположенных высоко в воздухе. По бокам стояли столы и скамейки, на которых сидело множество людей в разных масках, но это не были маски животных. У некоторых были маски с рисунками и странными знаками.

«Ух ты. Это что-то другое», — прокомментировал Викрам достаточно громким бормотанием, чтобы они могли его услышать, получая их молчаливые кивки голов в знак согласия.

При звуке открывающейся двери люди отвлеклись от ревущей музыки и посмотрели на них. В одно мгновение они поднялись со своих мест и увидели, как Грэм идет вперед, Нацу идет следом, за ним следуют все остальные, а Лакшман замыкает шествие. Они оглядывали большой зал и заметили огромную дыру в центре комнаты, где должны были проходить танцы.

«Я понимаю. Вот это место, а? Максвелл ни о ком конкретно не спрашивал. «Я думаю, это подойдет всем нам».

Когда они прибыли, король встал со своего места сбоку и поприветствовал их, прежде чем обратиться к более широкой аудитории.

«Так так так! Приветствую дамы и господа! Добро пожаловать на нашу вечеринку, празднующую нашу полную победу над атакой инопланетян! Мы сильно пострадали, многие наши города были разрушены, но сегодня мы выиграли битву и победили пришельцев! Это было бы невозможно без помощи этих девяти молодых парней, Девяти героев легенд!»

Последние несколько слов он произнес более громким голосом, в результате чего все почти сразу же начали аплодировать. Девять мужчин стояли лицом к публике, а их маски скрывали раздражение из-за того, что они ничего не сделали. Лакшмана, однако, это не волновало, потому что он искал определенного человека, чье присутствие он не мог ощутить.

Король подождал несколько секунд, прежде чем поднять руку, привлекая внимание, и аплодисменты стихли, все взгляды сосредоточились на нем.

«Тем, кто возглавил атаку на инопланетянина, был Грамм, Герой Бури, и это было бы невозможно без помощи Героя Соляриса, Асуры!»

И снова со всех сторон раздались аплодисменты, и Лакшман почувствовал на себе пронзительный взгляд со стороны. Он понял, что бабушка смотрит на него с раздражением, хотя казалось, что смотрит вперед, но проигнорировал его. Аплодисменты затихли, и король возобновил свою речь.

«Настало время начать вечеринку, и самый радостный способ начать ее — это танец», — сказал он и повернулся лицом к лестнице позади себя.

Когда всеобщее внимание было сосредоточено на лестнице, два королевских гвардейца, стоявшие рядом с лестницей, подняли свои копья и дважды ударили ими по земле, прежде чем сказать: «Представляем Первого принца, Второго принца и принцессу!»

В следующий момент свет в большом зале погас, и на лестнице загорелись огни. Сверху послышалось какое-то движение, затем по лестнице медленно спустились по паре шесть человек; один мужчина нежно держит за руку свою партнершу. Увидев их приближение, все послышались вздохи восхищения и трепета от впечатляющего внешнего вида шести человек, особенно мужчины с двумя главными героями, одетого в потрясающую одежду.

В то время как все были либо впечатлены, либо поражены, либо ошеломлены их удивительным внешним видом, Лакшман думал о другом.

«Значит, они ее братья»

— подумал он, глядя на них с серьезным выражением, которого никто не видит. «Думаю, Эрза несколько раз упоминала мне их имена. Ммм… Я думаю, что первого принца зовут Болтен, а второго принца зовут Санта. Странный. Второй принц выглядит более великолепно, чем его старший брат».

«Расслабься, Лакшман. Не у всех будут такие отношения, как в нашей семье; могущественный старший брат и крутой младший брат. Именно такими были я и Чандра, помнишь?

Лакшман молча согласился и продолжал наблюдать, как они медленно спускаются по лестнице. Выражение его лица смягчилось, когда он увидел красивое платье, в котором была одета его будущая жена Эрза. Это заставило ее осознать, что ее чувство моды основано на передовых знаниях этого мира о том, как заставить кого-то выглядеть сияющим с помощью одежды, которую он носит. Это он видел в ней, когда она часто помогала Ундине выбирать подходящую одежду, когда они готовили его к участию в вечеринках, хотя выбор выбора всегда почему-то оставлялся за Эмилией и Тетрой.

«Я думала, ты хорош во всем, но, думаю, мода — не твоя сильная сторона», — в шутку сказала она однажды.

Он кудахтал про себя, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на трех парах гонораров и их партнерах. Как только они достигли нижней ступеньки, их партнеры отпустили руки, поклонились друг другу и остались стоять в стороне. Затем оба принца и принцесса подошли, чтобы поприветствовать своего отца, который добродушно улыбнулся им и потер ладонью их головы.

— Иди вперед, Болтен, — сказал король, указывая на большой зал.

«Ах! Я помню!»

– торжествующе подумал Лакшман, пораженный тем, что он правильно назвал имя первого принца.

Болтен кивнул отцу и ответил: «Конечно. Давайте войдем.

Он повернулся к своей партнерше и протянул ей руку, которую она нежно схватила своей. Затем эти двое вышли на большое пространство и заняли позиции, глядя друг на друга. Из динамиков заиграла музыка, и все наблюдали, как пара начала медленно двигаться, двигаясь ритмично в такт музыке.

Некоторое время спустя второй принц присоединился к танцу со своей партнершей, и, следуя их примеру, начали входить еще многие. Танцуя под музыку, партнеры танцевали довольно долго, прежде чем позволить дамам перейти к следующему человеку, с которым они будут танцевать, почти как по очереди. Лакшман наблюдал, как Эрза, одетая в красивую маску птицы с радужными перьями, изящно танцевала и относительно легко перешла к следующему партнеру.

«Это объясняет, почему она так хорошо танцует»,

— подумал Лакшман с удовлетворенной улыбкой, которую никто не видит.

«Герои», — сказал король, подходя к ним, чтобы поговорить. «Пожалуйста, присоединяйтесь и вы. Ваши партнеры ждут».

Сказав это, он повернулся и указал на девять других женщин, все из которых были в масках разного типа. Их платья были опрятными и придавали им привлекательный вид, пока они ждали их сбоку. Казалось, король заранее планировал отставить девять красивых женщин только для того, чтобы герои могли войти.

«Если подумать, я бы хотел посмотреть со стороны», — сказал Мартин, нервничая из-за большого количества людей, присутствующих на сцене.

«Да. Сомневаюсь, что смогу танцевать так же хорошо, как они», — сказал Фред, понимая, что отсутствие у него опыта в этом деле сделает его похожим на скалу, пытающуюся танцевать.

Король от души рассмеялся над их заявлениями и сказал: «О нет. Это не проблема, а нервничать герою не идет, я прав? Пожалуйста. Дамы тоже хотят с тобой потанцевать, — потом он вдруг наклонился немного вперед и сказал тихим голосом, чтобы только они могли его услышать: — Я считаю, что это долг мужчины — произвести впечатление на дам, не так ли?

Он откинулся назад и выпрямился, смеясь над собственным замечанием, а герои с удивлением наблюдали за ним. Хотя его вид, конечно, был обманчивым, никто из них не поддался на это и не увидел его ясных намерений. Он хотел, чтобы они танцевали вместе с прекрасными дамами и вращались вокруг, чтобы дворяне привыкли к их присутствии и не отталкивали их только потому, что они из другого мира.

«Блестящая стратегия»

— тихо сказал Асура в уме Лакшмана. «Мы танцуем и постепенно заставляем остальных расслабиться, находясь рядом с нами. Действительно отличная стратегия».

— Да, и скоро я смогу танцевать с Эрзой.

— мысленно ответил Лакшман, улыбаясь про себя.

Девять героев посмотрели друг на друга, прежде чем медленно двинуться к девяти ожидающим дамам сбоку. Пока они двигались, другие танцоры оглядывались и бросали на них взгляды, продолжая танцевать. Когда девятеро подошли к дамам, Бабушка первой шагнула вперед, поклонилась ей, как принцу из сказок, и спросила тихим голосом, что противоречило его обычному поведению.

«Юная леди в эффектном платье, потанцуете со мной?»

Девушка, чье лицо было скрыто за маской, ясно показывала, насколько она была удивлена ​​и его красивым лицом, и истинно королевской позой, которую он принял. Она с готовностью подала ему руку и последовала за ним, чтобы танцевать с остальными.

«Показывайся», — прокомментировал Викрам, а остальные молча с ним согласились. Затем он снова повернулся, сосредоточился на своей партнерше и спросил: «Ты потанцуешь со мной?» Немедленного ответа не последовало, и, чувствуя беспокойство, он добавил слово: «Пожалуйста».

Это сразу заставило девушку кивнула в знак согласия и протянула ему руку, которую он взял, и они последовали за Бабулей и его партнершей.

— Э-э… — начал Мартин, нервно глядя на своего партнера, изо всех сил стараясь избегать зрительного контакта. «Ты потанцуешь вместе со мной? Хм, если ты не против.

«Конечно, герой», — ответила она сразу, как будто ждала, что он ее попросит. Затем, видя, как он нервничает, она, казалось, улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, расслабься. Если ты так нервничаешь, тебе будет трудно танцевать».

— Я-я буду под твоей опекой, — ответил Мартин, ерзая руками.

Когда он вошел в танцевальное пространство со своей партнершей, Нацу подошел вперед и спросил: «Ты потанцуешь со мной?» Когда девушка с готовностью согласилась и пошла с ним, он пожелал остальным: «Удачи».

Максвелл, Уильям и Уорд легко взяли руку своего партнера и вступили в танец. Что касается Фреда, все было немного по-другому.

«Я хочу прямо и прямо сказать, что не умею танцевать», — с большой честностью сообщил он своей партнерше. «Может быть, это звучит глупо, но там, откуда я родом, у нас не было королевств, и танец был совершенно другим. Вот почему я могу доставить вам неприятности, если споткнусь или затруднюсь при движении. Ты все еще будешь танцевать со мной?»

На мгновение его партнерша промолчала, прежде чем сказать: «Спасибо за честность, сэр. Я не знал, насколько хорошо ты разбираешься в танцах, но я очень ценю твою честность. Не беспокойся. Я помогу тебе танцевать, и, возможно, ты кое-чему научишься, пока мы этим занимаемся.

«Спасибо за это», — сказал он, протягивая ей руку, что она и сделала, и они оба пошли на танцы.

Лакшман смотрел, как они уходят, и думал: «Не всегда хорошо быть честным, но быть правдивым иногда неплохо».

Затем он повернулся лицом к своей партнерше и протянул руку, спрашивая: «Дорогая прекрасная леди, ты пойдешь со мной танцевать?»

Девушка, казалось, была явно озадачена его замечанием, прежде чем пришла в себя и сказала сладким нежным голосом.

«Да. С радостью, герой.

«Хм?»

— подумал он, немного удивившись, когда подумал, что голос был ему знаком. «Почему ее голос звучит так знакомо?»

«Герой? Что-то случилось? — спросила она, увидев, что он не пошевелился, чтобы схватить ее за руку.

«Ой. Ах. Ничего страшного, — сказал он, протягивая руку вперед и позволяя ей нежно схватить ее. «Пойдем?»

Кивнув в знак согласия, пара подошла к танцующим и присоединилась ко всем остальным. В течение нескольких минут остальные танцоры нервничали во время танца, когда Грэм впервые вошел, но постепенно они к этому привыкли, когда к ним присоединились Викрам, Мартин, Нацу, Максвелл, Уильям, Уорд и Фред. Теперь, когда к ним наконец присоединился Лакшман, все стали более расслабленными и, казалось, медленно перемещали своих партнеров.

Лакшман был немного выше своей партнерши, которая, казалось, умело двигалась, но, похоже, не соответствовала его растяжке. Тем не менее, Лакшман сохранял позицию, не отставая от своего партнера, и в качестве партнера выступил довольно хорошо. Это заставило его почувствовать себя странным, потому что единственная женщина, с которой он мог так танцевать, была с Эмилией, Тетрой, Соней и Эрзой. Сумара отказывалась танцевать, Сильвера танцевать не умела, а Ундина никогда не хотела танцевать, хотя и с интересом наблюдала со стороны.

Однако дела пошли не так, как надо, потому что после некоторого танца откуда-то поблизости раздался сильный взрыв звука. За этим последовали звуки тревоги, мгновенно прервавшие музыку и вызвавшие полное замешательство, заполнившее всех в этом великом мире.

— Ч-что это было?!

«Это было похоже на взрыв!»

«Это взрыв! Без сомнения!»

«Почему?! Что случилось?»

«Инопланетяне уже здесь, чтобы отомстить?!»

«На нас напали!»

Не прошло и секунды, как со стороны послышался звук ожесточенной битвы, прежде чем дверь открылась со взрывом. Сила взрыва заставила сильный ветер дуть внутрь вместе с дымом, который проник внутрь. Все закрыли лица и укрылись за накидками, которые все носили, пока дым медленно утих.

«О боже? Я испорчу вечеринку?» Из дверного проема послышался сильный и властный голос. «Как здорово!»

«Тот голос! Ни за что!» — воскликнул король, мгновенно узнав, кто владелец голоса.

Оправившаяся от взрыва королевская гвардия быстро заняла позиции перед королем и гостями, лицом ко входу. В одно мгновение было выпущено несколько молниеносных выстрелов, которые пробили доспехи воина там, где находилось сердце. Со всех сторон были слышны пронзительные крики, когда несколько королевских гвардейцев упали замертво на пол, кровь медленно покрывала то место, на котором они лежали.

Лакшман был потрясен беспощадными методами нападавшего и повернулся лицом ко входу, где дым уменьшался. Мгновение спустя дым уменьшился, открыв лицо мужчины с устрашающим выражением лица. Он был высоким, крепкого телосложения и с усами, которые придавали ему впечатляющий вид. В настоящее время он сменил устрашающий взгляд на холодный, и его взгляд упал на никем не защищенного короля.

Мужчина слегка наклонил голову и спросил: «Выглядишь таким старым и беспомощным. Это действительно было давно, не так ли, друг?»