— Что ты делаешь, Феликс?! — потребовал Индра, глядя на незнакомца.
Незнакомец по имени Феликс остановился как вкопанный с озадаченным выражением лица.
«Что ты имеешь в виду?» он спросил.
«Перестать притворяться!» — крикнул Индра. «Вы выпустили в нас эту энергетическую волну, не так ли?!»
— Я… не знаю, о чем ты говоришь, — сказал Феликс и начал насвистывать, отводя взгляд.
С мощной силой и свистящим звуком Индра бросился на него. Как только он добрался до Феликса, Индра схватил его за рубашку и яростно посмотрел на него.
«Не притворяйся дураком, большой идиот!» — крикнул Индра.
От его крика Феликс заткнул уши, как будто у него болели уши. Мгновение спустя он убрал руки от ушей и с обиженным выражением лица посмотрел на Индру.
«Не кричи так громко», — сказал он. «У меня болят уши!»
— У тебя болят уши? — недоверчиво сказал Индра. «Для нас было бы гораздо хуже.
если бы я не перерезал эту волну, ты глупый идиот!»
«Ах, давай, Индра!» — сказал Феликс и похлопал Индру по спине. «Вы сократили атаку. Ничего страшного не произошло. Так что расслабься.
«Расслабляться?!» Индра взревел, и Феликс снова заткнул уши. «Как я могу расслабиться?! Ты хоть представляешь, что бы со мной сделала Лакшми, если бы с Лакшманом что-нибудь случилось?!
— Посмотрим… она бы тебя шлепнула, как угодно, пинала бы, как футбольный мяч, — надменно сказал Феликс. «Для меня это звучит не так уж и плохо».
«Черт побери!» — сердито возразил Индра.
— По крайней мере, ты не делаешь дела каждый день, — ответил Феликс. Затем он улыбнулся и сказал: «Ой, подождите, она уже это делает, не так ли?»
«Не указывай на это!» — раздраженно сказал Индра.
«По крайней мере, она не похожа на мою жену. Раша кастрировала бы любого, кто посмел тронуть пальцем нашу дочь!»
— Это… ох… — начал кричать Индра, но вдруг заколебался. — О да… Раша бы сделала это, не так ли?
— Она, конечно, так и сделает, — сказал Феликс, кивнув. «Лакшми может любить твоего сына и все такое, но Раша любит нашу дочь до такой степени, что слишком ее опекает!»
Индра усмехнулся и сказал: «Тебе пришлось нелегко, чувак».
«Да… я завидую Лакшми. Не против поменяться женами?
«Скажи ей это, но я думаю, она тебя убьет!»
«О да… Ну, разве не было бы приятно увидеть ее разгневанной?»
— Ты так говоришь, как будто это что-то хорошее.
«Это!» — категорически сказал Феликс. «Забавно видеть, как она гоняется за мной, пытается меня убить и все такое!»
Они посмотрели друг на друга, прежде чем разразиться смехом. Несколько секунд спустя Индра вздохнул и посмотрел на своего друга с улыбкой на лице.
— Так что же привело тебя сюда, Феликс?
— Ты хочешь сохранить эту мысль, — сказал Феликс и посмотрел через плечо Индры. «Прежде чем вы зададите мне еще вопросы, я думаю, нам следует разобраться в ваших людях. Они кажутся мне немного потерянными.
«Хм?» Сказал Индра и обернулся.
Индра увидел, как Лакшман смотрит на него и Феликса с выражением, граничащим с любопытством и замешательством. Оглянувшись вокруг, он заметил Ундину, которая с приподнятой бровью смотрела на них. Только Сумара смотрела на них широко раскрытыми глазами, ее глаза были устремлены на Феликса.
«Ой, совсем забыл о них!» Сказал Индра и бросился к ним.
Через несколько минут они все собрались и пошли с Индрой навстречу Феликсу. Феликс улыбался им, когда они подошли к нему. Выражение лица Ундины меняется на изумленное, и Лакшман с любопытством смотрит на него. Сумара, однако, недоверчиво уставилась на него широко раскрытыми глазами.
«Итак, ребята, я бы хотел познакомить вас с моим другом! Это Император-Феникс, Феликс Форон!»
Индра указал на Феликса, который слегка поклонился.
«Как сказал мой друг, меня зовут Феликс Форон. Во всем мире меня также называют Императором-Фениксом, но, пожалуйста, зовите меня Феликсом. Когда меня называют по титулу, это немного… неловко, — сказал Феликс и ухмыльнулся.
«Феникс… Император?» — сказал Лакшман в замешательстве.
«Ой? Итак, ты — Император-Феникс, — сказала Ундина, словно впервые осознав, кем он был.
«Ппппппп…»
Они обернулись и увидели заикающуюся Сумару, смотрящую на него широко раскрытыми глазами. Увидев ее, Феликс моргнул и с любопытством наклонил голову. Что-то в ней заставило его что-то вспомнить.
— Д-ты… П-Император Феникса… — наконец слабо произнесла Сумара, все еще глядя на него широко раскрытыми глазами.
— В чем дело, мисс Сумара? — спросил Лакшман, удивившись, увидев, что его учитель неловко заикается при виде этого человека.
— Ох… я просто… удивлена, — сказала Сумара и опустила голову.
«Ах!» — оживленно воскликнул Феликс. «Можете ли вы быть членом клана демонов Манджувад?»
«Э?» Сумара ответила удивлением.
«Да, да!» — сказал он, кивнув ей, словно решая это. «Люди из клана демонов Манджувад — единственная раса демонов с синими волосами и голубыми глазами!»
«Что?» Сказала Сумара, не уверенная в том, что она только что услышала.
«Кроме того, твой рост выше среднего… в этом нет никакой ошибки. Ты член клана демонов Манджувад!»
«Хм?»
На этот раз Сумара смотрела на него, слегка отвиснув рот. Все ее богатые мысли о нем вдруг сгорели дотла. Она не понимала, что он делает. Он вел себя как детектив, обнаруживая что-то интересное.
«Ой!» — удивленно сказал Феликс и оглянулся на них. — Я говорил вслух?
— Да, конечно, — сказал Индра и тяжело вздохнул.
«Ой… ой!» — сказал Феликс и неловко улыбнулся Сумаре. «Извините, если я прозвучал грубо, я склонен думать вслух от волнения».
Вы можете читать украденный контент. Отправляйтесь на Королевскую дорогу, чтобы узнать настоящую историю.
— Ох… понятно… — сказала Сумара, недоверчиво глядя на него.
«В любом случае, приятно познакомиться с членом клана Манджувад!» — сказал он и ухмыльнулся, протянув к ней руку. — Как вас зовут, мисс?
Сумара колебался несколько секунд, нервно глядя на его протянутую руку. Потом она схватила его своими, и они затряслись.
— Мне… гм… приятно познакомиться. Я Сумара Манджувад, сэр.
— Сумара Манджувад… красивое имя, — сказал Феликс, улыбаясь ей. «Хм?»
Затем его улыбка исчезла, когда он что-то понял. Он посмотрел на нее с удивлением.
— Вы только что назвали меня «сэр»? — спросил он ее.
— Ну… — нервно начала она. «Вы только что сказали, что вам не нравится, когда вас называют по титулу. Итак, я подумал, что мне следует называть тебя респектабельно.
«Мисс Сумара, пожалуйста, зовите меня по имени», — раздраженно сказал он.
«Но…»
— Сумара, просто назови этого идиота по имени, — сказал Индра, кладя руку Феликсу на плечо. «Он не любит, когда все профессионально».
— Говорит парень, кладущий руку на плечо Императора-Феникса, — сказал Феликс, угрюмо глядя на Индру.
«Ну и что? Ты мой друг!» — твердо сказал Индра.
— Знаешь, людей, видящих, как ты это делаешь, не волнует наша дружба.
«Мне плевать, что они думают!»
Феликс внезапно рассмеялся и покачал головой Индре.
«Как обычно, ты не перестаешь меня удивлять!»
Затем он повернулся и посмотрел на Сумару.
— Ну, в любом случае, зови меня по имени Сумара.
— Эм… конечно, — бессвязно пробормотала Сумара.
Затем они направились к тому месту, где их лошади были привязаны к деревьям.
— Итак, ты сначала пошел домой, чтобы увидеть нас? – спросил Индра.
«Да, но Лакшми сказала мне, что тебя нет», — сказал он. «Итак, я начал искать, но не хотел привлекать к себе внимание».
— Итак, как ты узнал, что сюда нужно прийти? – спросил Индра. — Лакшми рассказала тебе?
«Нет, я почувствовал твою энергию!» — сказал он, широко улыбаясь. «Я чувствую тебя за много миль!»
Затем они засмеялись, когда группа подошла к привязанным лошадям. Индра и Феликс сели на одну лошадь, а остальные трое — на другую. Вместе они поднялись к городу. По пути Лакшман, Ундина и Сумара наблюдали, как Индра и Феликс счастливо разговаривали друг с другом.
«Кажется, они хорошо знают друг друга», — сказал Лакшман.
— Индра сказал, что они были друзьями, — ответила Ундина, с удовольствием глядя на них.
«Однако я удивлена», — сказала Сумара.
— А что насчет мисс Сумара? — спросил Лакшман.
«Откуда твой отец знает Императора Феникса?»
«Э?» — сказал Лакшман с удивлением. «Разве это так уж важно?»
«Что?!»
Ундина недоверчиво посмотрела на спину Лакшмана.
«Ты хочешь сказать, что не знаешь, кто он?!»
— Ну… я так понимаю, они с отцом друзья, но… я не знаю, как этот Император-Феникс, которым ты его постоянно называешь, — аполитично сказал Лакшман.
Ундина удивленно посмотрела на него и недоверчиво покачала головой. Сумара просто улыбнулась очевидному замешательству Лакшмана, не зная об этом.
«Император Феникса» — это титул, который дается тем, кто чрезвычайно силен», — сказал Сумара.
«Действительно?» — удивился Лакшман.
— Ты помнишь звания? – спросила Сумара.
«Да», — сказал Лакшман, кивнув головой.
— Помните звание, император?
«Да. Разве это не ранг чуть ниже ранга Титана?»
«Очень хороший!» Сказала Сумара и улыбнулась. «Теперь Феликс имеет ранг Императора».
«Ух ты!» Лакшман сказал с трепетом, осознав это. «Значит, он сильнее папы…»
«На самом деле он сильнее всех нас вместе взятых!» Сказала Ундина с легкой улыбкой.
Сумара кивнула в ответ. Затем она заметила выражение обеспокоенного лица Ундины.
— Что случилось, Ундина?
«Я думал… почему такой сильный человек вдруг оказался здесь?» – нервно спросила Ундина.
«Что ты имеешь в виду?» – спросил Лакшман, но Сумара поняла.
Ундина нервничала. Среди них внезапно оказался очень могущественный человек. Этот человек был настолько могущественным, что он сильнее, чем все они вместе взятые. Это, естественно, заставило ее почувствовать беспокойство.
— Что ж… думаю, мы скоро узнаем, — успокаивающе сказала Сумара. «Кроме того, он, кажется, хороший друг Индры».
— О да, — сказала Ундина, осознав это, и наконец расслабилась.
«Мисс Сумара, у меня вопрос», — спросил Лакшман.
— Что такое, Лаки? – спросила Сумара.
«Эм… почему его титул называется Императором Феникса? Существует ли тип магии или меча, называемый термином «Феникс»?»
«Нет, такого типа не существует», — сказала Сумара, покачав головой. «Он член клана Феникса, поэтому его называют Императором Феникса».
— Так ты говоришь…
«Я говорю, что он Император во всех видах магии и меча, хотя его называют по имени его клана».
«Ух ты…»
Лакшман с благоговением уставился на Феликса. Он не до конца понимал значение этого термина, но понимал, какое значение он имеет. Феликс был чрезвычайно важным человеком в мире. Очевидно, у него также есть полномочия подтвердить это.
«Интересно, достигну ли я когда-нибудь его уровня…» — пробормотал он.
— Ты сможешь, если продолжишь усердно работать, — мягко сказала Сумара.
Потом они замолчали и поехали на лошадях, пока не вернулись домой.