Глава 1949: история

«Это Будда Фа Цзана. Мастер Будды 300 000 лет назад, будучи обычным монахом, пересек небольшую половину континента Тяньлань и, наконец, изучил Дхарму на горе Сюми, понял ум Будды и стал тем поколением Будда горы Сюми».

Когда У Тянь говорил об этом с восхищением в своих словах, по его мнению, деяния Будды Фа Цзана действительно были достойны восхищения. На его собственные убеждения большое влияние оказал Будда Фа Занг. Это тоже правда. Предыдущая точка зрения отличалась от точки зрения Будды.

Маленькие монахи-послушники вокруг внезапно воскликнули, а затем искренне поклонились статуе Будды.

Статуя Будды господина Фа Цзана — это всего лишь внешний вид обычного монаха, который держит палку для медитации, несет сверток и, кажется, путешествует далеко.

Перед статуей Будды под одеждой был спрятан кулон из неизвестного материала, источающий туманный цвет при сиянии света.

Утян слегка опустил голову, закрыл глаза и произнес имя Будды.

«Будда Будда, кто этот человек?» — крикнул еще один молодой послушник, схватив Вутяня за рукава.

Вутиан посмотрел в известном ему направлении. Это была не статуя Будды. Похоже, это была женщина в шляпе на голове, из-за которой ее лицо было трудно рассмотреть. Она была одета в белое платье со странным черным мечом на талии. Кажется, это очень странный человек.

«Я не знаю.» Вутиан покачал головой. «Говорят, что в то время она была обычной паломницей, но по какой-то причине осталась здесь. В то время это был период, когда директором Фа Занг был Будда».

— Тогда что она сделала?

«Сделано много». Вутян мягко сказал: «Она не буддистка, но у нее дела идут намного лучше, чем у большинства буддистов».

Он вспомнил, что, будучи молодым монахом-послушником, тоже задавал мастеру этот вопрос.

[«Как ее зовут?» Вутян поднял голову, посмотрел на человека в белом и шляпе и не мог не спросить с любопытством.

Мастер рядом с ним тоже посмотрел на статую: «Я не знаю, но ее зовут Чаншэн».

Вутян кивнул, словно понимая: «Чаншэн» — действительно странное имя, странный человек.

«Тогда почему она не присоединилась к горе Сюми?» Ши Конг не понимал, что делает этот человек. «Согласно словам мастера, она должна быть способна служить Господом Будды, верно?»

Учитель улыбнулся и коснулся головы Шиконга: «Я не знаю, у каждого свой выбор, возможно, это тот путь, который она выбрала».]

«Вутян Будда, как зовут этого человека?»

«Долголетие».

«Эй, какое странное имя, почему оно так называется?»

Вутиан просто улыбнулся, не объясняя слишком многого.

Далекие колокола и звуки пения раздавались, а золотые листья деревьев засыхали, сливались с почвой и превращались в питательные вещества для роста в наступающем году.

Циклы времени — это одновременно и реинкарнация, и наследование.

Вутиан видел некоторые записи в личных записях, написанных Буддами прошлых династий. После Будды Фа Цзана был Будда Сюми, который путешествовал на континент Тяньлань и встретил женщину в шляпе и белой одежде.

Говорят, что господин Занг всю свою жизнь искал ответ на вопрос. Никто не знает, в чем вопрос. Он знает только то, что повторяет каждый день. Кто-то однажды спросил его, почему это так. Он лишь сказал, что это были отношения со старым другом. Согласованный.

Людям требуется целая жизнь, чтобы произнести легкое обещание.

Вутянь не сказал об этом маленьким монахам-послушникам. С его точки зрения, некоторые истории не обязательно должны быть известны всем, достаточно, чтобы их кто-то знал. Если есть любопытство по этому поводу, почему бы не поискать ответ на вопрос самостоятельно.

«…После этого я отправился на гору Сюми. Кстати, гора Сюми называлась не горой Сюми, а горой Линъинь. Но это было очень давно, и сейчас никто этого не знает. Я этого не ожидал. . Спустя столь долгое время монах действительно стал Буддой горы Сюми, и он намного лучше меня».

Су Нань слегка улыбнулась, вспоминая, что произошло давным-давно.

«Триста тысяч лет назад…» Яо Цзыюэ моргнула: «Давно».

Только что обсудив с Еленой продолжительность жизни морского чудовища, я подошел к стойке и только что услышал, как Су Нань рассказывает историю, поэтому я прижался к чудовищу Зияну и спокойно слушал историю.

Яо Цзыюэ взглянула на Су Нань, вероятно, поняла ее сердце.

Долголетие, долголетие…

Каждый в мире стремится к долголетию, но сколько людей знают, какие страдания стоят за долголетием.

Так должно быть и у тех сильных, кто прожил долго. Возможно, их нельзя сравнивать с Су Наном, но они видели бесчисленное количество ушедших вещей. Либо они не могут отпустить те давно утраченные события прошлого, либо на что-то накладывают свои эмоции. вещь.

Сколько вы можете увидеть? Можно только сказать, что не все так бессердечны, как группа соленых глубоководных рыб… кашель, оптимист.

«В таком случае у тебя все еще есть связь с горой Сюми». Яо Цзыян улыбнулся. Раньше у нее не было хорошего впечатления от горы Сюми, но давным-давно она не заботилась об этом, поэтому она не могла всегда цепляться за прошлое. Не отпускайте вещи.

«В то время они также говорили, что я должен стать Буддой, но я не согласился». Су Нань отпил глоток чая: «Через некоторое время он ушел оттуда».

«Что дальше?» Яо Цзыюэ очень заинтересовалась историей, стоящей за этим.

«Это другая история». Су Нань просто улыбнулась.

Видя, что Су Нань не собиралась продолжать говорить, Яо Цзыюэ тоже не стала оставаться здесь и после нескольких простых слов отвела Елену использовать голографическое устройство. (.) ком

«Кажется, босс хочет кое-что у меня спросить». Су Нань кое-что заметил.

«Это не имеет большого значения». Ло Чуань немного выпрямился: «Вы слышали о силе Последнего Двора Бога?»

Су Нань что-то вспомнил и через мгновение слегка кивнул: «Я был с ними в контакте. Это загадочная организация, которая верит в богов, но это было очень давно».

«Как вы связались?» — спросил Ло Чуан.

«Я этого точно не помню. Кажется, более миллиона лет назад кто-то, утверждавший, что является Епископом Последнего Двора, нашел меня и хотел, чтобы я присоединился, но я не согласился». — задумчиво сказал Су Нань.

«Что дальше?» – спросил Яо Цзыян.

«После того, как я его отверг, он выглядел очень рассерженным, а затем выстрелил в меня». Су Нань покачал головой: «Честно говоря, я не совсем понимаю, о чем он думает».

Су Нань не рассказала, что произошло дальше, но догадаться нетрудно.

«Я думаю, что на волшебном телефоне есть произведение под названием «Дневник конечного мастера». Я не знаю, какая между ними связь?» Су Нань казалась очень заинтересованной. «И тот, кого я встретил раньше, назывался «Являются ли существа Мастера Чёрной Чешуи родственниками Двора Конца

«Почти.» Ло Чуань не скрывал Су Наня.

Как путешественник, Су Нань изначально отличается от других клиентов. Возможно, она также хранит в себе тайны, которых она никогда не знала.

«Кажется, босс очень обеспокоен этой силой. Правда ли, что боги, в которых они верят, реальны?» Су Нань задумчиво сказал: «И босс тоже бог… Я понимаю».

— Нет, ты ничего не понимаешь. Ло Чуань не мог не прервать восстановление мозга Су Наня: «Мне просто было любопытно спросить».