Глава 20: Глава 20 – Старый солдат Переводчик: Рассказы об Исходе Редактор: Рассказы об Исходе
Прошло совсем немного времени.
Выйдя из кабинета, Чэнь Хэн потер голову, чувствуя некоторую усталость.
Надо сказать, была причина, по которой Ормандо и Чэнь Хэн не любили эти занятия.
Всего лишь короткое занятие заставило Чэнь Хэ почувствовать невероятную усталость.
Учитель тоже был дворянином, но он был дворянином, потерявшим свою территорию. Он был довольно стар, поэтому у него не было другого выбора, кроме как приехать на территорию барона Кайсена, чтобы работать.
С точки зрения Чэнь Хэ, этот учитель был совершенно обычным. Мало того, что он был чрезвычайно скучным, содержание, которое он преподавал, тоже было довольно простым. В нем не было ничего достойного похвалы.
Чэнь Хэн чувствовал, что большинство вещей, которым он учил, были бесполезны в большинстве ситуаций.
Конечно, в этом мире не было по-настоящему бесполезных людей.
Несмотря на то, что этот человек был плохим учителем, у него были хорошие отношения с бароном Кайсеном, и казалось, что они были хорошими друзьями.
Таким образом, через этого учителя он мог бы немного повлиять на барона Кайзена.
Именно по этой причине Чэнь Хэн терпел этот урок. Он не только закончил урок, но даже притворился чрезвычайно заинтересованным, заставив учителя почувствовать себя вполне счастливым.
Выйдя из кабинета, Чэнь Хэн пришел в свою комнату, размышляя обо всем.
Его отправная точка в этой симуляции была, несомненно, лучше, чем в двух предыдущих.
Несмотря на это, оставалось еще много проблем.
После входа в симуляцию основной целью Чэнь Хэ, естественно, было получение очков.
Из своего первого опыта Чэнь Хэн знал, что если он хочет получить Очки, он должен сильно влиять на людей и вещи вокруг него.
Если он хочет иметь достаточное влияние, ему нужны власть и статус.
С нынешним статусом Чэнь Хэ у него, казалось, был только один вариант продвижения.
«Что касается силы, то я могу рассчитывать только на себя… тем не менее, у меня есть некоторые планы о повышении моего статуса…»
Сидя перед своим столом, он думал про себя.
На этот раз он был младшим сыном барона.
Это было и к несчастью, и к счастью.
К сожалению, он не имел права наследования и не мог унаследовать титул своего отца.
Однако ему повезло в том, что до тех пор, пока наследники перед ним умрут, он сможет стать преемником своего отца и захватить эту территорию.
Если он хотел достичь этой цели, перед ним стояло только одно препятствие.
Ормандо…
Вспомнив это имя, он невольно рассмеялся и почувствовал дежа вю.
Казалось, он уже испытывал нечто подобное раньше.
Его нынешняя ситуация была очень похожа на ситуацию Сорондо в предыдущей симуляции.
Конечно, несмотря на то, что ситуация была схожей, обстоятельства Чэнь Хэ были совершенно другими.
По крайней мере, по сравнению с Сорондо, его отец, барон Кайсен, был еще вполне здоров и не выглядел так, будто у него были какие-то проблемы.
Это означало, что у Чэнь Хэ было много времени, поэтому он мог медленно начать планировать.
Думая об этом, он продолжал размышлять о других вещах.
Когда солнце начало садиться, Чэнь Хэн вышел на редкую, пустую площадку снаружи.
Там стоял старый солдат.
Это был высокий мужчина средних лет, на вид лет 40-50, примерно одного возраста с бароном Кайсеном. Его кожа была загорелой, а лицо не очень аккуратным. Его крепкий взгляд излучал дух старого солдата.
На нем была рваная серая мантия с несколькими заплатами. Похоже, его финансовое положение было довольно плохим.
Что было заметно, так это то, что его левый рукав был пуст; его левая рука полностью исчезла.
Когда Чэнь Хэн увидел его, он тоже заметил Чэнь Хэ.
Прежде чем собеседник успел что-то сказать, Чэнь Хэн подошел и, ослепительно улыбнувшись, сказал: «Рад вас видеть, мистер Джит.»
«Сэр Кейлин… привет…»
Глядя на Чэнь Хэ, Джит на мгновение замолчала, прежде чем выдавить улыбку.
Раньше он мало общался с Чэнь Хэном; можно сказать, что между ними ничего не было.
Тем не менее, казалось, что эта работа была чем-то, чем он должен был заняться.
Более того, Чэнь Хэн был сыном правителя этой территории. Даже если он не был ранен и все еще находился в гвардейском эскадроне, он был тем, кого он должен был уважать.
«Не надо быть таким вежливым.» В отличие от того, что ожидал Джит, Чэнь Хэн не вел себя высокомерно и не смотрел на него снисходительно; он был совершенно не похож на своего старшего брата.
У него был мягкий и умеренный характер, и он всегда улыбался на своем лице, заставляя людей расслабиться вокруг него.
Глядя на Чэнь Хэ, Джит не мог не почувствовать себя более непринужденно, и он сказал: «Уже поздно, давайте начнем.»
«Очень хорошо.» Чэнь Хэн кивнул, когда ему вручили короткий меч.
«Прежде чем мы начнем тренироваться, я хотел бы сначала проверить ваши текущие способности…» — тактично спросил Джит, глядя на Чэнь Хэ.
Он хотел знать текущий уровень мастерства Чэнь Хэна, прежде чем учить его.
Он уже был готов учить Чэнь Хэ с самого начала. В конце концов, судя по тому, как выглядел Чэнь Хэн, он не был похож на человека, который регулярно тренировался или тренировался с мечом.
Однако то, что он увидел, повергло его в шок.
Чэнь Хэн выхватил меч и начал медленно размахивать им, нанося один удар за другим. Несмотря на то, что он, казалось, не слишком хорошо разбирался в технике владения мечом и его тело было немного напряжено, он казался ненормально опытным. Он не был похож на человека, который только что взял в руки меч; скорее, он казался профессионалом.
Это был не тот, кто регулярно не тренировался; нет, это были навыки того, кто регулярно тренировался.
Джит тут же остолбенела.
Он никогда не думал, что младший сын барона, который обычно казался вполне обычным и любил поиграть, будет обладать такими навыками.
«Обычно вы должны работать очень усердно, но не любите выпендриваться.»
Глядя на Чэнь Хэ, Джит не могла не вздохнуть от изумления, «С точки зрения навыков владения мечом ты уже можешь быть выше своего брата…»
«Однако есть некоторые небольшие проблемы.»
Он посмотрел на Чэнь Хэ и на мгновение задумался, прежде чем указать на некоторые мелкие проблемы.
Некоторые из этих мелких проблем были вещами, которые Чэнь Хэн намеренно раскрыл, а некоторые были из-за самого его тела.
В конце концов, он только что вошел в это тело, поэтому было неизбежно, что некоторые его движения будут казаться довольно жесткими.
Обычные люди не видели бы много проблем, но для такого опытного воина, как Джит, они были чрезвычайно очевидны.