Глава 57: Глава 57 – Атака-Возможно, это было потому, что он видел эти товары как принадлежащие ему самому, но Ормандо относился к своей роли невероятно серьезно, постоянно патрулируя каждый день на своей лошади.
Увидев это, Чэнь Хэн только улыбнулся, но ничего не сказал.
Они двинулись дальше.
Пути этого мира было довольно трудно пересечь—это было невероятно очевидно.
В современном обществе хорошие пути были подобны венам и артериям, которые могли значительно увеличить скорость движения товаров, уменьшая препятствия для торговли и стимулируя экономику.
Однако для правителей этого мира, хотя строительство хороших путей не обязательно принесет им много пользы, это может вместо этого увеличить опасность, с которой они сталкиваются.
Хороший путь означал, что время, необходимое врагам для атаки, значительно уменьшалось, увеличивая опасность, с которой придется столкнуться.
Эти правители не очень разбирались в экономике и торговле, но были очень чувствительны к военным угрозам.
Как таковой, не говоря уже о строительстве путей, некоторые правители даже разрушают пути, чтобы затруднить атаку врагов.
Учитывая это, можно было представить, какими были пути в этом мире.
Несмотря на то, что это было небольшое расстояние, Чэнь Хэн и другие путешествовали в течение трех или четырех дней, прежде чем, наконец, приблизились.
«Мы почти на месте…”»
Идя по тропинке, барон Кайсен сказал: «Я шел по этому пути, когда был молод. Скоро мы окажемся на территории барона Майлера.»
«Если ничего необычного не произойдет, мы сможем прибыть в течение нескольких часов, — с улыбкой сказал барон Кайсен.»
«Барон Майлер послал сказать, что он приведет людей, чтобы принять нас и привести в свою резиденцию, — сказал молодой человек рядом.»
«Это хорошо.” Взгляд Чэнь Хэ был спокоен, он улыбнулся и кивнул.»
Он ехал верхом на лошади и, собираясь что-то сказать, остановился и инстинктивно посмотрел в определенном направлении.
С его острыми чувствами, он мог чувствовать некоторые аномалии на расстоянии.
«Они здесь?”»
Чувствуя это, выражение его лица не изменилось, как он думал про себя.
После этого процессия двинулась дальше.
Возможно, это было потому, что они были близки к месту назначения, но все начали двигаться быстрее, желая поскорее прибыть и отдохнуть.
Однако случилось то, чего они не хотели видеть.
На небольшой тропинке издалека послышались крики, сопровождаемые волной стрел.
Пока Чэнь Хэн наблюдал за ними, многие люди в кожаных доспехах вышли из зарослей и бросились на них.
«Это… бандиты?”»
Глядя на цифры, барон Кайсен помрачнел., «Их так много?”»
Фигуры были невероятно плотными, и казалось, что их было около 300-400 человек.
Хотя 300-400 не звучали как большая цифра, на самом деле, в таких областях, как эта, это была довольно большая сила.
Судя по тому, что знал Чэнь Хэн, даже при том, что у окружающих правителей были свои собственные силы, у них не было слишком много людей.
Если бы у правителя было 300-400 человек, это уже считалось бы довольно мощной силой.
Например, у барона Кайсена было всего около 200 гвардейцев.
Конечно, большинство стражников были закаленными воинами, и они не были людьми, с которыми обычные люди могли бы сравниться.
Эти бандиты были одеты в кожаные доспехи и даже имели арбалеты; они не казались обычным кормом.
Для этой поездки барон Кайсен взял с собой половину своей охраны, а это было около 100 человек.
Даже если добавить рабочих, помогавших перевозить товары, у них было меньше 200 человек.
Вдобавок к тому, что они путешествовали довольно долго и израсходовали большую часть своей выносливости, и что враг ждал их здесь, разрыв между ними был еще больше.
Лицо барона Кайсена было пепельно-серым. Теперь, когда дело дошло до этого, у него не было другого выбора.
Оседлав коня, он выхватил меч и повел стражников вперед.
Через несколько мгновений обе стороны столкнулись.
Две разные силы столкнулись, превратив этот район в поле битвы.
Крики и звуки убийства заполнили область, и иногда раздавались болезненные крики.
Глядя на эту сцену, взгляд Чэнь Хэ был спокоен, и он молча посмотрел в сторону.
На фронте Ормандо тоже сражался с бандитами.
Конечно, не потому, что он был доблестным, а потому, что он был вынужден попасть в эту ситуацию.
До этого он ехал в стороне от группы, и когда эти бандиты бросились на него, он хотел развернуться и убежать, но было уже слишком поздно.
В данный момент он ехал верхом на лошади и столкнулся лицом к лицу с бандитом, тоже верхом на лошади; ни один из них пока не мог справиться с другим.
Несмотря на то, что Ормандо выглядел немного вымытым, он уже тренировался с охранниками и имел свой фундамент. Вдобавок к его хорошему искусству верховой езды, он мог продержаться некоторое время.
Однако это было все.
Что же касается бандитов, то, судя по тому, как это видел Чэнь Хэн, они тоже были вполне обычными.
Возможно, для обычного правителя, такого как барон Кайсен, они и были элитой, но для Чэнь Хэ они не имели большого значения.
Сидя на лошади рядом с бароном Кайсеном, Чэнь Хэн смотрел спокойно и молча поднял руку.
Рядом с ним его подчиненный сразу понял и поднял небольшое знамя.
На знамени был герб семьи Чэнь Хэн.
Тут же Чернокожие рабы, прячущиеся за повозками, взволнованно бросились в одну из повозок, вынимая оружие.
Когда охранники блокировали бандитов, они смогли быстро выхватить свое оружие и броситься вперед.
Чтобы подготовиться к такому событию, Чэнь Хэн приказал всем надеть кожаные доспехи, так что это сэкономило им много времени.
Так было и с гвардейцами барона Кайсена.
В настоящее время было только два человека, которые не носили доспехов: барон Кайсен и Ормандо.
Для барона Кайсена это было потому, что его тело было тощим и относительно слабым. Он не был приспособлен даже для ношения легких доспехов, поэтому и не носил их.
Что касается Ормандо, то это было потому, что он презирал Чэнь Хэ.
Он всегда недолюбливал Чэнь Хэ и смотрел на него свысока, поэтому не последовал совету Чэнь Хэ.
Они вот-вот доберутся до территории барона Майлера, так какой смысл надевать эти тяжелые и неудобные доспехи?
Сказав это, Чэнь Хэн только улыбнулся и больше ничего не сказал.
Чэнь Хэн подумал, не жалеет ли он об этом сейчас.
В этот момент он поднял голову и посмотрел вперед, прежде чем вытащить меч, поднять его и броситься вперед.