Глава 83 — Критика

Глава 83: Глава 83 – Критика Translator: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Иногда, чем больше человек не мог что-то получить, тем больше он этого хотел.

После того как Оливия стала королевой, стало все меньше и меньше вещей, которые она не могла получить—в конце концов, у нее был огромный дворец и астрономическое богатство.

В ее дворце было много рабов, и большинство из них были молоды и красивы.

Среди них лучшие ничем не уступали Чэнь Хэну, а некоторые были даже красивее его.

Однако по какой-то причине Оливия не могла выбросить из головы того Рыцаря.

Возможно, это было потому, что она знала, что никогда не сможет заполучить Чэнь Хэ, вот почему она была так одержима им.

До встречи с Чэнь Хэ она никогда не думала, что может существовать такой добродетельный человек.

Клятвы, которыми он обменялся с Верной во время их свадьбы, все еще звучали в ее ушах.

Более того, казалось, что с того дня он никогда не отступал от своих клятв.

«К лучшему или к худшему, в болезни и в здравии. Что бы ни случилось, пока смерть не разлучит нас.…”»

Пока она шла, она бормотала себе под нос, испытывая чувство восхищения, а также другие сложные чувства.

Она инстинктивно хотела заполучить его, но не хотела разрушать и счастье Верны.

Ведь это счастье принадлежало ее младшей сестре, а не кому-то другому.

В конце концов она вздохнула, подняла бокал и залпом выпила вино.

Чэнь Хэн продолжал сидеть в одиночестве, молча размышляя.

Он оглядел собравшихся вокруг гостей.

Дворяне издалека сидели там, и многие выглядели довольно усталыми.

Однако если внимательно понаблюдать за ними, то можно было заметить, что многие из этих людей выглядели несколько недовольными.

Похоже, в последние годы аристократы начали испытывать недовольство действиями Оливии.

В этом не было ничего странного—в конце концов, никто не будет доволен тем, что его вызывают туда и обратно, даже если этот человек был их сеньором.

Просто из-за того, что власть Оливии не пришла в упадок и она все еще была сильна, они не осмеливались выражать свое недовольство. Они даже не осмеливались позволить Оливии заметить какое-либо легкое выражение неудовольствия из-за беспокойства, что она может что-то с ними сделать.

С годами характер Оливии становился все хуже и хуже.

Если бы кто-нибудь осмелился оскорбить ее, результат был бы ужасен.

Поэтому они могли только злиться, но не смели ничего сказать.

Однако, несмотря ни на что, эти чувства недовольства будут только накапливаться, пока не взорвутся.

Как только королевская семья ослабеет, может начаться восстание.

Однако до этого…

— подумал про себя Чэнь Хэн.

«Все, продолжайте пить.”»

Наверху Оливия подняла чашку и рассмеялась., «Не волнуйтесь, вина много, не торопитесь.”»

Ее лицо было ярко-красным и источало запах алкоголя. Казалось, она была несколько пьяна, и ее действия становились все более и более беспорядочными. Она случайно разражалась смехом, не обладая грацией или достоинством королевы.

Все вокруг, дворяне выдавили улыбки на своих лицах. Несмотря на то, что они были недовольны Оливией, они могли только поднять свои чашки и продолжать пить.

Никто не осмеливался предложить что-либо противоположное, потому что при теперешнем темпераменте Оливии, если бы кто-то осмелился отказаться, могло случиться все что угодно.

В прошлом были люди, которые возражали ей, но ни у кого из них не было хороших результатов.

Время шло, и никто не осмеливался отказать ей.

Однако на этот раз прозвучал голос несогласия.

«Ваше величество, вы пьяны, — раздался снизу спокойный голос.»

Все вельможи замерли в изумлении.

Они инстинктивно посмотрели в ту сторону, откуда донесся голос, и увидели молодого человека с прямой осанкой—это был Чэнь Хэн.

«Опьянение?”»

Оливия посмотрела на Чэнь Хэ и нахмурилась, когда сказала: «Не думаю, что я пьян.”»

«Ваше величество выпили достаточно, нет необходимости продолжать, — Чэнь Хэн был спокоен, продолжая говорить, «Более того, достаточно всего лишь раз или два провести такие банкеты; проведение слишком большого их количества не имеет большого смысла.”»»

Он посмотрел на Оливию, «В противном случае это будет просто пустая трата времени и ресурсов.”»

«Ты читаешь мне нотации?” Улыбка Оливии не изменилась, но ее взгляд стал острым, когда она посмотрела на Чэнь Хэ.»

«Я просто говорю правду, — спокойно сказал Чэнь Хэн, глядя на Оливию., «Три года, всего за три года.»»

«Чтобы принять участие в пиршествах Вашего Величества, многие люди путешествовали днем и ночью. Таким образом, многие из них умерли в чужих местах, и их трупы даже не смогли быть должным образом похоронены…”»

Он перечислил трагедии, случившиеся со многими дворянами на глазах у всех присутствующих.

С каждой его фразой выражение лица Оливии становилось все холоднее, пока не стало пугающим.

Она уставилась на Чэнь Хэ с пламенем ярости, горящим в ее глазах, как будто она собиралась взорваться.

«Хорошо сказано!”»

Однако некоторые гости внутренне поддержали Чэнь Хэ.

В прошлом, из-за давления со стороны власти Оливии, они не осмеливались ничего сказать и могли только сдерживаться.

Теперь кто-то, наконец, был готов встать и говорить за них.

Из-за страха перед Оливией они не осмеливались открыто поддержать Чэнь Хэ, но в этот момент они стали чувствовать себя гораздо более благосклонно к Чэнь Хэ.

«Кейлин, чего ты хочешь?”»

Глаза Оливии расширились, когда она яростно уставилась на него., «Если ты не хочешь пить, то проваливай к чертовой матери.”»

«Я просто говорю тебе правду. Если Ваше величество не хочет этого слышать, то все в порядке.”»

Глядя на Оливию, Чэнь Хэн больше ничего не сказал, прежде чем уйти.

Глядя на удаляющуюся фигуру Чэнь Хэ, люди вокруг были полны уважения.

Сидя на главном сиденье, Оливия испытывала прямо противоположные чувства.

Она посмотрела на спину Чэнь Хэ, и выражение ее лица дрогнуло.

Только через некоторое время она пришла в себя. Она улыбнулась и продолжила поднимать свой кубок с вином, пока пила вместе со знатью.

Атмосфера в зале снова оживилась.

«Похоже, эффект был довольно хорошим.”»

Почувствовав на себе взгляды окружающих его дворян, Чэнь Хэн улыбнулся.

Говорить такие вещи в присутствии стольких дворян, естественно, было не потому, что ему было скучно, а потому, что у него была цель.