Том 10: Глава 11

Пока мы спускались по туннелю к магматической камере, Церера замедлила шаги, так что мы оказались в хвосте команды. Другие наши товарищи по команде шли впереди, маги земли проводили разведку, чтобы предотвратить любые внезапные случайности, в то время как дыма Цереры было достаточно, чтобы скрыть нас от чувств любых муравьев, поскольку он был близок к характеристикам маны Подземелья. Это оставило ветер и теневых магов бездействующими, и в перерывах между наблюдением за любыми опасностями, которые могли быть пропущены земными магами, они обменивались историями о своем опыте путешествия по своим маршрутам.

Я часто слышал приглушенные упоминания о Церере, и члены обеих команд бросали на нее взгляды. В них было восхищение, уважение и удивление – все положительные эмоции.

Судя по изменениям в ее дикой форме, с ней должно было произойти что-то значительное. И это заклинание общественного сна было довольно шокирующим. Не в силах подавить свое любопытство, я наклонился и прошептал ей на ухо: «Что с тобой случилось?»

Она щелкнула ухом и отодвинула ухо от моего рта, фыркнув. «Не делай этого, — сказала она, — это щекочет».

Немного увеличив расстояние между нами и остальными, она сказала: «Муж, не мог бы ты поставить барьер конфиденциальности».

Я слегка нахмурился. Казалось, что случилось что-то серьезное. Хотя моя магия здесь была сильно подавлена, в окружающей среде было достаточно маны ветра и тени, чтобы наложить двухслойный барьер конфиденциальности. Особенно хватило теневой маны — ведь мы же были в темном туннеле. Когда я закончил, я спросил ее: «Ты в порядке?»

Церера кивнула в ответ. — Не беспокойся, муж, мне не угрожает непосредственная опасность. На самом деле, как вы можете видеть, я в гораздо лучшем состоянии, чем когда я пришел. Смотри, я почти на пике уровня 2». — сказала она, обращая мое внимание на полутвердый фантом маны своего четвертого хвоста.

Общеизвестно, что царства кицунэ легко предсказать, просто наблюдая за количеством их хвостов. На каждом уровне они получали хвосты. Два хвоста, когда они прорвались на уровень 2, четыре на начальном этапе уровня 3 и так далее, пока они не получили восемь хвостов, когда достигли уровня 5. Последний хвост было труднее всего получить, и ходили слухи, что только полубог кицунэ мог принять форму девятихвостой лисы. Герцогиня, несмотря на ее огромное влияние на мир, была только на ранней стадии Уровня 4, опираясь на свои шесть хвостов. Было чудом, что она смогла сразиться с матерью, вершиной четвёртого уровня, до упора на месте Дуэли Смерти. Вероятно, она овладела более чем одним Аспектом.

Что бы ни случилось с Церерой, ее развитие продвинулось от начальных стадий Уровня 2 до порога прорыва на Уровень 3 за короткие несколько часов нашего разделения. Но это меня ни капельки не обрадовало. Такая высокая скорость продвижения была довольно опасной и создавала огромную нагрузку на сознание. А Церера совсем недавно оправилась от трещины в ее ментальном мире. Использование ею фразы «нет непосредственной опасности» меня тоже не успокоило.

Поняв мое беспокойство, Церера быстро начала свое объяснение: «С того момента, как я вошла в Подземелье, я почувствовала себя очень комфортно. Через некоторое время я заметил, что мое совершенствование само по себе поднималось с очень высокой скоростью. Чем больше я приближался к ядру, тем больше на меня воздействовало. Дошло до того, что мой разум стал опасно напряженным. Итак, я вернулся в свою дикую форму, чтобы сжечь немного маны и уменьшить давление на себя. Какое-то время это работало, но вскоре и этого стало недостаточно. Итак, я стал постоянно спамить заклинаниями, чтобы истощить свою ману и не взорваться. Это имело дополнительный эффект укрепления моего мышления».

«Как?» Я спросил.

Она ответила: «Это часть нашего совершенствования. Как Hominum, ваш разум — когда он у вас был — отличался от бестии, и в зависимости от совершенствования ваших жен, он мог изменить свои способности и силу. Но нам нужно укрепить наш разум, чтобы выдержать давление более плотной маны, которая приходит с увеличением совершенствования. Лучший способ сделать это — закалить его с помощью заклинаний. Вы, должно быть, заметили, что люди прогрессируют очень быстро после того, как они принудительно используют заклинание за пределами своего уровня… Это потому, что, если они преуспевают без каких-либо необратимых травм, их разум значительно укрепляется».

«Итак, — размышлял я, — ваше постоянное применение заклинаний укрепило ваш разум и позволило вам сжигать ману с высокой скоростью, чтобы уравновесить любые силы, которые увеличили вашу скорость регенерации маны».

«Да.»

— Но в чем причина? — подумал я вслух.

Церера покачала головой. «Понятия не имею, но полагаю, что это как-то связано со странностями этого Подземелья и планами врага. Я надеялся, что ты сможешь сказать, что происходит с твоим чувством маны.

— Попробую, — сказал я, — но перед этим дай мне сойти. Моя нога восстановилась. Я могу ходить самостоятельно». Учитывая мое укрепленное тело и стойкость, свидетельством вирулентности яда было то, что даже после того, как он был выведен, мне потребовалось почти два квартала, чтобы выздороветь.

Церера повернула голову и посмотрела на меня, сидящего у нее на спине. «Муж, здесь твоя магия подавлена, а моя усилена. Оставайся там. Позволь мне защитить тебя, — серьезно сказала она.

«Имеет смысл», — согласился я, пожав плечами, прежде чем закрыть глаза и подключиться к своему чувству маны. В любом случае, Церера отлично покаталась, ее спина была такой удобной, а мех мягким. Если она не хотела, чтобы я вышел, я не протестовал.

Когда я закрыл зрение, потоки маны прояснились в моем сознании. Сразу же стала очевидной причина быстрого продвижения Цереры. «Ваша сигнатура маны очень похожа на окружающую ману Подземелья. Точно так же, как маг 3-го уровня излучает свою ману в окружающую среду, чтобы сформировать свой Домен, ваш разум рассматривает окружающую ману как свой Домен и работает в обратном направлении. Он пытается вспомнить «ваш» Домен, и именно это вызывает ненормальный поток вашей маны». Я сообщил Церере после того, как неоднократно подтверждал это.

— О, — сказала она обеспокоенным тоном, — если это продолжится, я не смогу войти в основную комнату. Плотность маны там будет слишком высока. Это превысит мои расходы и разрушит мой разум».

Немного подумав, я достал из кармана медальон с кристаллом разума и повесил ей на шею, застегнув на месте. — Вот, думаю, это поможет.

Церера просветлела. — О, да, я чуть не забыл об этом. Она направила часть своей избыточной маны в кристалл, и он слегка загудел, с большой легкостью приняв приток. Как я и думал, мана здесь была почти идеальной. Это не сулило нам ничего хорошего, так как указывало на то, что степень взлома элементаля была очень высока. У нас была вырезана работа для нас.