Том 13: Глава 5

Церера была права. Фобос не нужны были пустые банальности и утешительные слова — ей нужна была цель, к которой нужно стремиться. И наше открытие возможного решения бедственного положения ее матери дало ей эту цель.

Теперь, когда я оторвался от чтения рукописи по формированию ветра, я обнаружил, что она глубоко укоренилась; стопки книг возвышаются вокруг нее, укрепляя ее в мире обучения. Тени неестественно извивались и извивались вокруг нее, изгибаясь под ее подсознательными попытками привести в действие прочитанное.

Вместо болезненного отчаяния, которое затуманило ее глаза в последние дни, в ее желтых глазах засиял решительный блеск. Если ответ лежит в книгах этой библиотеки, я был уверен, что она не успокоится, пока не найдет его.

Ее бессонница не изменилась к лучшему, но я предпочел, чтобы она потеряла сон в погоне за знаниями, чем ее преследовали кошмары.

Решив не беспокоить ее, я поерзал на стуле, чтобы устроиться поудобнее, и вернулся к чтению.

~ В то время как формирование бриза по своей воле — заставляя его двигаться, как вам заблагорассудится — может быть вершиной того, что может вообразить большинство магов, специализирующихся на контроле, мне посчастливилось наткнуться на еще одну из неисчерпаемых тайн, содержащихся в Аспекте Ветра.

Это был унылый день — один из худших моментов моей юности. Когда мы молоды, наше эго — яркие, хрупкие стеклянные шарики, готовые разбиться. А Турнир и впоследствии Сваямвара — это корзина, куда эти шарики кладут и хорошенько встряхивают. Гордость сталкивается с гордыней, и без способности поддержать эту гордость она полностью разбита. Теперь, когда я оглядываюсь назад на этот опыт через призму опыта, я понимаю, что понимаю цель.

Разбивая нас, они ожидали, что мы встанем сильнее. Если бы мы этого не сделали, мы не были бы достойны доли ограниченных ресурсов. Понимание возвращается к пониманию, но, будучи юношей на пороге взросления, я обнаружил, что поражение — это горькая пилюля, которую нужно проглотить, особенно когда намерения комитета по планированию были столь очевидны.

Формат Турнира и Сваямвара никогда не повторяется во второй раз, и те, кто отвечает за их планирование, чрезвычайно гордятся тем, что делают каждую последующую итерацию более садистской, чем предыдущая.

В мое время на Турнире каждый маг сталкивался с противниками исключительно элемента, антагонистического их собственному. Тень столкнулась со Светом, Свет столкнулась с Землей, а Земля столкнулась с Тенью. Огонь встретился с Водой, Вода столкнулась с Ветром; и как маг Ветра я столкнулся с носителями Пламени.

Они не хотели, чтобы мы выиграли, даже форсировать ничью было просто ожиданием. В самых неблагоприятных обстоятельствах они хотели посмотреть, как мы поведем себя. Но поражение за поражением терзало мою хрупкую гордость. Я был лучшим в отряде кошачьих. Я рос, окруженный похвалами старших и сверстников. Вкус грязи был удушающим.

Я хотел победить.

Той ночью, в одиночестве в своей комнате, с опущенными жалюзи и незажженными факелами, я смотрел на зажженную свечу, пока она догорала, пытаясь понять, что заставляет гореть мерцающее пламя. Свеча догорела дотла, но ответа так и не последовало. Бесплодный и разочарованный, я взмахнул рукой над столом, опрокинул чашку на окурок и погрузился в ночь беспокойного сна.

На следующее утро, протирая затуманенные глаза, я попытался поднять чашку, но обнаружил, что она крепко прилипла к столу. Приложив больше усилий, он вышел с хлопком и почти неслышимым свистом ветра.

Как маг Ветра, как я мог пропустить изменение воздушных потоков, как я мог быть незнаком с шепотом ветра. По какой-то причине внутри перевернутой чашки образовалась пустота.

Это открытие — судьбоносное совпадение — стало началом моего пути к титулу: Чернокнижник Удушающей Бури. ~

Остальная часть фолианта продолжала подробно описывать процесс его — моего прадеда — попыток разгадать тайны, скрытые в этом происшествии. Он обнаружил, что воздух — это не единое целое, а смесь газов. В то время как любой маг воды может сказать вам, что в воздухе есть влага, и образование облаков докажет их правоту, по словам прадедушки, даже сухой воздух можно разделить на две части. Одна часть поддерживала горение, а другая, большая, подавляла его.

Зажигая свечи в герметичных контейнерах, ощущая остаточный воздух и сравнивая его с атмосферой, ему удалось обрести способность владеть обеими секциями по отдельности. Понимая, что легковоспламеняющаяся часть воздуха также является частью, необходимой для жизни — частью, которую мы вдыхаем, но не выдыхаем, он назвал две части «живым ветром» и «умирающим ветром». последний для меры первого.

Его метод мастерства возник из-за того, что он использовал умирающий ветер изолированно для тушения пламени и жизней.

Что еще лучше для него, так это то, что прабабушка была огненным магом, что давало ему некоторую степень контроля над огнем. Таким образом, хотя его рукопись в основном была посвящена упражнениям, предназначенным для того, чтобы помочь будущему студенту почувствовать и отделить умирающий ветер от атмосферы, она также содержала раздел, в котором он подробно описал использование живого ветра для подпитки и усиления своего собственного пламени. гораздо более горячий вариант — Sapphire Flames, названный так из-за ярко-синего цвета.

Хотя мне не хватало понимания Аспекта Воспламенения, я был Адептом Аспекта Усиления и Мастером Ветра. И как Укротитель я имел уникальную возможность максимально использовать синергию ветра и огня.

Церера предположила, что мне нужно достичь Великого Мастера, чтобы повысить свою магическую силу, но теперь я чувствовала, как передо мной открывается новый путь, ведущий меня к невиданным прежде перспективам.

Синергия стихий.