Том 16: Глава 11

Мне было очень неловко лгать ей, но я сказал Деймосу, что полубоги обещали направить нас в исследовательский отдел Академии.

— О, это… — Она выглядела разочарованной. «Нам уже удалось заставить их работать с нами».

Хм? Когда это произошло?

Когда она продолжила объяснять, как они использовали банкет для продажи, я не мог не быть впечатлен. Они не рассказали мне о плане, чтобы я не отвлекался от подготовки к дуэли, но все равно учли мою победу в их расчетах. Я был очень польщен тем, что они так сильно в меня верили.

— В любом случае, — сказал я Деймосу. «Не все так плохо, да? Желающих финансировать исследования будет больше, если их поддержат полубоги.

Она кивнула, повеселела. Внезапно ее глаза заблестели, когда она что-то вспомнила. «Верно! Чуть не забыл… Фи-Фи достиг Мастерства в Аспекте Тьмы. И именно принцесса помогла ей идентифицировать его».

Мои глаза расширились от удивления. «Действительно?!» — радостно воскликнул я.

Деймос кивнул с яркой улыбкой. «Ага.»

Я громко рассмеялся. Прижав ее щеки ладонями к губам, я громко поцеловал ее. «Замечательно. Все это время она работала до упора. Я знал, что рано или поздно это окупится».

Внезапно я уловил странность в ее заявлении. «Ждать! Вы сказали, что принцесса Артемида помогла ей? Когда вы, девочки, успели так сблизиться?

Освободив ее лицо от моей хватки, Деймос сказал: «Да, я тоже был удивлен. Вместо того, чтобы вернуться к своей семье, она пошла с нами после банкета. В итоге мы болтали до поздней ночи. Следующее, что я знаю, это то, что я просыпаюсь на следующее утро и слышу, что Фи-Фи продвинулась из-за некоторого вдохновения, которое она получила во время разговора с ней».

«Я думал, что она будет больше расстроена из-за того, как она ясно сказала мне, что не хочет выходить замуж», — с сомнением пробормотал я.

Деймос пожал плечами. «Она расстроена… или, по крайней мере, была. Теперь она меньше расстроена. Она покачала головой. «Я хочу сказать, что она не слишком довольна тем, как все обернулось, но она очень старается приспособиться к ситуации. Она проводит с каждым из нас как можно больше времени, пытаясь узнать нас получше. Да ведь только сегодня она взяла Цереру с собой во Дворец, чтобы представить ее некоторым тамошним людям. А накануне она провела утреннюю тренировку со мной и большую часть вечера в Академии с Пхи-Пхи».

Я видел в ее глазах благоприятное впечатление, которое она произвела на принцессу.

Она посмотрела на меня неодобрительно. «Мастер, вы должны были по крайней мере отправить сообщение, если вы собирались так поздно, ага. Церемония награждения завтра, ты в курсе?

Ага. Встреча с полубогами могла быть приурочена и получше. Завтра я собиралась выйти замуж за совершенно незнакомого человека. Хотя, если честно, у меня, по крайней мере, за плечами довольно милая беседа с ней, и всем моим женам она, кажется, нравится.

Это больше, чем я мог сказать о моем браке с Церерой… и посмотри на нас сейчас.

Я был настроен оптимистично. Мы как-нибудь справимся с этим – тем более, что она была такой активной.

— Один из полубогов сделал мне подарок, — сказал я, меняя тему.

Глаза Деймоса загорелись любопытством. «Что это такое? Покажи мне, быстро.

Улыбнувшись ее энтузиазму, я вызвал посылку из своего теневого пространства на диван рядом с нами. Он был очень легким, едва опустив на подушки вмятины.

Спустившись с моих колен, Деймос сел рядом с посылкой и начал осматривать ее со всех сторон, даже слегка потряхивая, пытаясь угадать ее содержимое. Но безрезультатно. Расстроенная, она посмотрела на меня умоляющими глазами. «Мы можем открыть его сейчас, а? Пожалуйста?»

Я хотел сказать ей, что это, вероятно, для Артемиды, видя, что она была правнучкой Ветроволка, но, глядя на выражение ее лица, я не мог заставить себя отвергнуть ее. — Конечно, — сказал я. «Просто будь осторожен с этим, чтобы мы могли положить его обратно как следует».

Нетерпеливо кивая, Деймос провела пальцем по шву картонной коробки, заставив ее расколоться под действием крошечного лезвия ветра, которое она сжала на кончике пальца. Открыв створки, она открыла коробку, обнажив маленький деревянный сундучок внутри.

Он был заперт металлическим замком, к которому был прикреплен ключ с сургучом. Сломав печать, она открыла коробку, потянула защелку и открыла крышку.

Наши глаза расширились от содержимого.

Там, внутри коробки, мягко мерцая в свете комнаты, лежало большое веретено пряжи. Не просто какая-то старая нить, а шелковая нить Клаудсерфера. Как раз тот материал, который нам был нужен для оружия Деймоса.

Небесно-голубая катушка с нитками, больше не удерживаемая крышкой коробки, действительно парила в воздухе. Уместность подарка была сверхъестественной. Как будто он знал, чего мы хотим.

Теперь, когда я думаю об этом, он, вероятно, сделал.

Лара собиралась спросить семью Люпинов, есть ли у них нить в сокровищнице, чтобы мы могли ее купить. Наверное, поэтому Фенрир Люпин понял, что нам это нужно. Теперь он дал его нам в подарок. И, судя по плотности маны, содержащейся в нити, она, по крайней мере, была сплетена пауком уровня 4.

Деймос положила катушку себе на колени и в изумлении провела по ней рукой. Я мог видеть рябь в воздухе, когда она направляла свою ману в нити. Нить мягко светилась и сматывалась с катушки, создавая завихрения и петли в воздухе под ее контролем.

Вскоре ее окружили пушистые пучки нитей, собравшиеся вместе, как облака. Они кружились вокруг нее, танцуя под ее контролем.

Откинувшись на спинку стула, я просто смотрел, как она играет со струной, как ребенок с новой игрушкой. Ее счастье было заразительно, и я обнаружил, что мои губы изогнулись в улыбке.

Ради таких моментов я и жил. Эти снимки чистой радости перемежались периодами борьбы и соперничества. Именно такие моменты я поклялся защищать.

Не только для меня и моих, но — после присоединения к Кругу полубогов — и для Империи.