Том 19: Глава 9

Провожать нас пришли отец, мать, генерал Крон и все члены Экспедиции в Шестую Запретную Зону, которым удалось это сделать. Изабелла, к сожалению, была слишком занята, но она прислала привет и пожелала нам удачи. Присутствовал даже дуэт мужа и жены Айрин Корвус и Зои Канис.

— Думаю, теперь мне следует называть их королем и королевой Корвус.

Айрин выглядела немного потрепанной. Я не мог не сочувствовать бедняге. Не успел он и месяца насладиться женитьбой на любви всей своей жизни, как его засосало в центр политического водоворота и короновал. И вот, спустя чуть больше полугода, он оказался в подчинении у самозваной императрицы новообразованной нации Кальдеры.

«Вещи только начали налаживаться в рутину, когда она выскочила из ниоткуда и перевернула все с ног на голову». – вздохнула Айрин. «После того, как я покинул этот вулкан, я никак не ожидал увидеть ее снова. Не могу сказать, что я слишком рад, что сделал это».

Я на мгновение задумался, как бы он себя чувствовал, если бы узнал, что девушка, прислонившаяся к поезду и выглядящая крайне скучающей, на самом деле была клоном упомянутой Императрицы. Охренеть наверное.

Было на удивление легко убедить чиновников допустить ее в нашу команду. Хей Ян приложила все усилия и подготовила фон для своего клона. Официально она была двоюродной сестрой Хэй Лянь со стороны матери, что делало ее королевской особой. Она будет представлять Кальдеру в Сваямваре и отстаивать ее интересы во время переговоров о торговых сделках в конце всего соревнования. Я должен был знать, что кто-то, кто был частично Мияги Вульпин, не сделал бы ни одного шага, не помня о своих личных интересах.

Зоя, в отличие от мужа, прямо светилась. Оказалось, что она хорошо приспособилась к политической жизни. Теперь, когда дворяне больше не могли игнорировать ее слова из-за ее статуса простолюдинки, ей, похоже, нравилось заставлять их слушать.

«Если бы не она, выполнявшая большую часть работы, — призналась мне Айрин тихим голосом, — я могла бы просто встать и бежать».

Как ее бывший начальник в армии и коллега-маг теней, Зоя выбрала Фобоса в качестве собеседника. Что бы они ни обсуждали, должно быть, это было забавно, поскольку они довольно широко улыбались.

Все остальные из Экспедиции тоже хорошо себя зарекомендовали. Огромные заслуги, которые они приобрели в результате этого приключения, означали, что они были поставлены на ускоренный путь к продвижению по службе. Некоторые, такие как Лазурный и Бирюзовый, решили уйти из армии и заняли административные должности на недавно завоеванной территории Багрового Койота.

«Наши семьи были настолько против наших отношений, что нам пришлось бежать в армию, чтобы пожениться. Потом нас даже вычеркнули из генеалогического древа. Теперь, когда мы виконты, управляющие городом, они вдруг снова хотят, чтобы мы вернулись. Ха. Они желают, — пожаловалась мне Лазурь, когда Тил догнала девочек, обняла Цереру и спросила, как проходит обучение Деймоса с ее Одеянием.

Синеволосая женщина подошла ко мне и сунула мне в руку волшебную траву. «Возьми это и покажи мне, что не забыл мои уроки».

— Да, учитель, — беспомощно ответил я. Голубой свет вспыхнул на моей ладони, вытягивая влагу из воздуха и окутывая траву светящейся пленкой воды. Вода начала обтекать траву, измельчая ее на крошечные фрагменты, которые растворялись в жидкости.

Наконец, над моей ладонью плавала маленькая сфера изумрудной жидкости. Взяв его у меня, Тил осмотрела его, вытащив из сферы каплю и положив ей на язык.

— Хм, — сказала она, облизывая губы. «Травы стихии ветра всегда имеют такой острый вкус». Вытащив из-под бедра колбу, она влила в нее раствор. Похлопав меня по плечу, она ухмыльнулась. «Ну что ж, мой ученик, ты блестяще сдал экзамен. Вы потеряли менее тридцати процентов эффективности. Немного попрактиковавшись, вы сможете достичь восьмидесятипроцентной эффективности обработки травами. Это минимальный стандарт для старшего алхимика. Если тебе когда-нибудь надоест бегать повсюду, ты можешь пройти тест на получение значка».

Наконец, нам пора было идти.

— Береги себя, сынок, — сказал отец, как всегда скуп на слова.

«И поговори со мной, прежде чем решишь вернуть еще одну жену», — пошутила мать, наклонившись вперед и обняв меня так сильно, как только могла, так как ее семимесячный животик мешал.

— Буду, — пообещал я со смехом, прежде чем обнять ее в ответ.

Прежде чем отпустить меня и обратить внимание на моих жен, мать сунула мне в руку черный каменный ящик. — Это кристалл с чертовым котом внутри, — недовольно сказала она. «Мне пришлось заплатить этой жадной женщине огромные суммы обязательств, прежде чем она согласилась вернуть их обратно».

Нира Таурос заключила жесткую сделку. Она также придавала очень мало значения доброй воле, а не конкретным выгодам. Она проверяла и исследовала нас словами, чтобы оценить, насколько важен для нас кристалл, прежде чем назначить цену за его возвращение. Ответ, который она получила? Очень важно. Цена, которую она установила? астрономический.

«Я не знаю, верна ли твоя теория о твоей пропавшей родословной…» сказала мать, с оттенком беспокойства в голосе, «но будь очень осторожна с проверкой вещей на себе. Вы можете нанести непоправимый вред».

— Я буду осторожен, — торжественно пообещал я.

Краем глаза я увидел, как Деймос обнимает своего дедушку.

Он ушел со своего поста после нашего триумфального возвращения из Шестой запретной зоны. Он подавил свою гордость и признал, что его решение выдать Деймоса замуж, не посоветовавшись с ней, или разорвать с ней отношения, когда она ослушалась, было неправильным. Он понял, что в погоне за властью он упустил из виду то, что действительно важно. Семья.

После нескольких неудачных попыток они медленно восстанавливали сожженные мосты. Это мог быть дощатый мост, но пропасть, выросшая между ними, больше не была непреодолимой.

На другой стороне Фобос прощался с матерью.

Мы искали более надежное решение ее проблемы, чтобы Фобос мог путешествовать с нами, не беспокоясь о том, что она снова станет дикой. Это мать придумала решение. Она собрала нас всех вместе и сбросила бомбу.

«Ну, Грейс,» сказала она. «Я знаю, что ты больше не выйдешь замуж за мужчину. Я знаю, что ты чувствуешь… и в твоей ситуации я бы сделала такой же выбор. Но как насчет того, чтобы выйти за меня замуж?»

Все без исключения изумленно уставились на нее с открытым ртом. После нескольких минут молчания логика ее заявления начала медленно просачиваться в наши контуженные умы. У матери не было ее родословной. Она больше не была ограничена одним супругом.

Бестия были ограничены их родословной и складом ума в количестве супругов, которые они могли иметь. Мировоззрение ограничивало их двумя узами, и их родословная занимала одно из этих мест. Hominum, с другой стороны, не имел родословной и виртуального ментального ландшафта — лоскутного одеяла из частичных отражений ментальных ландшафтов их жен. Таким образом, они могли выдержать полный набор из шести уз, что было абсолютным максимумом для души.

У матери все еще был свой разум, но ее родословная была запечатана. Она все еще могла сформировать другую связь.

— Н-ну… э-э… я… — пробормотала мать Фобоса.

Мать подошла к ней и взяла за руки. «Ты всегда была моей самой близкой подругой, Грейс. На самом деле, скорее сестрой. Позволь мне сделать это для тебя. Пожалуйста».

Онемев, Грейс смогла только кивнуть со слезами на глазах. «Гм.»

Полагаю, теперь она мне и свекровь, и тетя.

После очередной серии объятий и прощаний мы все сели в поезд. С пронзительным свистом выходящего пара он пыхтел и удалялся от станции.

Я смотрел, как платформа сжимается в моих глазах под мелодию постоянного дребезжания локомотива. Мы должны были добраться до западной границы Регииса по железной дороге, прежде чем проехать через Египет на пути к Халифату.

Я надавил пальцем на мягкую подушку наших сидений. Когда я отпустила, кожа с ямочками снова приняла форму. Каждая половина пути должна была занять две недели — мы пробудем в этом поезде почти месяц.

Хорошо, что они построили вагон с учетом комфорта.