Том 3: Глава 10

Глухой удар раздался по всей арене, и фигура вылетела за ее пределы, рухнула на землю и остановилась только после того, как несколько раз перекатилась.

Он не пытался подняться, оставаясь свернувшись в позе эмбриона, дрожа от холода, покрывавшего его.

Медики бросились с трибун, быстро унося его, а огненный маг, который был наготове, бросил на него Эмбера, заставив его дрожь медленно утихнуть, когда он погрузился в сладкие объятия бессознательного состояния.

На арене Бруно положил свой боевой молот на землю, заставив его расколоться под весом.

Его уши дернулись, когда он разобрал слова зрителей, которые оживленно обсуждали матч.

«Эй… уже четвертый раз подряд, не так ли?»

«Да, он выигрывал все свои матчи в течение минуты».

«Так и должно быть, верно? Все его противники были первого уровня, а он — второго уровня. Он просто еще не сталкивался с проблемой».

«Я слышал, что он даже не был кандидатом в наследники в своем клане… тогда насколько чудовищным должен быть наследник из семейства кошачьих?»

«Наследник кошачьих? Слышал, что он Hominum.

«Что!? Hominum сильнее, чем Bestia 2 уровня? Это второе пришествие Первого Императора?

Бруно разочарованно зарычал, нахмурившись, волоча свой молот за собой и угрюмо удаляясь с арены. Молот оставил после себя глубокую борозду.

Почему Марс всегда крадет у него всеобщее внимание? Почему разговор о его победе превратился в разговор о нем самом?

Он снова глубоко зарычал, отпугнув фанатов, которые столпились у входа в его комнату для подготовки, чтобы поздравить его с победой.

Захлопнув за собой дверь, он бросил молоток в зеркало на стене, в результате чего оно разбилось, а острие молота глубоко погрузилось в раствор.

Сжав от досады зубы и кулаки, он поклялся себе, что покажет их.

Придет финал, он покажет их всем.

Джерард криво усмехнулся, изо всех сил стараясь увернуться от натиска своего противника.

Это был пятый день, и его удача наконец закончилась.

После победы над своими четырьмя противниками 1-го уровня, один раз чуть ли не сквозь зубы, он, наконец, встретил мага 2-го уровня.

Маг воды второго ранга.

Женщина-маг воды уровня 2, которая еще не раскрыла свою дикую форму.

Да… у него не было шансов на победу. Лучшее, на что он мог надеяться, это тянуть время.

«Давай, муженек! Ты можешь это сделать!»

Это было причиной его кривой улыбки. Фиона была «к счастью» назначена в отряд исцеления, дислоцированный на его арене, и поставила перед собой задачу подбодрить его. Он мог слышать ее восторженные крики даже сквозь шум зрителей и среди жара битвы.

Да ладно, он мог проиграть, но перед своей девушкой он не мог проиграть слишком безобразно, не так ли?

Уклонившись от еще одного удара от двух кнутов воды женщины, он развернулся и быстро выпустил в нее стрелу, прежде чем взорвать огненную ману на своей лодыжке, сбивая его с пути еще одного удара.

Его стрела пронзила воздух, оставляя за собой огненный след, приближаясь к ней, но была заблокирована и погашена ее защитным слоем воды.

Магия воды уровня 1: Водяная завеса.

Обычно используемый, чтобы помочь магу дышать под водой, против огненных магов он стал одной из самых сильных защит, намного более тернистой, чем Каменная кожа.

Пренебрежительно фыркнув, коротковолосая брюнетка-сорванец взмахнула запястьями, и струи воды в ее руке превратились в два потока и вошли в устья бутылочных тыкв, привязанных к ее талии.

Стряхнув со спины третью и самую большую бутылочную тыкву, она поставила ее на землю и откупорила.

Взмахнув руками, она вытянула из него зеленоватую струю жидкости, которую закрутила вокруг себя концентрическими кольцами, пока колец не стало девять и тыква не опустела.

Магия воды уровня 2: манипуляции с жидкостью.

Воспользовавшись неподвижностью своего противника и мгновенной передышкой, Джерард занял позицию для стрельбы из лука.

Глубоко вдохнув, он выстрелил тремя стрелами, нанося удары, вытягивая, поворачивая и выпуская одним органичным движением.

Три стрелы вылетели из лука, загоревшись, когда его мана подожгла их, оставив после себя огненные следы в сухом летнем воздухе. Быстро вращаясь, кончики и хвосты изгибались в противоположных направлениях, оставляя стрелы по легкой кривой, которая балансировала в прямую линию.

Разная сила трех стрел привела к тому, что они одновременно попали в жидкие кольца в трех вершинах равностороннего треугольника.

Выстрел тройной очередью.

Огненная мана взорвалась при ударе по спирали, прежде чем три спирали встретились точно в центре треугольника, вызвав большой взрыв, от которого кольца разлетелись по всей девушке.

Везде, где жидкость касалась земли, она вызывала образование дымящихся кратеров, разъедая землю.

Глаза Джерарда расширились от страха, когда он наблюдал за областью, покрытой ядовитым паром. Она использовала какое-то разъедающее зелье. Какая ведьма. Не слишком ли это много для простого соревнования?

Маленькая фигурка вылетела из пара, оставляя за собой шлейф пара.

Злоупотребление выстрелом тройной очереди проявилось в том, что мышцы Джерарда отказались реагировать на безумные команды его разума вскоре после того, как исчерпали весь свой потенциал.

Фигура врезалась ему в грудь, выбивая его за пределы арены.

Приземлившись на песчаную землю, он закричал в агонии, корчась, когда парообразное зелье разъело плоть его груди, где фигура коснулась его.

Схватив горсти песка, он втирал его в рану, надеясь замедлить коррозию.

Внезапно теплые лучи окутали его, и его боль уменьшилась, когда твердые руки удержали его от борьбы и обострения его ран.

Заплаканное лицо Фионы появилось перед его глазами, и он немного успокоился. Пытаясь занять полусидячее положение, он оглянулся на арену как раз вовремя, чтобы увидеть, как выдра медленно превращается обратно в форму его противника, за исключением того, что теперь она была одета только в берлинскую голубую одежду Небесного шелкового гвоздя, выполненную в форме купальника.

Остальная ее одежда лежала дымящимися кусками на том месте, где она только что стояла.

Их взгляды встретились на расстоянии, и она кивнула ему, прежде чем обернуться, чтобы впитать восхищение публики.

Он вздохнул и опустился на носилки, на которые его положили.

Он наблюдал за облаками в небе, когда его бросили в медицинскую палатку в сопровождении старшего медика, а Фиона побежала к своему противнику, чтобы спросить, не требуется ли зелью какое-то конкретное противоядие.

Он надеялся, что она будет вежлива в своих словах.

Заставить Tier 2 превратиться в Feral… да… он неплохо справился с собой.

Остальное зависело от других.

А пока он… просто хотел…

… спать.