Том 5: Глава 17

Вернувшись в дом тети и дяди, я остановился перед дверью, застыв в нерешительности. После выговора, который я получил от дяди, я боялся увидеть подобные выражения разочарования на лицах моих двух жен.

Собравшись с силами, я, наконец, перестал медлить, толкнул дверь и вошел.

Деймос сидел на диване в гостиной, рассеянно листая страницы книги. Было ясно, что ее сердце не было в книге.

Услышав звук открывающейся двери, она быстро обернулась.

Ее глаза вспыхнули от восторга, когда она заметила, что это был я, но тут же забеспокоились, заметив мое состояние.

Отбросив книгу в сторону, она перепрыгнула через спинку дивана и подбежала ко мне.

Ее нос сморщился, а брови сошлись вместе, когда она подошла достаточно близко, чтобы ощутить запах рвоты и алкоголя, который все еще цеплялся за меня.

Схватив меня за руку, она спросила: «Мастер, с тобой все в порядке? Что с тобой случилось?»

Потеряв решимость, которую я только что накопил, настраивая себя прямо на пороге, я попытался отмахнуться от ее беспокойства.

«Ничего… Я просто упал в озеро. Мне нужно принять ванну.

Обеспокоенность в ее глазах становилась все сильнее, когда она крепче сжала мою руку. Пришлось отвести глаза. Я больше не мог смотреть ей в лицо.

После короткого молчания ее хватка ослабла, и она сделала шаг назад. Ее голос был тихим. — Прими теплую ванну, а то можешь простудиться. Тогда подходите к столу… есть еда. Фобос сделал его вместе с тетей специально для тебя.

Я кивнул и направился в ванную, когда обнаружил, что мне преграждает путь Фобос.

Она скрестила руки и смотрела на меня пристальным взглядом. Я посмотрел вниз.

«Муж, правда? Вы уходите с Церерой на буксире и возвращаетесь без нее. Ты грязный и воняешь алкоголем. «Ничего» просто не поможет. Вы нас за дураков держите?

Она шагнула вперед и положила руку на мою щеку. «Я вижу, что что-то гложет тебя изнутри. Расскажи нам.»

Когда я все еще молчал, ее голос становился мягче. «Марс.»

Застигнутая врасплох тем, что она назвала меня по имени, чего она не делала уже давно, я подняла глаза, и мои красные глаза встретились с ее желтыми. В этих одухотворенных учениках я нашел заботу.

«Я никогда не хочу, чтобы ты избегала наших взглядов. Никогда не наш.

Шагнув вперед, она крепко обняла меня, тепло ее тела растопило мое замерзшее сердце. Я почувствовал, как в горле образовался ком. У меня защипало в носу. Мои слезы, которые остановились после того, как я оттолкнула Цереру, снова начали течь.

Да. Были еще две женщины, которым я доверил свою жизнь. Почему я отталкивал даже их своей ложью?

Глядя в эти желтые глаза, я знал, что даже если она воткнет нож мне в сердце, я все равно улыбнусь, потому что не хочу жить в таком жестоком мире.

Обняв ее изо всех сил, я уткнулся лицом в изгиб ее шеи и позволил эмоциям вылиться из меня.

Я почувствовал, как она повернулась к Деймосу и что-то произнесла, после чего Деймос выбежал из комнаты.

Она мягко оттолкнула меня, направляя к дивану, прежде чем сесть мне на колени. Я обвила руками ее талию и позволила знакомому ощущению ее тела и ее запаху успокоить меня.

Вскоре Деймос вернулся с мягким полотенцем и сменой одежды.

Сняв с себя мокрую и грязную одежду, я вытерся насухо полотенцем, прежде чем надеть новую одежду. В сухой одежде и в компании двух моих жен я почувствовал, как утихают мои бурные эмоции.

Я поднял глаза и увидел, что они ждут меня на диване, и моя спина бессознательно выпрямилась. Пока они были рядом со мной, я мог покорить мир.

Подойдя к ним, я сел напротив них и взял обе их руки в свои, укрепляя наше чувство связи.

Теперь я понял, что скрывать от них что-либо бесполезно, поэтому я им все рассказал. От разоблачения тётей лжи Цереры до моего возвращения на порог дома.

После того, как я закончил, наступила продолжительная тишина, прерываемая только тихими звуками нашего дыхания.

Наконец Фобос нарушил молчание, крепче сжав мою руку и поклонившись мне. «Мне жаль.»

Вздрогнув, я тут же поддержал ее за плечи, не давая ей опустить голову. «За что?»

«Для моего Отца. Он был крайне невежлив с вами. Ты наследник и мой муж. Как он мог сделать это с тобой?

— Ах, нет, все в порядке. Мое сегодняшнее поведение не было достойным Наследника. — сказал я самоуничижительно.

«Нет! Муж, ты не понимаешь. Никто лучше нас не понимает, насколько вы действительно нам доверяете, глубину ваших эмоций. Вас предали. Вы были ранены. Вы имели полное право вести себя эмоционально. Кто-то может назвать это недостатком, но для нас, ваших жен, это лучшее, что есть в вас».

Деймос согласно кивнул.

Мне было очень неловко от их слов, и в моей груди нарастало тепло.

«Я знал, что с Церерой что-то не так, да. Я просто не мог понять, что. Они действительно перешли черту, — нахмурившись, сказал Деймос.

«Я говорю, что мы немедленно поворачиваем назад и возвращаем ее домой. Если герцогине есть что сказать по этому поводу, мы можем просто пригрозить обнародовать это. Получение стольких предложений руки и сердца за такое короткое время, должно быть, связано с некоторой хитростью.

«И даже если бы не было никакого обмана, что бы подумали семьи с невестами-волками, если бы выяснилось, что Мастера накачали наркотиками?

«Она бы не пережила скандал».

Я был весьма шокирован тем, что порочное и проницательное мнение исходило от Деймоса, который большую часть времени вел себя легкомысленно. Похоже, ей действительно не нравилась Церера.

Фобос немного помедлил, прежде чем заговорить. «Я не знаю, как к этому относиться. Муж изменил меня, и я не могла заставить себя не доверять кому-то, кого я считала своей семьей. За то время, что мы были вместе, Церера полностью покорила меня, и я стал видеть ее как младшую сестру, которой у меня никогда не было.

«Это откровение меня тоже шокирует. Хотя я не хочу ее прощать, я чувствую, что у нее должен быть шанс спокойно защитить себя, когда все эмоции не так накалены.

«Кроме того, я думаю, что с твоей стороны было довольно глупо отвести ее в ту гостиницу, а затем оставить ее одну. Наверное, это главная причина, по которой отец был так суров с тобой. За ее голову назначена награда, и ниндзя могут следить за столькими девушками, сколько смогут. Надеюсь, отец найдет ее быстрее.

Мои глаза расширились, когда глупость моих прошлых действий поразила меня. Пока мы были в населенном пункте, мы были в безопасности, так как ниндзя не могли позволить себе быть замеченными против нас в общественных местах.

Но в своем эмоциональном состоянии я отвел ее в укромное место, где находилась гостиница, а затем позволил ей уйти одной. Я подверг ее серьезному риску.

Я снова почувствовал себя виноватым. Я надеялся, что дядя быстро ее найдет. Несмотря на мою боль от ее лжи, я никогда не желал ей физического вреда.

Деймос, вероятно, чувствовал то же самое, поскольку она хмурилась.

— Кстати, а где тетя? Я спросил. Деймос ответил: «Она пошла искать тебя. Теперь она, вероятно, помогает дяде искать Цереру.

Фобос пожал плечами. — Что ж, когда отец вернет ее, мы должны долго поговорить и попытаться решить ее в меру наших сил. Теперь, когда я думаю об этом, герцогиня, вероятно, поняла, что такая ситуация может произойти.

«Вот почему она передала нам кристалл разума. Защита, которую он обеспечивает, повышая магические способности Цереры на уровень, значительна, как и возможность позволить вам ее использовать.

«Вероятно, это было своего рода компенсацией за ее проступок. Вы беспокоились о том, как отплатить ей. Теперь вам, вероятно, не нужно.

Деймос вмешался. «Мастер, что бы вы ни выбрали, вы получите нашу полную поддержку, да?»

Фобос кивнул. — А пока тебе нужна горячая ванна. Она сморщила нос. «От тебя воняет алкоголем. И благодаря тебе я тоже».

Она одарил меня озорной улыбкой. — Может быть, мне стоит попросить тебя помыть меня в наказание.

— Нечестно, Фи-Фи. Не оставляй меня в стороне!» — жалобно воскликнула Деймос, прежде чем прыгнуть мне на грудь и потереться обо мне. — Вот, теперь я такой же, как вы двое.

Я не мог не расхохотаться. К ним присоединился Фобос, а вскоре и Деймос. Я смеялся, пока у меня не заболели бока, а из глаз не потекли слезы. На этот раз это были счастливые слезы.

Последние остатки негативных эмоций в моем сердце были смыты смехом.

Я встал и пошел к двери, оставив позади двух хихикающих девушек. «Я буду снаружи. Если вы закончили набирать воду для ванны, позвоните мне.

— Конечно, — сказал Фобос между смешками.

Как только я открыл дверь, чтобы выйти, я увидел дядю, стоящего там с мрачным выражением лица. На его спине я увидел безвольно лежащую Цереру, ее дыхание было неровным.

Я почувствовал, как мое сердце упало.

Дядя безмолвно протиснулся мимо меня, вошел в дом и посадил Цереру на диван. Фобос встал и спросил: «Что случилось?»

— Мы с твоей мамой нашли ее в переулке, отбиваясь от ниндзя, который пришел за ней. Если бы не ее подвеска с кристаллом разума, отправляющая атаку третьего уровня, взламывая домен теней этого ниндзя третьего уровня, я бы не смог заметить, пока не стало слишком поздно.

«Ниндзя был ранен ее атакой, и мне удалось сокрушить его, поскольку я нахожусь на пике уровня 3. Но он покончил жизнь самоубийством, как только его схватили».

— обеспокоенно спросил Фобос. «Где Мать? Она ранена?

«Нет. она занимается оформлением документов после того, как сообщила об инциденте городскому лорду».

Фобос облегченно вздохнул.

Деймос указал на Цереру, которая внешне и даже внутренне выглядела прекрасно, но по выражению лица которой было видно, что ей было больно даже в бессознательном состоянии. «Что с ней случилось?»

Дядя ответил: «Реакция кристалла разума сломала ее разум. У нее будут постоянные головные боли, и она не сможет направлять ману больше месяца, а к тому времени она восстановится».

— Тогда почему бы не отвести ее к целителю? — спросил Деймос. Несмотря на ее яростное неодобрение Цереры, она все-таки провела с ней месяц. Видеть ее раненой и в коме было для нее настоящим шоком.

Я, молча переваривавший факт травмы Цереры, ответил. «Если ее отведут к целителю, между погибшим ниндзя и ее травмой легко проявятся ассоциации. Это покажет, что даже если она не дочь герцогини, что-то в ней привлекло внимание ниндзя, заставив его начать действовать против нее. Это привлечет больше ниндзя».

«Хороший. Ты, наконец, думаешь головой, — насмешливо сказал дядя.

«Отец!» — резко сказал Фобос. Ошарашенный ее тоном, дядя удивленно посмотрел на нее.

«Возможно, муж сделал неправильный выбор в своем эмоциональном состоянии. Ради этого я готов не обращать внимания на ваше грубое обращение с ним. Но хватит. Я не потерплю, чтобы ты издевался над Наследником клана и моим Мужем.

Он был потрясен: «Я… ну…» Придя в себя, он вздохнул.

«Думаю, они правы. После замужества рука дочери выворачивается наружу, — сказал он с кривой улыбкой.

Повернувшись ко мне, он продолжил: «Дело в том… что каждый отец хочет, чтобы мужчина его дочери был самым лучшим. Каждый член клана хочет, чтобы следующий Наследник был идеальным. Я думаю, что позволил своим ожиданиям ослепить меня тем фактом, что вы крайне неопытны в жизни.

«Теперь, когда я думаю об этом, твоя способность так быстро приходить в себя поразительна. Если бы мама Фобоса бросила меня в твоем возрасте, я бы просто свернулась калачиком в углу и заплакала».

Он слегка наклонил голову ко мне. «Я приношу извинения. Позаботься о них. Мне нужно передать свою версию заявления городскому лорду и помочь маме Фобоса с документами.

Развернувшись, он направился к двери. Проходя мимо Фобоса, он остановился и похлопал ее по плечу. «Ты больше не мальчишка, который карабкался на меня и дергал меня за бороду. Женщина взрослая, вы научились постоять за себя и своих близких. Я горжусь.»

Пройдя мимо нее, он направился к двери. Его спина была слегка сгорблена.

«Отец!» — позвала она.

Он остановился у двери.

«Я тебя люблю.»

«Хахаха». Источая беззаботный смех, он удалился с прямой спиной и бодрой походкой. Я мог понять настроение. В этих трех словах из уст Фобоса было демоническое очарование. Они могли вернуть мертвых к жизни.

Вернувшись к распростертой фигуре Цереры и заметив озабоченные выражения на лицах Фобоса и Деймоса, я понял, что завтра у меня все еще будет три жены.

Чусей шел из теней рядом со своим Господом.

Он поклонился и сказал: «Лорд Рихан, дело сделано. Я привел ниндзя к девушке, а затем подготовил достаточно подсказок для пары кошачьих, чтобы найти, где находится девушка, гарантируя, что у нее будет достаточно времени, чтобы заставить ее использовать свой амулет кристалла разума. Я также позаботился о том, чтобы никто, кроме пары кошачьих, не присутствовал, чтобы увидеть, как она курит».

Нурарихён кивнул и сказал: «Молодец! Теперь вам нужно распространить слухи о том, что Эдвард Фелиде был непревзойденным детективом, который выследил ниндзя на своей территории в тот момент, когда они ступили на нее. Перенесите как можно больше подозрений с Цереры на него.

«Хай!» — воскликнул Чусей, прежде чем снова поклониться и слиться с тенями.

Нурарихён задумался о будущем. Учитывая характер мальчика и его жен, было почти гарантировано, что он не расстанется с Церерой.

Чтобы его план сработал, они должны были быть вместе.

На данный момент первый шаг удался.

Конец тома 5