Том 5: Глава 9

Фобос провела рукой по рулону шелковой ткани, мягкая и гладкая ткань казалась ей почти бестелесной. Это был импортный шелк из-за горного хребта Гиндукуш, протянувшегося вдоль юго-западной границы Империи.

Шелк был соткан вручную из материалов, полученных с тутовых полей, окружающих Майсур. Названный в честь передового центра шелководства на континенте, майсурский шелк был достаточно тонким, чтобы его шестиметровый квадратный кусок можно было сложить в спичечный коробок, и достаточно прочным, чтобы его можно было носить прямо на теле без необходимости усиления другими тканями. .

Фактически, женщины из правящего класса в этой области часто носили только неокрашенные куски ткани, складывая их особым образом, чтобы сформировать традиционную одежду, известную как сари.

Полупрозрачная ткань подчеркивала богато украшенные нижние юбки и блузки, которые они надевали под низ, и открывала их обнаженные животы — идеальное сочетание щекотки и традиции, которое гарантировало женщинам стимул поддерживать свою фигуру.

Фобос представил, как она будет выглядеть в одном из них, прежде чем покачать головой и вернуть ткань обратно на вешалку.

Тонкость материала имела недостаток, заключающийся в том, что его нельзя было покрасить. Хотя золотисто-желтый натуральный оттенок ткани был довольно приятным, ей он не шел. Светлые тона, похоже, ей не очень нравились.

Подойдя к прилавку магазина со своими немногими покупками, она подождала, пока владелец и ее Муж вернутся из задней комнаты.

Она не могла не позволить улыбке украсить свои губы. Рано утром он предложил ей пойти на свидание. Она считала дни до своей Первой Луны, с нетерпением предвкушая то, что он запланировал для нее.

Раз или два, поддавшись любопытству, она даже попробовала на нем свои следственные навыки, но, к сожалению, ничего не вышло. Ей все время казалось, что кто-то мешает ее усилиям. Вероятно, Деми, но она также не смогла найти никаких уличающих доказательств этого.

Все были такими подлыми. Даже тогда ей очень нравилось проводить время с мужем. Они начали свой день с похода в контактный зоопарк.

Да, она знала, что это для детей, но ничего не могла поделать. С самого детства она всегда хотела домашнего питомца, но обязанности отнимали у нее слишком много времени. Чтобы не отставать от таких гениев, как Деми и ее муж, требовалось много труда, а это означало, что любой питомец, которого она держала, зачахнет от недостатка внимания.

Она никогда не хотела навещать это на невинном животном, поэтому она никогда не просила об этом. За исключением одного случая… во время постельного разговора с Марсом.

Когда он подвел ее ко входу в контактный зоопарк, наполненный очаровательными маленькими существами, ей пришлось подавить желание просто поцеловать его прямо здесь и сейчас. Ведь там были маленькие дети.

Конечно, после ухода она была уверена, что щедро вознаградит его в переулке за зоопарком. Она провела большим пальцем по своим губам, чувствуя легкую боль в том месте, где они все еще были опухшими после интенсивного поцелуя.

Магазин модельера, в котором они сейчас находились, был их вторым пунктом назначения в этот день. Марс оставил ее со своим кошельком, предоставив ей полную свободу выбора из множества выставленных тканей и готовой одежды, в то время как он исчез с владельцем в задней комнате, предположительно, чтобы получить какой-то заказ, который он разместил ранее.

Услышав об опыте Деми во время ее Первой Луны, Фобос не мог не предвидеть, с чем Муж выйдет из этой комнаты.

Ей не пришлось долго ждать, так как вскоре он появился с завернутым пакетом под мышкой вместе с владельцем магазина, чье лицо было украшено блаженной улыбкой, которую могли снять только бизнесмены, недавно совершившие крупную сделку, не выглядя неряшливо.

Она пыталась быть умеренной в своих тратах, но, как и любая девушка ее возраста, ей нравилось хорошо выглядеть, а ослепительный ассортимент одежды от-кутюр в магазине зацепил ее, выровнял и утонул. В конце концов, за исключением нескольких запасных платьев, предназначенных для официальных мероприятий, все, что ей доводилось надевать, — это спортивная одежда.

Внешность стала немного важнее, когда вам приходилось соперничать за внимание своего мужчины с двумя другими женщинами, ни одна из которых не давала фору по сравнению с вами.

После того, как подсчет был проведен, счет составил довольно большую сумму, заставив ее виновато поежиться. Марс только улыбался и без жалоб расплачивался только за то, чтобы продавец уценил большую часть счета.

Теперь ее еще больше заинтересовал предмет в посылке. Чтобы даже жадный до денег торговец расстегнул свой кошелек, это должно было принести ему неплохую прибыль.

Когда они вышли из магазина, сложив пакет с платьями, которые она купила, в его рюкзак, ее осенила неприятная мысль. Что, если бы муж не купил ей посылку?

Когда мысль появилась, ее было трудно удалить. Он оставил ее со своим кошельком в магазине. Что, если это ее подарок? В конце концов, ему все еще нужно было думать о Церере, и после экстравагантных расходов на специализацию Деми его карманы должны были стать легче. Что касается экстравагантного приданого герцогини для нее, новая жена мужа должна была получить соразмерное обращение в свою Первую Луну.

Чем больше она думала, тем более вероятным казалось, что посылка предназначалась Церере. Ее пронзил острый укол зависти.

Она вздохнула, немного отставая от Мужа, пока они шли от торгового центра к промышленной зоне. С этого ракурса она могла изучить его лицо так, чтобы он этого не заметил.

Очерченная линия подбородка, скульптурный нос и идеальные брови — это было то самое лицо, которое вырезало ее сердце в момент ее величайшей уязвимости.

Ее негативные эмоции, усиленные божественной волей Виты, многократно усилили ее страхи и неуверенность. Именно тогда, когда она барахталась в трясине подавленной тьмы, он появился как единственный маяк.

Под лунным светом, когда он ругал ее за ее безрассудство, он сообщил ей, что если бы она только попросила, его поддержка была бы ее поддержкой, его лицо было выжжено в ее сердце.

У нее всегда была проблема с собственничеством в отношениях. Она всегда возмущалась, что Марс отнял у нее такую ​​большую часть внимания Деймоса. Только после ночи их связи что-то фундаментальное в ее эмоциональном складе начало меняться.

Только когда она осталась наедине с Деймосом в ночь его первого полового акта с Церерой, ей пришлось столкнуться со своими эмоциями.

Ей больше не нравились прикосновения Деми так, как прикосновения мужа. Та ночь была катастрофой, несмотря на энтузиазм Деми. Именно ее безынициативность портила настроение.

Они вместе лежали на одной кровати, прислушиваясь к звукам, доносившимся из соседней комнаты, к незнакомцам под простынями.

Это заставило ее чувствовать себя такой виноватой. Она была той, кто инициировал отношения между ней и Деймосом, и теперь она внезапно больше не могла вкладывать в них свое сердце. Деми не говорила, чтобы упрекнуть ее, но молчание ранило глубже, чем тысяча слов.

На следующее утро она не то чтобы не хотела вставать с постели, ее лень была проклята. Она просто изо всех сил старалась облегчить свою вину, давая Деми время побыть наедине с мужем.

Прибытие Цереры потрясло основу их отношений, выявив на свет множество нежелательных эмоций.

Когда они втроем спали в одной постели, Марс был клеем, скрепляющим их, не давая ей осознать смену ориентации. Тем не менее, несмотря на то, насколько они были незнакомы с Церерой, предложение разделить постель, особенно когда она продемонстрировала сильную гетеросексуальность, зашло слишком далеко и слишком быстро.

Таким образом, ночи после ее приезда были проведены вдвоем в постели, с мужем в темноте по поводу крайней неловкости, царившей в комнате в его отсутствие.

Деймос по какой-то причине всегда сердилась на Цереру, хотя сама находила девушку очень милой и послушной, хотя и очень умной. Она проявила сильное желание учиться и приспосабливаться к вкусам Мужа, дойдя до того, что просила у нее уроки кулинарии.

Быстро учась, она редко совершала одну и ту же ошибку дважды, ее неуклюжесть явно была результатом отсутствия очков. В них она была ничуть не хуже обычного человека, хотя и сильно отставала от боевых воинов, таких как Деймос, которые в совершенстве владели каждым мускулом своего тела.

Ее быстро темнеющая метка была признаком вознаграждения за ее усилия.

Церера и Муж действительно разделяли любовь к книгам, и их часто можно было застать за обсуждением той или иной научной темы.

Деймос, всегда сосредоточенный на боевом пути, чаще всего чувствовал себя обделенным. В отличие от Мужа, чье воспитание заставило его относиться к боевым искусствам как к обязанностям, навязанным ему долгом, Деми действительно находила в них красоту, в ее руках насилие было настоящим искусством.

Это отличалось от ее собственного Танца Небесного Демона, где искусство было явным. Деми демонстрировала красоту своей эффективностью, каждый шаг и каждое движение были силой, которая толкала ее противницу к краю обрыва поражения.

Ей действительно нравился процесс становления сильнее, и, несмотря на любовь Марса к ней, у них не было ничего общего, за исключением, может быть, его любви к готовке и ее любви к его мастерству.

Таким образом, по ее мнению, антагонизм Деми был результатом ревности. Учитывая ее недавний приступ зависти, критиковать ее было бы все равно, что кастрюля очернить чайник.

Похлопывание по плечу вывело ее из задумчивости, и она заметила, что Муж с любопытством всматривается ей в лицо. Он протянул руку и двумя большими пальцами разгладил морщину на ее лбу.

«Почему ты хмуришься, дорогой? Что тебя так беспокоит?»

Фобос взяла себя в руки и одарила его своей лучшей улыбкой. «Ничего.» Оглянувшись, она обнаружила, что они остановились у входа в кузницу. Схватив его за руку, она потянула его к двери. «Муж, мне не терпится узнать, зачем ты привел меня сюда. Торопиться.»

Отвлекшись от ее рвения, он оживился и взял на себя инициативу, отодвинув в сторону незапертые ворота, когда они вошли в мастерскую.

Вырвался взрыв тепла, и Фобосу пришлось использовать свою ману, чтобы защитить себя от палящих температур кузницы.

В противоположном конце комнаты, работая мехами, стоял самый мускулистый мужчина, которого она когда-либо видела. В то время как маркиз Урса был крупным, этот человек был широким, и вся его ширина состояла из мускулов.

Бицепсы толщиной с бедра вздулись жилистыми волокнами, торчащими из-под кожи, блестевшей от пота. Его вены вздулись, когда он работал с мехами, в результате чего огонь в кузнице вспыхнул, а температура резко возросла.

Из-за отсутствия турбулентности маны весь процесс был чисто обыденным.

После десяти минут их молчаливого бдения мужчина наконец остановился, вытащил щипцами раскаленный докрасна кусок металла и окунул его в стоявшую под рукой закалочную ванну.

Едкий запах кипящего масла достиг их, когда металл остыл, заставив масло испариться. Когда он, наконец, вытащил его, глядя вниз на край лезвия, а это было именно так, в поисках недостатков, превосходное мастерство стало очевидным.

Среди них двоих она была экспертом по оружию и даже на расстоянии могла сказать, насколько идеально сбалансировано лезвие. После нескольких ударов по лезвию небольшим молотком, чтобы выпрямить его, мужчина остался доволен своей работой и, наконец, нашел для них время.

Он оценил их обоих, прежде чем повернуться к Марсу. — Они для нее? — спросил мужчина своим хриплым голосом. Когда Муж кивнул, он подошел к стойке с оружием и достал деревянный ящик.

Поместив его на наковальню, он открыл крышку, открыв набор мерцающих металлических ребер для парных вентиляторов.

Глаза Фобоса расширились, когда она поняла, из какого материала они сделаны: из мифрила. Вот почему кузнец не использовал ману, так как не хотел загрязнять материал до того, как он будет привязан к своему первому владельцу.

Клинок, который он делал, вероятно, был из сплава, но, судя по радужному блеску ребер веера, они были из чистого мифрила. Был только один способ, которым Марс мог получить достаточно, чтобы заказать их… расплавив свой приз с турнира.

Она была тронута. Так что, если бы он купил Церере дорогой подарок на ее Первую Луну, с этим все можно было бы простить. Она не хотела многого. Пока ее составляющая в его сердце была не меньше, чем у других его жен, она могла быть удовлетворена.

Итак, когда он вынул пакет и развернул его, обнажая две полукруглые арки ткани, сотканные из нитей Небесного шелкового гвоздя в чередующихся темных и светлых нитях, которые образовывали те же психоделические узоры, что и ее веера, и прикрепляли их к мифриловым ребрам, заканчивая оружие, она онемела.

Глядя на пару вееров в своих руках, она не могла сдержать слезы, которые катились по ее щекам, даже когда ее губы растянулись в одной из самых широких улыбок в ее жизни.

Она была счастлива.

Даже очень.