Том 6: Глава 1

Geas — относительно малоизвестная форма контракта, которая была разработана почти через три столетия после образования Империи. Его широкое использование в основном ограничивается непомерно высокими материальными затратами.

Осколок кристалла разума вживляется в жизненно важную точку тела субъекта, обычно в сердце. Затем Укротитель, выполняющий церемонию, должен связать мысленный ландшафт субъекта с осколком, позволяя мане субъекта заполнить кристалл и обеспечить условия для его детонации.

Укротитель должен быть как минимум на уровне 4, чтобы успешно создать Geas, который по своей сути является низшей версией магии контракта уровня 5.

— The Book of Bindings, Мэтью Фриман, премьер-министр Империи Региис

Церера мечтала.

Она мечтала о своем детстве в детском доме. Укрытая в самом сердце гор Акаиси на территории даймё Кицунэ, учреждение, которое приняло ее, было единственным, которое обслуживало город, в котором они находились, и окружающие деревни.

Жизнь в горах была тяжелой, и каждый год в детский дом привозили новых сирот.

Она была лишь одной из них, ее привезли, когда ее мать погибла в результате оползня, вызванного одним из частых землетрясений в этом регионе, когда она собирала травы.

Она никогда не видела своего отца, так как, по-видимому, родилась в результате свидания между ее матерью и прохожим, который остановился в гостинице, в которой она служила буфетчицей.

Дни после того, как она выплакала слезы по умершей матери, были лучшими в ее короткой жизни.

Ее друзья-сироты были очень приветливы и дружелюбны, поддерживали ее в горе, а надзирательница была строгой, но доброй. Она сразу вписалась, ожидая того дня, когда кто-нибудь ее удочерит.

Пока однажды она не потеряла сознание во время работы по дому. Когда она проснулась от обеспокоенных лиц надзирательницы и других детей, она поняла, что в ней было что-то другое.

Когда она протянула руку, она начала дымиться, ловя лучи солнца, проникавшие в окна, и это казалось неземным.

В тот день она узнала, что в ее жилах течет благородная кровь.

Надзирательница была чрезвычайно взволнована, так как это означало, что приют попадет в поле зрения даймё, и они, наконец, получат финансирование. Теперь она могла расширить масштаб операций.

Церера была ошеломлена нехарактерным для нее проявлением привязанности и обращением к ней как к маленькой принцессе и ее счастливой звезде.

Но она тоже была очень взволнована. Матрона сообщила местному Укротителю, и он должен был передать сообщение. Они скоро придут за ней.

В то время ее представление о благородстве ограничивалось единственной книжкой с картинками в приюте. Старый, изрядно потрепанный том почти развалился из-за того, что обитатели приюта читали его год за годом.

В нем рассказывается история о девушке с фермы, которая решила пожертвовать собой, чтобы облегчить засуху, обрушившуюся на ее родину. Ее самоотверженность тронула сына Даймё Воды, и он ответил на ее молитвы, послав дождь в деревню и взяв ее в жены.

Той ночью она долго ворочалась в своей постели, давая волю своему воображению, прежде чем, наконец, сдалась от истощения.

Она проснулась от неприятного жара. Как будто кто-то полностью перевернул жаровню в ее комнате. Знойная атмосфера удушала.

Выбравшись из постели, она сонно направилась к двери своей комнаты. Ей нужно было впустить немного свежего воздуха.

Но прежде чем она успела открыть ее, дверь распахнулась снаружи.

Там, очерченный мерцающим светом пламени, полыхавшего позади него, стоял чрезвычайно высокий мужчина в черной мантии. Его лицо было скрыто демонической маской, а глаза, видимые через прорези для глаз, казалось, светились красным, отражая свет пламени.

Только теперь, когда дверь была открыта, крики достигли ее ушей.

Она стояла ошеломленная, пока мужчина не протянул к ней руку.

Она закричала.

И проснулась с пульсирующей головной болью. Задыхаясь, она быстро огляделась.

Деревянные стены, низкий потолок, окна с видом на озеро. Она находилась в доме родителей Фобоса.

Острая боль пронзила ее череп, когда она села. Шипя от боли, она схватилась за голову. Нахлынули воспоминания прошлой ночи.

Так вот что случилось. Вынужденная использовать амулет без надлежащей подготовки, она в конечном итоге сломала свой разум негативной реакцией.

Осторожно повернув голову, она увидела себя в зеркале на туалетном столике у кровати.

Она выглядела хуже изношенной. Ее кожа была бледной, губы потрескались, а волосы вились. Вокруг ее глаз образовались темные круги от беспокойного сна.

Она вздохнула. Жизнь была суровой.

Звук быстро приближающихся шагов прервал ее жалость к себе. Дверь распахнулась, и вошел Марс с подносом, на котором стояли чайник и чашка.

«У меня не было подходящих контейнеров, поэтому мне пришлось обойтись чайным сервизом. Я надеюсь, что оно хорошо моется, иначе дядя и тетя следующие несколько дней будут пить лекарство в чае». Он сказал с улыбкой.

Присев на край кровати, он поставил поднос на прикроватную тумбочку, вылил в чашку из чайника изумрудно-зеленое зелье и предложил ей.

«Выпей это. Это хорошо снимает боль и помогает быстрее выздороветь».

Она молча изучала его какое-то время, прежде чем взять его из его рук.

Она поднесла чашку к губам и сделала глоток. Ее глаза расширились, поскольку горечь, которую она ожидала, не пришла. Вместо этого мягкий вкус наполнил ее рот, горечь была замаскирована медом, добавленным в лекарство.

Ее голова резко поднялась, чтобы посмотреть на Марса, ее глаза расширились от удивления. Из своих познаний в алхимии она знала, что это точная наука, и каждое изменение является результатом бесчисленных испытаний.

Никто не стал бы тратить столько времени на изменение вкуса совершенно функционального лекарства. За исключением того, кто не хотел, чтобы его жены страдали от малейших обид.

Она могла легко представить, как Марс часами проводит над своим алхимическим котлом, чтобы Фобосу или Деймосу никогда больше не пришлось отведать горького лекарства.

Она посмотрела вниз, положив руку на сердце. В ней возникло необъяснимое чувство, заставившее ее сердце сжаться. Она чувствовала его ритм, когда он бил. Она легко могла представить, как осколок кристалла внутри пульсирует в тандеме.

В ее голове прозвучали слова герцогини:

«Твоя миссия — выйти за него замуж, завоевать его доверие и поддержать его на престоле. Добейтесь успеха, и вы будете свободны или настолько свободны, насколько возможно быть в этом нашем мире. Потерпите неудачу, и вы умрете».

Когда она подняла голову, ее разум был готов. Она хотела жить.

— Муж, нам нужно поговорить.