Том 8: Глава 15

Стивен ходил взад-вперед по комнате отведенной ему квартиры, вбивая в пол колею в тревоге по поводу предстоящей конфронтации. Десять шагов вперед, девять назад. «Никогда не сворачивай дважды в одну сторону», — прозвучало в его голове воспоминание о голосе отца. Изящный трюк для предотвращения головокружения при выполнении крутых поворотов, присущих его боевому искусству. Одно и то же расстояние пройдено разными шагами. Десять шагов вперед, повернувшись на правой пятке, девять шагов назад, он повернулся налево… «Каждый второй поворот, меняй шаг», — снова подсказала память. Все это на фоне «шуршания» переключателя в воздухе и «треска» его о спину.

Даже когда он ходил по своей комнате, даже в своем волнении, его тело помнило вбитые в него уроки. «Мальчик, никакое боевое искусство, заставляющее думать разумом, а не телом, не стоит того пергамента, на котором оно написано». Слова его отца звучали так же верно на практике, как и в теории. «Основой Ghost Step является рассчитанная непредсказуемость». Техника стремилась сбить противников с толку неестественным ритмом и походкой, однако движения вряд ли были случайными. Если бы это было так, то время, необходимое для обдумывания его следующего хода, было бы временем, которое потребовалось противнику, чтобы догнать его.

Десять шагов вперед, девять назад.

Он резко остановился посреди своей комнаты, когда дверь с грохотом распахнулась, и его желтые глаза встретились с обсидиановым взглядом Хей Лянь. Они смотрели друг на друга в гробовом молчании. Теперь, когда ожидание закончилось и настало время конфронтации, Стивен почувствовал себя странно спокойным.

Хэй Лянь первым нарушил молчание. — Итак, — протянула она, — вы не сочли нужным сообщить мне о своем решении заранее. О каком решении она говорила, не могло быть и речи. Глубоко вздохнув, он ответил: «Это было к лучшему». Стабильность его голоса удивила даже его самого.

Оседлав волну своего мужества, прежде чем она разбилась о берег его страха, он продолжил: «Ты хотел отправиться в экспедицию, чтобы заслужить славу. Я сдерживал тебя. Я устал тебя сдерживать».

Сощурив глаза, она усмехнулась: «О? Тогда почему это влечет за собой предание огласке нашего брака? он посмотрел ей в глаза. — Потому что я твой муж, признаешь ты это или нет. Конечно, декларация может помочь сплочению альянса, но, в конце концов, единственной причиной, по которой я попросил генерала организовать ее, было то, что я хотел, чтобы мир узнал об этом. Я хотел, чтобы наша связь была открыта для всеобщего обозрения».

Вспышка темного пламени, и она оказалась прямо перед ним. Еще одна вспышка, и он врезался спиной в стену, ее рука сжала его горло. Она наклонилась вперед, ее теплое дыхание коснулось его уха: «Ты не можешь решать это, не так ли?» Его ноги тщетно брыкались, а руки царапали ее руку, пока он боролся с ее хваткой, его лицо медленно багровело от нехватки воздуха. Все, что ему удалось добиться, — это мягкое белое свечение ее Барьера, которое тускнело, поглощая его слабеющие удары. Он попытался вырваться из ее лап, но ее нога легла на его тень, пришивая ее к земле. Спасения не было.

Она усмехнулась: «Ну, ну, муж, ты знаешь, что делать. Моли о пощаде, как всегда. Продолжать. Может быть, я буду великодушен и отпущу тебя, лишь отшлепав… Продолжай.

Отказавшись от борьбы, он остановил взгляд на ее искаженном лице. Она вздрогнула от отречения и решимости в его глазах, прежде чем разозлиться еще больше. — Как ты смеешь так на меня смотреть!? Разве не так всегда бывает? Ты мне не нравишься, я наказываю тебя, а ты умоляешь. Так почему… ты… не умоляешь? — прорычала она, акцентируя каждое последнее слово, крепче сжимая его горло.

Его зрение потемнело по краям, Стивен протянул к ней дрожащую руку. Схватив ее за воротник из последних остатков сил, он дернул его. Со звоном первые несколько пуговиц ее рубашки расстегнулись, обнажив большую полосу белого. Там, резко контрастируя с бледной кожей, была их метка, которая светилась темно-красным.

Хватка Хей Лянь ослабла, и она отшатнулась, позволив его обмякшему телу упасть на пол, где он рубил и кашлял, схватившись за раненое горло. Стивен прижался лбом к полу, жадно втягивая воздух глубокими, судорожными вдохами, его слюна забрызгала пол.

«Как?» — пробормотала она, отступая назад, обескураженная. «Как это возможно? Как может быть так темно?»

Контролируя дыхание, он медленно поднялся на ноги и посмотрел ей в глаза. Она сделала еще один шаг назад под пристальным его взглядом.

— Я… не… твой отец! — прохрипел он сквозь раненое горло, приближаясь к ней. Хей Лянь обнаружила, что подсознательно отступает назад, чтобы избежать его. Ее спина коснулась стены, и когда она попыталась отодвинуться в сторону, он ударил ее ладонями по обе стороны от нее, удерживая ее в клетке.

Несмотря на то, что она могла легко сбежать с помощью магии, она обнаружила, что обездвижена бурлящими эмоциями в глубине его глаз. — Ч-что ты имеешь в виду? — пробормотала она.

— Как и… ты, — продолжил он, не обращая на нее внимания. «Несмотря на то, кем он был, он был твоим отцом и…» он поморщился, так как слова оставили чрезвычайно горький привкус во рту, «Твой любовник… Я могу понять, почему ты чувствуешь вину за его смерть».

— О-о чем, черт возьми, ты говоришь!? Почему я должен чувствовать вину перед этим животным?!

— Тот его дневник, который ты ведешь… Я читал его.

Хэй Лянь замерла, отводя от него взгляд. «Где это?» — спросила она тихим голосом.

Не сводя с нее глаз, он указал подбородком на жаровню. Подняв глаза, глаза Хей Лянь расширились, когда она заметила тлеющие остатки записной книжки в кожаном переплете. Теперь, когда она знала, что искать, ее нос уловил слабый запах горящей кожи, дым, унесенный открытым окном сбоку.

С пронзительным воплем она прыгнула к жаровне, в глазах у нее паника. Схватив ее за талию, Стивен уперся ногами в землю и прижался к ней всем весом своего тела, чтобы удержать ее подальше от него.

«Перестань жить прошлым!» — закричал он, когда его мускулы напряглись, чтобы удержать истеричную девушку от огня.

«Нееет…» ее голос был низким хныканьем, когда она отчаянно боролась с ним, вся магия забыла о ее тревоге. Не в силах вырваться на свободу, ее форма менялась и трансформировалась, пока вместо нее на него не наткнулся угольно-черный волк.

Внезапный сдвиг заставил его встать на колени, и он чуть не потерял хватку на ней. Стиснув зубы, он боролся с ней, пока не сомкнул руки на ее шее, его пальцы впились в густую шерсть ее загривка.

«Солнечный Волк мертв… — выдохнул он, — ты ему больше не принадлежишь!»

С яростным воем, прокатившимся по всему телу, волк сжал челюсти на изгибе его шеи. Его Барьер сиял мягким белым светом, защищая от ее зубов, но они горели темным пламенем, легко пробивая его блокаду.

Стивен застонал от боли, когда половина его рубашки была пропитана кровью. Боль и бред от потери крови пробудили дикость, дремлющую в нем.

С диким рычанием он оскалил зубы и прорычал: «Ты МОЙ!» и погрузил свои покрытые тенью зубы в ее шею. По совпадению или по инстинкту, печать их зубов наложилась на следы, омыв их свежей кровью.

Медленно вернувшись к своей форме Бестии, она безвольно рухнула в его объятия.

Хэй Лянь плакала, когда умерла ее мать. Она заглушала свои рыдания подушкой слишком много раз, чтобы сосчитать, пока была в рабстве. Для внешнего мира это было три года. Для нее это было десятилетие заточения и изоляции. Десять лет, за которые высохли все ее слезы. Ее отец был мертв. Она убила ответственного Укротителя. Раны зажили. Шрамы остались.

Наблюдая, как последний символ ее отца превращается в пепел, она впервые за много лет заплакала.

Конец 8 тома.