Глава 1453.

Глава 1453: Ночевка в резиденции семьи Линг (1)

Переводчик: 549690339

Ся Руофей получил много сообщений в WeChat. Помимо Лян Вэйминя и некоторых деловых партнеров, Лян Цичао, Пан Хао и другие друзья, включая Короля Волков и его старых товарищей по армии, также посылали ему добрые пожелания.

Что тронуло Ся Жуофэя, так это то, что дедушка Тан Хэ, Тан Итянь и его жена, а также семья М.А. Сюн в Гонконге в полночь отправили ему сообщение с благословением.

Между Соединенными Штатами и Австралией и Китаем была разница во времени. Тан Хэ, Тан Итянь и другие, должно быть, вовремя отправили ему сообщение.

Xia ruofei также увидел сообщение на английском языке. Это было очень просто, всего три слова: «С праздником весны».

Это отличалось от «С Новым годом». «Праздник весны» относился к китайскому Новому году, в то время как первый означал «С Новым годом» в мире. В большинстве случаев это относилось к григорианскому Новому году, который был днем ​​Нового года.

Ся руофэй не мог не улыбнуться, когда увидел отправителя.

Это сообщение пришло из далекой Европы. Это было от Моники.

Думая об этой иностранной красавице, которая провела с ним несколько ночей, сердце Ся Жуофэя дрогнуло.

Он быстро нажимал на виртуальную клавиатуру своего телефона и отвечал на сообщения одно за другим.

Большинство деловых партнеров приветствовали его из вежливости. Ся Руофей также написала групповое сообщение с благодарностью и пожеланиями и отправила его обратно.

Что касается Тан Хэ, Тан Итяня и других, включая его старых товарищей и друзей, Ся Жуофэй серьезно отвечал им один за другим.

Ответ Монике тоже был очень простым. Спасибо! Мисс Ю (спасибо! Я скучаю по тебе!

Моника ответила очень быстро. Не было слов. Это был смайлик с изображением соблазнительных красных губ.

Ся Руофей не могла не рассмеяться. Эта Маленькая Лисица…

Было уже полвторого ночи, когда он закончил отвечать на все сообщения. В это время он все еще получит несколько сообщений. Ся Руофей выключил телефон и пошел спать.

На рассвете биологические часы Ся Жуофэя заставили его открыть глаза.

Несмотря на то, что это был первый день нового года, Ся Жуофэй не расслаблялась. После простого умывания он сел, скрестив ноги, на кровать и ощутил богатую духовную ци неба и земли. Он наилучшим образом использовал свое время для самосовершенствования.

Закончив свое совершенствование, Ся Жуофэй открыл дверь и вышел.

Мать Ху Цзы уже готовила завтрак, а Линь Цяо, которая прошлой ночью не спала до бог знает какого часа, все еще была наверху.

«РУО Фэй, приходи на ужин, когда проснешься!» Мать Ху Цзы сказала: «Цяо Эр обычно спит до позднего утра. Она легла спать так поздно прошлой ночью. Я не знаю, во сколько она проснется!

«Крёстная, с Новым годом!» Ся руофей сказал с улыбкой.

«С Новым годом, с Новым годом!» Мать Ху Цзы тоже была в хорошем настроении. Она сказала: «Сегодня мы будем есть остатки. Попробуй пережить!»

Ся Жуофэй улыбнулась. — Я знаю, знаю. Это еда следующего года!»

Это тоже был старый обычай трех гор. В первый день первого месяца года новый рис не готовили. Им приходилось доедать остатки первой ночи, а это означало, что еды у них было более чем достаточно каждый год.

Конечно, это было то, что мать Ху Цзы приготовила заранее прошлой ночью. Это были не совсем остатки.

Китай был таким большим, и новогодние обычаи были разными по всей стране. Для трех гор в первый день первого месяца практически не было ни подметания, ни выбрасывания мусора, ни купания, ни дальних походов. Кроме того, нужно было ложиться спать рано ночью, в народе называемой «ночным фонарем». Они соревновались, кто ложится спать раньше.

Как уроженец трех гор, Ся Жуофэй, естественно, знал об этих обычаях. Матери Ху Цзы не пришлось утруждать себя объяснениями.

Хотя завтрак был новогодним, он все равно был роскошным. Были золотые – жареные рисовые лепешки таро, рисовая лапша тайпин и так далее.

Вскоре Ся Жуофэй прикончил большую тарелку рисовой лапши и несколько кусочков торта таро. Мать Ху увидела, что он так радостно ест, и была искренне счастлива.

Ся Жуофэй относился к этому месту как к своему второму дому. Обычай в первый день первого месяца заключался в том, чтобы не уходить далеко, поэтому он мог не выходить на улицу и остаться дома, чтобы поболтать с матерью Ху Цзы.

Когда он был занят, он мог лишь изредка посещать общежитие Бюро лесного хозяйства. Было не так много возможностей посидеть и поболтать без каких-либо помех.

Хотя она очень хорошо заботилась о матери и дочери, Ся Жуофэй знала, что этого далеко не достаточно. Особенно после того, как Линь Цяо поступил в университет на острове Цапли, мать Ху Цзы почувствовала бы себя еще более одинокой и нуждалась бы в компании старика еще больше.

Это также было причиной того, что она никогда не уставала помогать Линь Юэ забрать Нань Нань, хотя это было тяжело.

Линь Цяо не спускалась вниз до 10 часов.

Мать Ху Цзы уговорила ее помыть посуду, а сама пошла разогревать завтрак.

Ся Жуофэй посмотрел на мать Ху Цзы, которая была занята, и вздохнул. Какая жалость!

Ся Жуофэй оставался в районе дагуаньтянь весь день в первый день Нового года. Той ночью мать Ху Цзы уговорила их вернуться в свою комнату, чтобы пораньше отдохнуть. Это произошло потому, что, по обычаям трех гор Нового года, в первый день Нового года они должны были рано ложиться спать. Чем раньше тем лучше.

Для молодых людей, привыкших поздно ложиться спать, это было действительно немного неудобно.

Ся Жуофэй не знала, послушно ли Линь Цяо ляжет спать, вернувшись в свою комнату. Вероятно, она спряталась под одеяло и тайком играла со своим мобильным телефоном. Поскольку он совсем не чувствовал сонливости, он просто сел, чтобы совершенствоваться в полночь.

Утром второго дня первого месяца мать Ху Цзы уже приготовила подарок для Ся жуофэй. Сегодня Ся Жуофэй собиралась навестить Лин Сяотяня. Второй день первого месяца был днем, когда должен был посетить зять трех гор.

логотип