Глава 2056-2056 «Красавчик»_2

2056 «Красавчик»_2

Выступление Ся Тяня в Турине покорило многих братьев секты Хун, в том числе Люй Хая. Его сила, которая была за пределами человеческих существ, сделала его Богом во всех глазах.

Как можно хулить женщину Божью?

Поэтому, как только звонок был соединен, Луи Хай не мог дождаться, чтобы сказать: «Дядя И, здесь срочная ситуация, о которой я должен сообщить вам!»

«Что случилось?» — серьезно спросил Ли Ифу. Есть какое-нибудь движение от общества славы?»

С тех пор, как отделение секты Хонг в Турине разрушило базу немецкой семьи, секта Хонг не осмеливалась расслабляться. Они готовились к тотальному конфликту с обществом славы.

Поэтому, когда Ли Ифу услышал встревоженный голос Луи Хая, он подумал об обществе славы.

«Нет нет! Дядя, это не имеет ничего общего с обществом славы. Эти парни не сделали никаких очевидных ходов, поэтому они, должно быть, признали поражение… — быстро сказал Люй Хай, — но… это может быть связано с мистером Ся.

«Какие?» Ли Ифу внезапно повысил голос: «Тогда почему бы тебе не сказать мне побыстрее?»

Несмотря на то, что он догадывался, что слава сделает большой шаг, Ли Ифу всегда сохранял спокойное отношение. В конце концов, какие-то мирские конфликты вряд ли могли вызвать волнение в сердце Ли Ифу. Однако, как только Ся Жуофэй была вовлечена, Ли Ифу сразу же начинала очень нервничать.

«Это так, разве мистер Ся не спас женщину из семьи Грассо в Турине? Тот, кого звали Моника. Перед отъездом он даже специально поручил нам отправить двух наших братьев в семью Грассо, чтобы поднять репутацию Моники и отпугнуть людей в их семье, готовых натворить бед. — сказал Луи Хай, — мы все думаем, что у мистера Ся могут быть какие-то чувства к Монике…

— К делу, — нахмурившись, сказал Ли Ифу. — Когда ты стала сплетницей, как женщина?

Независимо от того, интересовался ли Ся Жуофей Моникой или нет, Ли Ифу не мог об этом догадаться. Ся руофей был его старшим дедушкой! Могло ли случиться так, что Ли Ифу все еще осмелился весь день гадать, собирается ли он дать ему гроссмейстера? Что касается личной жизни Ся Жуофэя, то даже если бы у Ли Ифу было больше мужества, он не осмелился бы строить дикие предположения!

Луи Хай неловко улыбнулся: «Дядя И, я не могу избежать сплетен, когда сообщаю вам об этом сегодня. А Хуа только что позвонил мне и сказал, что Моника забрала сегодня в аэропорту молодого человека. Они вдвоем очень близки, и Моника прямо увела молодого человека в свою комнату. Он еще не вышел…»

«Какие?» Ли Ифу тут же нахмурился. — Есть такое?

Он не смел рассуждать о личной жизни Ся Жуофэя, но это не означало, что он мог просто смотреть, как его старшему дедушке делают рога! Если бы Великому дяде-Мастеру наставили рога, то он, как его внучатый племянник, тоже потерял бы лицо!

«Хуа не стал бы лгать». Луи Хай сказал: «Он провел предварительное расследование. Этот молодой человек тоже из Хуаксии. Так совпало, что его фамилия тоже Ся… Дядя И, как ты думаешь, что нам делать?» Что Моника публично предала мистера Ся. Разве мы не должны преподать урок семье Грассо? А еще тот симпатичный мальчик, который соблазнил Монику, по-моему… Мы должны просто схватить его и бросить в реку!»

«Подождите…» Ли Ифу слегка нахмурился и спросил: «Вы только что сказали, что фамилия молодого человека тоже Ся?»

«Ага!» Луи Хай небрежно сказал, — но его вообще нельзя сравнивать с господином Ся. Он весь разболтался и похож на хорошенького мальчика, который слишком много выпил…

«На что он похож?» — настойчиво спросил Ли Ифу.

А Хуа описал мужчину, которого Моника привела в Луи Хай. Поэтому, хотя Луи Хай никогда не встречал Ся Жуофэя, он мог скопировать описание А Хуа и рассказать Ли Ифу.

Ли Ифу внезапно спросил: «Ребята, вы, должно быть, узнали имя этого молодого человека, верно? Его зовут Ся… Руофей?

Люй Хай широко раскрыл глаза от удивления: «Дядя И, ты действительно живой Бог! Может быть, вы умеете гадать? Того симпатичного мальчика звали Ся Руофей. Дядя, что нам делать? Пожалуйста, дайте нам несколько инструкций! Мысль о том симпатичном мальчике в комнате Моники заставляет меня чувствовать себя неловко!

На другом конце провода Ли Ифу поднял брови и холодно сказал: «Ах, если ты посмеешь еще раз сказать «красавчик», ты веришь, что я немедленно полечу в Милан и сдеру с тебя шкуру?»

Люй Хай задрожал от страха и ошеломленно сказал: «Дядя И, я… Я сказал что-то не так? Просто укажи на это прямо, не сердись и не вреди своему телу…»

Ли Ифу с несчастным видом сказал: «Я злюсь на тебя, маленький негодяй?» Могу ли я преодолеть это? Вырезать дерьмо! Просто сделай вид, что сегодняшнего инцидента не было…»

«А?»

— Что ты имеешь в виду «ах»? Ли Ифу сказал: «Это неправильно. Немедленно позвоните двум мальчикам, отвечающим за семью Грассо, и попросите их быть более уважительными к Ся… Мистер Руофей! Не показывай ни малейшего пренебрежения!»

— Это… Это… — Люй Хай был ошеломлен, — дядя И, этот Сяо Бай… Он украл женщину господина Ся!

Люй Хай по привычке чуть было не сказал «красавчик», но вовремя остановил себя в последний момент.