Глава 2511-2511 Таинственная сила Востока (2)

2511 Таинственная сила Востока (2)

«Но Ву выздоровел всего за шесть дней! Это была правда! А результаты только что проведенного обследования показали, что некоторые мелкие раны на его теле зажили. Теперь он силен, как бык!» — взволнованно сказал Диего, — у него должен быть способ! Это будет революционная инновация для восстановления после спортивных травм!»

Как врач команды, Диего лучше всех знал физическое состояние Ву Лея. В конце концов, именно он все время принимал участие в проверке передачи Ву Лея. Поэтому, когда он сегодня пришел в больницу для полного осмотра тела, он решил также проверить предыдущие незначительные травмы Ву Лэя. Все они были ушибами или телесными повреждениями. Это были не очень серьезные травмы, но иногда они причиняли слабую боль и даже влияли на выступление У Лэя.

В конце концов, после сегодняшнего осмотра, за исключением плечевого сустава, который его больше всего беспокоил, все мелкие раны на теле У Лея зажили. Как будто Диего нашел сокровище.

«Не горячись! Не горячись!» Переводчик быстро сказал: «Сейчас спрошу у него…»

После этого переводчик повернулся к Ву Лею.

У Лэй видел, как взволнован был доктор Диего и как много он говорил. Он не знал, о чем говорит, поэтому в замешательстве спросил: «Что не так с доктором Диего? Мой результат экзамена не слишком хорош?»

«Нет нет нет! Ву, результаты показывают, что ты действительно близок к тому, чтобы стать полностью здоровым!» Переводчик быстро сказал: «По словам доктора Диего, вы теперь сильны, как бык!»

— Значит, я могу участвовать в тренировке команды? У Лэй удивленно спросил.

«Я не знаю об этом, но я не думаю, что это будет большой проблемой, судя по состоянию доктора Диего», — пожал плечами переводчик.

«Замечательно!» У Лэй не мог не махнуть кулаком.

Когда он принял решение согласиться на операцию, у него действительно было намерение рискнуть. Он не делал ставок на успешность операции. Сложность самой операции была не слишком высока, а вероятность неудачи невелика. Отличие заключалось лишь в степени совершенства ремонта. Естественно, он сделал ставку на то, удастся ли осуществить обещанное полное выздоровление в течение недели. Это было потому, что это звучало как фантазия, но Ву Лэй почему-то поверил в это.

Теперь, казалось, он сделал правильную ставку!

— Не будем пока праздновать, — сказал переводчик, — доктор Диего сходит с ума! Он попросил меня спросить вас, есть ли у вас какой-нибудь секрет вашего выздоровления. Как можно увеличить скорость восстановления в шесть или семь раз?»

«Я принял реабилитационное лечение традиционной китайской медицины, — пробормотал себе под нос У Лэй, — которое включало наружное применение чистой китайской лечебной мази и сотрудничество с акупунктурой. Однако, пожалуйста, скажите доктору Диего, что я уже пообещал китайскому доктору не раскрывать его имя и личность. Пожалуйста, попросите его не спрашивать слишком много деталей…»

Собственно, переводчик мог более-менее догадаться. В конце концов, последние несколько дней он был с У Лэем, а Ся Жуофэй каждый день навещала У Лэя с коробкой с лекарствами. Никто больше не пришел. Кем еще мог быть этот волшебный врач китайской медицины, кроме Ся Жуофей?

Переводчик также недавно вернулся в Испанию из Китая. Он хорошо знал Ся Жуофэя. В конце концов, Ся Жуофэй был популярным человеком в Интернете в Китае. Естественно, до него доходили слухи о Ся Жуофэй, включая слухи о том, что Ся Жуофэй лично разработала нефритовый крем для кожи. Теперь, казалось, эти слухи были неспроста!

Как знаток хуася, переводчик не был предубежден против китайской медицины, как некоторые жители Запада. Когда он был в Хуася, он даже испытал банки и китайский массаж, но он никогда не слышал о таком мгновенном эффекте китайской медицины, поэтому он был поражен.

Перед лицом встревоженных глаз доктора Диего переводчик перевел ему слова У Лэя.

Услышав это, Диего был ошеломлен. Спустя долгое время он пробормотал себе под нос: «Китайская медицина такая волшебная. Это действительно таинственная сила Востока…»

Переводчик соблюдал профессиональную этику и не раскрыл свою догадку. Хотя Диего был очень искушен, он ничего не мог сделать, если У Лэй не хотел говорить больше. Он мог только решиться поискать соответствующую информацию о китайской медицине и провести небольшое исследование.

На обратном пути в клуб У Лэй спросил: «Доктор Диего, могу я сейчас присоединиться к совместной тренировке команды?»

Команда готовилась к домашнему матчу с валекано, и Ву Лей был в очень тревожном настроении.

«Конечно!» Сказал Диего. Ваше тело в полном порядке! Как врач команды, я обязан своевременно сообщать тренерскому штабу о физическом состоянии игроков. Я должен решать, подходят ли тела игроков для тренировок и соревнований!»

У Диего было гордое выражение лица, когда он говорил.

У Лэй был вне себя от радости: «Большое спасибо!» Доктор Диего!

Диего, сидевший на переднем пассажирском сиденье, повернул голову и моргнул, глядя на Ву Лея. Он сказал: «Пожалуйста, это моя работа! И я думаю, что Легиону попугаев нужна новая кровь. Если ты умеешь играть, надеюсь, ты хорошо выступишь в матче против Валекано на этих выходных. Конечно, было бы еще лучше, если бы ты забил гол!»

«Попугаи» — прозвище испанского клуба, и Диего, естественно, был фанатом испанцев. Иначе он бы не стал врачом команды. Трудно было представить болельщика «Барселоны» в роли врача команды.

«Определенно!» У Лэй сжал кулак и сказал.

Машина сначала отправила Ву Лея обратно в отель, а затем вернулась в клуб.