Глава 2630-2630: это действительно божья аранжировка_2

2630 Это действительно божье устройство_2

Брук с улыбкой помахал толпе и спустился по трапу.

Девушка с цветами тоже вышла из толпы и ждала у подножия трапа. Рядом с ней стояла женщина средних лет с незаурядным темпераментом.

Когда Брук спустился с последней ступеньки, девушка сделала шаг вперед и со слезами на глазах вручила цветы. Она сказала сдавленным голосом: «Папа! Поздравляю!»

Оказалось, что эта девушка была дочерью капитана Брука. Она пришла сюда сегодня, чтобы подарить цветы отцу, а женщина рядом с ней была женой Брука.

После того, как Брук взял цветы, он с улыбкой на лице обнял жену и дочь. Внезапно раздались звуки затворов и всеобщие аплодисменты.

После короткого объятия Брук похлопал жену и дочь по спине и сказал: «Жди меня!»

Затем он передал цветы обратно своей дочери. Он проигнорировал репортеров, которые продолжали тянуться к своим микрофонам, и направился к Ся Жуофэю.

Издалека капитан Брук рассмеялся и раскрыл объятия. Ся Жуофэй тоже улыбнулась и подошла к нему. Они обняли друг друга.

«Ся, ты пришел сюда, чтобы отпраздновать мой первый обратный полет?» — спросил капитан Брук. Ты такой хороший друг!»

«Капитан Брук, это первый полет после восстановления полета?» Ся Жуофэй был ошеломлен.

«Ага!» Брук усмехнулся. — После того, как моя травма на руке зажила, я прошел долгий этап психологического вмешательства. Наконец, после психологического теста и проверки на тренажере, авиационный директор подтвердил, что я снова имею право летать. Сегодня мой первый полет, и компания специально поручила мне «RUO Fei» летать. Мы думаем, что это более запоминающееся».

Пережив ужас в воздухе, капитан Брук не только сломал руки и получил внешние повреждения, но и стал свидетелем того, как его коллега Йоханнсон был отравлен до смерти в своем кресле, а второй пилот Уилкинсон был выброшен из кабины огромным поток воздуха и умирают без места захоронения. Это нанесло ему большую психологическую травму.

На самом деле, в течение этого длительного периода времени капитан Брук в основном восстанавливался психологически.

Он продолжал получать психологическое вмешательство. С того момента, как он закроет глаза, он увидит ужасающую сцену в кабине, а когда заснет, ему приснится Уилкинсон и Йоханссон. Позже его симптомы постепенно облегчались, и он, наконец, соответствовал морским стандартам. Можно сказать, что это был очень сложный процесс.

В конце концов, капитан Брук смог полностью вернуться в свое полетное положение благодаря своему сильному упорству и любви к полетам.

Ся руофэй улыбнулась и сказала: «Тогда я действительно должна вас поздравить!» — Капитан Брук, но… я здесь не для того, чтобы присутствовать на церемонии. Меня не уведомили заранее. На самом деле, я здесь, чтобы осмотреть мою ферму и винодельню в Хантер-Вэлли. Я не ожидал, что два наших самолета приземлятся один за другим. Нас даже заметил администратор башни, что привело к такой интересной договоренности».

Глаза Брука расширились, и он воскликнул: «Боже! Это невероятно!»

Ся Жуофей пожал плечами и сказал: «Я тоже думаю, что это невероятно!» — Несмотря ни на что, я успел на эту важную церемонию! Брук, еще раз поздравляю! Я также желаю вам безопасных и здоровых полетов в будущем! Приятного полета!»

«Спасибо! Спасибо!» Брук сказал: «По словам вас, китайцев, это называется «встреча судьбы»!»

Когда капитан Брук произносил слова «нам суждено встретиться», он на самом деле использовал китайский язык. Хотя это было немного неловко, его произношение было относительно ясным.

— Я не ожидал, что ты выучишь китайский… — удивленно сказал Ся Жуофэй.

Брук ухмыльнулся и спросил: «В процессе психологического лечения я самостоятельно выучил китайский язык, а также проявил большой интерес к вашей волшебной китайской медицине. Конечно, мой китайский стандарт все еще очень средний. Это ограничено только небольшим количеством ежедневных фраз!»

В этот момент капитан Брук показал огорченное выражение лица и сказал: «У вас слишком сложный язык… Ся, вы знали? Я увидел тему на форуме по изучению китайского языка и до сих пор в замешательстве!»

Ся Жуофэй не мог не поднять брови и сказал: «О? Расскажите мне об этом, я могу ответить на ваши вопросы!»

Брук кивнул и сказал, — сказал Сяофан, — твоя сестра, в этом месяце у меня не было месячных. Я беспокоюсь до смерти. Это просто афера!» Вопрос был в том, кто торопился? A, сестра Сяофана B, мать Сяофана C, сестра Сяофана D, отец Сяофана E, период Сяофана F, G Сяофана, парень Сяофана Сяо Мин…»

Ся руофэй чуть не расхохотался, увидев растерянный взгляд капитана Брука. Он сочувственно похлопал капитана Брука по плечу и сказал: «Брук, это просто забавный вопрос. Не нужно воспринимать это всерьез».

Глаза Брука расширились, и он спросил: «На этот вопрос нет ответа?»

«Э-э… ​​Ответ, конечно, да, — сказал Ся Жуофэй, — если бы это был я, я бы выбрал G, парня Сяофана, Сяомина».

Услышав это, капитан Брук еще больше смутился, ведь он первым исключил такой вариант.

«Почему?» Брук не мог не спросить. Этот маленький Мин даже не появился в основном тексте!»

Ся Жуофэй не мог не потереть себе лоб и сказал: «Это немного сложно… Я объясню тебе, когда у меня будет время. Вы должны пойти на праздничную церемонию прямо сейчас…»

Брук пришел в себя и сказал: «Хорошо! Ся, ты должен объяснить мне этот вопрос, он слишком глубокий! О верно …»

Сказав это, капитан Брук улыбнулся Ся руофэю и спросил: «Ся, ты все еще помнишь, что я сказал, когда самолет приземлился?»

— Я помню, ты много говорил. Ся Жуофей пожал плечами и спросил: «О каком предложении вы говорите?»

— Я сказал, что все устроено Богом, — серьезно сказал капитан Брук. Смотреть! Ты на первом рейсе после того, как я возобновил полет, и ты здесь. Наши самолеты приземлялись один за другим, что еще раз подтверждает мою теорию, верно?»

Ся Жуофэй потерял дар речи. Он улыбнулся и сказал: «Капитан Брук, конечно, я уважаю вашу веру, но, по-моему, это просто совпадение!»

«Это не просто совпадение…» — настаивал капитан Брук.

В этот момент прозвучал нежный голос: «Дорогой мой, тебя все ждут!»

Это была жена капитана Брука, Молли. Она видела, как ее муж так долго покидал руководителей авиакомпаний и журналистов, чтобы поболтать с молодым человеком в частном самолете поблизости, поэтому она не могла не подойти, чтобы взглянуть.

«Привет! Мой дорогой!» Брук взволнованно сказал: «Посмотрите, кто это?»

Мо Ли на мгновение был ошеломлен и серьезно посмотрел на Ся Жуофэя. В глазах многих жителей Запада лица китайцев были похожи, точно так же, как китайцы одинаково смотрели на иностранцев. Многие китайцы не могли отличить лица иностранца.

Глаза Мо Ли постепенно расширились. Она закрыла рот и воскликнула: «О! Бог! Вы мистер Ся!»

Капитан Брук обнял Молли за талию и сказал с улыбкой: «Ся, это моя жена, Мо Ли!»

Затем Ся Жуофэй улыбнулась Мо Ли и сказала: «Госпожа Мо Ли, очень приятно познакомиться с вами!»

«Спасибо! Спасибо… Мистер Ся, вы спасли летную карьеру моего мужа. Нет! Вы спасли ему жизнь!» Мо Ли взволнованно воскликнул: «Я так счастлив видеть тебя в такое особенное время!»

Брук крепко обнял Молли и сказал: «Дорогая, нам пора идти!»

Затем он повернулся к Ся Жуофэю и сказал: «Ся, ты должна пойти с нами! Я думаю, что начальство авиационной администрации и присутствующие журналисты будут очень рады видеть вас здесь!»