Ли прищурился, глядя, как Мелд выходит на площадь. Сильвия стояла рядом с ним, затаив дыхание. Она спустилась с бочек, чтобы броситься к Жанне, когда герой изменил речь, но Ли убедила Сильвию остановиться. Сильвия все равно не успела бы вовремя добраться до площади.
Но что заставило ли насторожиться, так это новый герой. Он видел ее лишь мельком, когда герцогиня приезжала в Ривьеру, поэтому не имел четкого представления о том, что она собой представляет. Однако она появилась на сцене словно из ниоткуда, ускользнув даже от внимания ли.
Конечно, ли не включил свои чувства, поскольку он не думал, что находится в ситуации, связанной с боем, но даже так, было действительно странно, как Мелд просто появился таким образом. Сильвия уже упоминала, что Мелд мог легко подкрасться к ней, несмотря на то, что сама Сильвия была опытным убийцей, так что ли полагала, что у Мелда была сверхспособность, связанная со скрытностью.
— Славные Ривьерцы!- крикнул Мелд.
В отличие от ее довольно зловещей внешности, голос Мелд был удивительно нормальным. Мощный и проецирующий, почти как у Жанны, хотя и немного глубже. Это не был голос кого-то, кто прятался в тени, как можно было предположить по ее внешности.
-Я здесь, чтобы сказать вам, чтобы вы доверяли Жанне, сияющему новому солнцу Ривьеры, ибо ее слова звучат правдиво, так же верно, как золотая кровь героев, которая течет в ней. Мелд захлопала в ладоши с нечеловеческой силой, раздался раскатистый звон, эхом разнесшийся по площади.
Из-за площади сверкнула молния, приземлившись в укромном переулке вне поля зрения всех присутствующих. Оттуда поднялся человек, его точеная мускулистая фигура взмыла высоко в воздух. Белый комбинезон плотно облегал его фигуру, а на руках и ногах были выгравированы золотые молнии. Плащ потрескивающего электричества струился из его спины.
Летающий герой подошел к площади и приземлился рядом с Мелдом. Его появление вызвало еще больше одобрительных возгласов и аплодисментов в толпе.
Ли могла различить в толпе несколько тем для разговора.
— Ой, а это не Удар грома?»
— Черт возьми, ты прав. Я бы все отдал, чтобы он подписал мне меч. Не каждый день можно увидеть во плоти истребителя драконов.»
— Кажется, довольно известный. — Кто это?- сказала Ли Сильви.
— Тандерстрайк, знаменитый член Ордена восхождения. Один из десяти лучей, абсолютная элита ордена. Сильвия в замешательстве склонила голову набок. -Но почему здесь два из десяти лучей? В этом мирном городе? Большинство из них должно быть на севере, у границы, или внизу в Дювине, где звери и феи Вандерджанглов все еще представляют угрозу для человеческого поселения.»
— Думаю, мы это выясним.- Ли взглянула на Тандерстрайка, чтобы составить о нем общее впечатление.
В отличие от Санстара, Тандерстрайк не улыбался. Вместо этого он сохранял холодное и невозмутимое выражение лица. Он скрестил руки на груди, и вообще его поза казалась стальной. Сбоку по его лицу тянулся шрам в форме молнии, возможно, из-за серьезного выражения лица, но он казался довольно старым, приближаясь к тридцати годам.
-Мы с тандерстрайком затаились в Ривьере с тех пор, как герцогиня удостоила нас своим присутствием, — сказал Мелд. -И все из-за того, что сказала Жанна. Мы расследовали намеки на грязную торговлю, на рабство, которое добрая герцогиня ясно дала понять запретить.
Но до сих пор такое злодейство ускользало от нашего пристального внимания, и мы не могли найти истинного виновника. Но теперь Жанна, руководствуясь светом и силой героев, заложенными в ней, нашла то, что ускользнуло от нас.»
Мелд улыбнулась и протянула руку, обращаясь ко всем присутствующим. — Итак, дорогие жители Ривьеры, пусть горит ваша вера в справедливость герцогини, но не бойтесь. Мы немедленно займемся этим злодейством. Мы встретимся лицом к лицу с преступлением, чтобы вы, добрые люди, могли отдохнуть.
Идите к своим домам, своим очагам, своим ремеслам и отдыхайте, зная, что мы сохраним этот город чистым и безопасным.»
Ли наблюдала, как толпа ликует, прежде чем начать расходиться, счастливая и уверенная теперь, когда они знали, что герои и герцогиня санкционировали все это. Он знал цель речи Мелда: она была направлена на то, чтобы не дать толпе превратиться в толпу.
На самом деле Мелд постаралась максимально разогнать толпу, погасив в ней тот огонь действия, который разжигала в них Жанна.
Ли похлопала Сильви по плечу. — Пошли отсюда. Мне нужно знать, каковы намерения этих героев.»
Сильвия кивнула. -И я не хочу оставлять Жанну наедине с ними. Давайте поторопимся.»
Ли и Сильвия увидели их за площадью.
Поначалу толпа пыталась сгрудиться вокруг громовержца, но он строго сказал им, что находится по официальному делу, и его слова имели для них определенный вес, что заставило толпу довольно быстро отступить.
Когда толпа потянулась к выходу, ли оказал некоторое давление, убедившись, что, когда он шел вперед, а горожане возвращались, они подсознательно избегали его и не преграждали ему путь.
В глубине площади, перед каменным зданием актерской гильдии, тем самым местом, где ли чуть было не подрался с Санстар, стояли Жанна, Мелд и Тандерстрайк. Ажар вел двух зверолюдей за собой, хотя они и опасались присутствия героев.
Кроме них, они были одни, и Ли не чувствовала поблизости никаких других существ.
Увидев Сильви, Жанна пробежала мимо двух героев и обняла ее.
— Ох, Сильв, мне так жаль, — вздохнула Жанна.
Сильвия наклонилась и похлопала Жанну по спине. — Все в порядке, Жанна. Ты молодец. Я не думал о том, что эти слова могут значить для тебя. Если кто-то и должен извиняться, так это я.»
— Ах, Сильвия, да?- сказал Мелд. Она слегка поклонилась, ее огромная черная шляпа, казалось, вот-вот опрокинется. Однако он оставался на ее голове с почти неестественным равновесием. — Жаль, что мы не смогли раньше встретиться в лучших отношениях. Сначала я подумал, что вы незваный гость, и принял вас за такового. Приношу свои глубочайшие извинения за это.»
Сильвия вырвалась из объятий Жанны и настороженно посмотрела на Мелда. -Ты просто выполнял свой долг. Здесь не за что извиняться.»
— Кстати, о долге, — сказал Ли, подходя ближе. Сделав это, он сразу же почувствовал, что внимание Громобоя сосредоточилось на нем. -А как насчет расследования дела Шевретта?»
— Мы герои. Мы отстаиваем справедливость, — просто сказал Тандерстрайк. Его слова прозвучали на удивление мягко.
— Есть причина, по которой герцогиня привезла нас на Ривьеру, чтобы наградить Жанну, — сказал Мелд. -Это было сделано не только для безопасности ее высочества, но и для того, чтобы выяснить природу буйствующей здесь работорговли.»
-А как же он?- Ли указал на Тандерстрайк. -Он пришел с тобой? Может, он тогда прятался?»
Мелд кивнул. Голос ее звучал приятно, но выражение лица оставалось нейтральным, а тот факт, что на глазах у нее была повязка, еще больше затруднял понимание того, что она чувствует. -Это так. Вы должны извинить нашу осторожность – просто мы с Тандерстрайком больше всего подходим среди десяти лучей для более спокойных миссий.»
Ли взглянул на внушительное телосложение Тандерстрайка, на его плащ из сырого, потрескивающего электричества и сказал: Он не производит впечатления скрытного типа.»
-Если отстаивание справедливости означает, что я должен ползти сквозь тени, то я так и сделаю, — сказал громовой удар.
-Вы будете удивлены, — сказал Мелд. -Он может слиться с толпой, когда захочет.»
Тут заговорила Сильвия: -Я не хочу ставить под сомнение вашу роль героев, но почему вы прогнали людей домой? С их помощью вы могли бы захватить Шевретту немедленно. Сила чисел сильнее всего заставляет власть отвечать перед правосудием.»
Мелд покачала головой. — Толпу трудно приручить, да и не пристало ей заботиться о соблюдении закона. Люди не должны обременять себя такими темными делами. Вот почему мы держали их в неведении для расследования. Они должны радоваться только конечному результату, когда злодеи будут очищены. Мы, герои, существуем для того, чтобы люди могли жить без забот.»
-Не похоже, чтобы вы вдвоем много делали, — сказала Ли. — прошло уже много времени с тех пор, как появилась герцогиня, и в результате вы оба пришли. Вы хотите сказать, что ничего не сделали за это время? Особенно с теми силами, которыми ты был благословлен?»
Мелд покачала головой. — Наши исследования не были бесплодными. Мы определили основные центры, из которых рабы приходят и уходят, но за пределами этого мы были в темноте. Это ремесло ускользнуло от герцогини именно потому, что оно тщательно защищено от правосудия.
Найти подозреваемых оказалось непросто. Учитывая темную магию, используемую как на рабах, так и на торговцах, мы полагали, что культ темных путей возродился, но ни один такой маг никогда не показывал своего лица, и такая маргинальная группа не может собрать монету и рабочую силу, чтобы начать операцию такого масштаба.»
-Но разве этого недостаточно, чтобы действовать?- сказала Жанна. -Вы могли бы немедленно помочь всем, кто пострадал от этой торговли. И фермеры, и зверолюди.»
Мелд склонила голову набок. — Фермеры? Я не знаю таких порабощенных крестьян. Тем не менее, это правда, что есть люди, также пойманные в ловушку в рамках этой запрещенной торговли, и как таковая, она стала еще более насущной проблемой для решения, поэтому мы здесь.»
— Перебила его ли. -Вы упомянули центры содержания рабов? Где именно они должны быть?»
«Три места. Склад в лоуэртауне. Два здания в аппертауне. Именно там мы можем точно определить передвижение рабов.»
-Если бы вы знали, то не могли бы предпринять немедленных действий? Может быть, с рыцарями Лиса?- сказала Жанна.
— Захват объектов, не зная главного организатора операции, был бы бессмысленным. Главарь мог просто переместиться и возобновить свои предприятия в другом месте. Захват некоторых сотрудников и допрос их оказались бесполезными, так как их разум был испорчен запрещенной магией. Нет, мы просто должны были ждать и наблюдать, надеясь, что главарь появится. Но он этого не сделал.»
— Понимаю.- Ли понял, что эти люди ничего не знают о фермерах, а это значит, что Шевретт держал рабов, циркулирующих по владениям фермеров, в строжайшем секрете. Было также интересно отметить, что хотя Шевретт лично появлялся в домах фермеров, он, похоже, никогда не появлялся в других местах содержания рабов. -Но теперь вы знаете, кто виновник, благодаря нашим собственным усилиям. Так что же ты теперь будешь делать?»
-Ты думаешь, мы не будем действовать по справедливости?- сказал Тандерстрайк, и его тихий голос обрел твердое звучание.
Мелд махнул рукой, чтобы он садился.
-Теперь, когда люди проинформированы,мы должны действовать. Я прикажу рыцарям Лиса немедленно окружить поместье Шевреттов и посадить дворянина под домашний арест, — сказал Мелд.
-Мы продолжим наше расследование до тех пор, пока не будет доказано, что за всем этим действительно стоит Шевретт. Дело не в том, что мы не верим вашим словам, но закон имеет надлежащую процедуру, которую необходимо соблюдать, и получение надежных доказательств является ее частью, особенно в таких громких делах, как это.»
— По сути, ты действуешь потому, что мы вынудили тебя к этому публичному разоблачению. Если бы мы не вышли с этим на публику, вы бы молчали. Вы можете понять, почему я немного сомневаюсь в том, насколько искренни ваши внезапные действия сейчас. Похоже, ты просто даешь Шевретту время выкрутиться, может быть, закажешь билет отсюда, — сказала Ли.
— Конечно, нет. Мы, герои, не относимся к подобным случаям легкомысленно. Домашний арест будет наложен уже к закату сегодняшнего дня, а завтра мы проведем рейд по объектам в поисках улик, подтверждающих связь Шевретта с ними.
Я скажу, что даже этот разговор отнимает драгоценное время, и я не понимаю, почему мы не можем работать вместе. Все мы хотим видеть город лучше, не так ли?
Почему бы нам не отложить наши вопросы в сторону и вместо этого не собраться вместе? Вы примете участие в завтрашних рейдах против Шевретта? Если вы так хотите, то можете позаботиться и о том, чтобы наш домашний арест был проведен надлежащим образом.»