191 уничтожение

Ли и группа быстро двигались по зараженной темными зверями территории.

Ли просто поплелся вперед быстрым шагом, заложив руки за спину, словно старик, вышедший на обычную прогулку. Ланселот и члены его отряда не отставали от него, но они все еще были взвинчены, им было очень неудобно идти быстрее, чем медленной походкой, из-за того, как глубоко укоренился в них страх перед зараженной темными зверями территорией.

-Как я уже говорил, — сказал Ли, широко открыв глаза и бросив сквозь них [сфокусированный лунный луч], выпустив два бледных, призрачно-белых луча, которые полыхнули вперед и врезались в торс крупного темного зверя в нескольких метрах впереди, полностью сожгли его в однородную кучу пепла, прежде чем он даже узнал, что это было за слияние частей животного.

— Верь в силу Божью.»

Ли чувствовал себя настолько комфортно, используя свои заклинания друидов, что больше не чувствовал никакого ментального дискомфорта, расходуя Ману. Конечно, он знал, что тратит магическую энергию, но не было никакой физической или ментальной связи с ее потерей. Это также позволяло ему делать изящные вещи, такие как возможность теперь стрелять заклинанием [лунного луча] через глаза, а не через руки.

Это делало такого рода истребление ничтожных существ гораздо более безличным и легким. Все, что ему нужно было сделать, это посмотреть, и темный зверь умер. Это было быстро, чисто, эффективно, и Ли не пришлось пачкать руки.

Уничтожение не стало намного более гладким, чем это.

— Клянусь всеми богами и всеми преисподними, — заметила Фэй, увидев, как Ли наклонил голову, чтобы поджечь летающего темного зверя, порхающего в кронах деревьев. Его горящее тело упало, как дымящийся камень, с хлюпающим звуком погрузившись в болотистую лесную почву.

— Лонс, ты беспокоишься за безопасность Ривьеры, когда ее защищает тисто?»

— «Это» звучит как объективация. Я бы предпочел, чтобы вы не употребляли этот термин,-сказал Ли, увидев стаю похожих на собак темных зверей, бегущих к нему, их проворные и гладкие тела были увенчаны головами, которые раскрывались в длинные цепкие усики с шипами на концах.

Ли огляделся по сторонам, направляя [сфокусированный лунный луч] веерным движением, чтобы сжечь всю стаю из двадцати человек или около того в одно быстрое мгновение.

Когда трупы темных зверей рассыпались в пламя, которое быстро превратилось в пепел, сам лес остался невредим. Еще одна хорошая вещь о [лунном луче]. Он не причинял вреда тому, чего ли не хотел.

Единственным реальным недостатком заклинания было то, что оно было только с-ранговым, но даже заклинания с-ранга, усиленного чудовищной статистикой ли, было более чем достаточно, чтобы уничтожить большинство существ в этом мире.

-Я чувствую себя совершенно бесполезной, — заметила Фэй, скрестив руки вокруг своей огненной, левитирующей фигуры. -Он даже с горящими вещами справляется лучше меня. Я всегда считала себя лучшей в этом деле.»

-Мне очень нравится, — сказала Ава, заправляя свои светло-зеленые волосы за уши. -Никогда прежде я не погружался в эти глубины, не чувствуя, как в животе поднимается волна страха. И в кои-то веки ты не можешь пожаловаться, что всегда выполняешь самую большую работу, дорогая сестра.»

Селеста кивнула, хотя она все еще была немного напряжена, когда натягивала свою толстую мантию, по своей сути более испуганная, чем другие.

Ланселот смотрел на Ли с полным благоговением, его голубые глаза были широко раскрыты, а щит в кои-то веки безвольно лежал в его руке. — Воистину, я знал его как человека огромной силы, способного на удивительные подвиги силы, а в последнее время-как провидца к некогда забытой вере, но никогда не ожидал этого.

Даже величайший из жрецов не может направить свет в ту сторону, в которой он излучает Божественное сияние. Мне он кажется гораздо большим, чем провидец, более похожим на воплощение божества в этом мире. Если бы он провозгласил себя аватаром божества прямо из небесных чертогов Валхула, я бы ни на секунду не усомнился в его словах.»

Ну, в некотором смысле, подумала ли, Ланселот был прав.

— Тогда, Ланселот, глядя на это, можешь ли ты найти надежду в своем сердце?- помнишь, как ты произносил речь перед искателями приключений бронзового ранга в зимних лесах? Когда ты объявил, что отдашь свою жизнь за них не для того, чтобы они могли бежать, а для того, чтобы они могли сражаться до конца?

Вот что я вам предлагаю. Ривьера, я считаю, часть моего сада, таким образом, я не позволю ему упасть. Утешайтесь этим знанием, чтобы прожить жизнь без сожалений.»

-Мне стыдно, что все, что я могу вам сказать, — это слова благодарности, — сказал Ланселот, опустив глаза.

— Ты хороший человек, Ланселот, и благодарности, исходящей от доброго сердца, вполне достаточно, — сказал Ли.

=============

Когда они приблизились к сердцу шумного леса, земля стала еще более неустойчивой. Шаги ли погрузили его по колено в черную хлюпающую грязь, из которой сочилась жидкость, неприятно похожая на масло.

Деревья в этом районе все еще были густыми, но они выросли, чтобы приспособиться к окружающей среде. Их корни поднимали их над мягкой почвой, делая похожими на высокие, разросшиеся мангровые деревья. В свою очередь, корни были колючими, и из-за того, что лес был настолько загроможден, они росли и переплетались друг с другом почти так же, как ветви деревьев, создавая шипастые барьеры, которые препятствовали дальнейшему проникновению.

Ли подошла вплотную к стене корней и нежно коснулась их рукой. Он закрыл глаза и прислушался.

-Здесь есть еще одна тропинка, — сказал Ланселот. — Приливы и отливы этого болота лежат ниже к востоку отсюда. Там мы найдем более крепкие, не поврежденные корневыми наростами растения.»

-Или я могу прожечь путь, — сказала Фэй. -Хотя, если подумать, ты сделал бы это гораздо лучше меня.»

-Это займет слишком много времени, а я не хочу навлекать гибель на невинную жизнь, — сказал Ли, еще больше напрягая слух, чтобы услышать жизненный ритм деревьев.

Звуки были слабыми, искаженными, как будто их играли под водой, но он все еще мог их различить. Деревья и растительность, возможно, были искривлены влиянием темных зверей, но сравнительно говоря, они были в гораздо лучшем состоянии, чем существа леса.

Он все еще мог подключиться к ним. Слышать их. Взывай к ним как к стражу.

Ли медленно убрал руку с корней, и когда он сделал это, корни задрожали, прежде чем они оторвались друг от друга, отступая и прокладывая путь для стража.

-О, так он тоже может это сделать, — прокомментировала Фэй, склонив голову набок. — Она вздохнула. -Знаешь, наверное, мне пора перестать удивляться.»

-Продолжайте, — сказал Ланселот. -Тебя мало что удивляет, но когда что-то происходит, твое лицо озаряется скрытым очарованием.»

Фэй скрестила руки на груди и смущенно отвернулась от Ланселота. -Ты намекаешь, что мое обаяние обычно скрыто?»

-Пошли дальше, — сказал Ли, с трудом продвигаясь вперед, теперь по пояс увязая не только в почерневшей грязи, но и в отчетливом слое темной жидкости. Он чувствовал себя неловко, как будто наступал на чьи-то внутренности, как будто он был по колено в все еще пульсирующих, сырых внутренностях живого существа.

==

Странно, но даже когда они добрались до самого сердца леса, они не встретили темных зверей в течение целого часа.

-Что-то определенно не так, — заметила Фэй, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что на них никто не нападает. Она, Ава и Селеста парили над болотистой жижей лесной подстилки, все они были способны к какому-то полету.

-Мы приближаемся к самой глубокой из глубин, где должны быть самые темные звери. Я ожидал, что на нас обрушатся рои, рои, рои.»

— В этом сердце рождаются сами темные звери, — заметил Ланселот. -Вполне логично, что основная их часть будет жить здесь.»

Селеста крепко обняла себя, а Ава положила на нее руку, чтобы успокоить.

-Я их слышу, — сказал Ли, пробираясь вперед, нисколько не сбавляя скорости из-за того, что ему пришлось пробираться через густую черную грязь и грязные воды. «Много из их. Достаточно того, что я должен сказать, что это все население леса из них.»

Прежде чем его слова смогли напугать искателей приключений, Ли продолжил: -Но они не идут к нам. Нет, они активно избегают нас, направляясь туда, куда направляемся мы сами – в самое сердце леса.»

-Они стремятся защитить его, сосредоточив все свои усилия, — заметил Ланселот. — Как солдаты, отступающие, чтобы защитить своего короля.»

-Да, и это доказывает, что существует какой-то разум, который управляет этими существами, — сказал Ли. — возможно, ваш труп героя не так мертв, как вы думаете.»

-Тогда угроза, с которой мы столкнемся, будет огромной, — сказал Ланселот. — Целый лагерь темных зверей – даже армия одного из пяти великих знамен Солейла не могла бы сравниться с такой грозной силой.»

— Взгляни на это с оптимизмом, Ланселот, — сказал Ли. — очень удобно, что все они собрались в одном месте-так будет гораздо быстрее избавиться от них.»