231 Новое Лицо

В зале заседаний Гильдии фермеров Ли обнаружил гораздо больше людей, чем рассчитывал увидеть поначалу. Не говоря уже о том, что, судя по испещренной каракулями рунной доске на передней панели, там уже было много дискуссий.

Он велел всем быть готовыми к встрече с утра до полудня, потому что не знал, сколько времени займут переговоры с герцогиней, но, похоже, все были на месте.

Все, и даже больше.

Половину деревянного стола для совещаний, пахнущего кедром, занимал обычный внутренний совет Гильдии фермеров. Старый Тан сидел прямо, скрестив на груди могучие руки. Иво сидел рядом с ним в точно такой же позе, практически повторяя старика во всем, за исключением того, что Иво еще не облысел.

Вэн’тур и Синдра были рядом с ними, Вэн’тур наклонил свой топхат к входу Ли, а Синдра, как обычно, была занята, ее внимание было полностью сосредоточено на записи на листе бумаги рядом с ней.

Однако ее заметки уже сложились в целую стопку, показывая, сколько длинных тем уже было обсуждено.

Не слишком удивительно, учитывая другую половину стола.

Это был граф Алексей, высокий, худощавый, одетый в строгий черный костюм. Его кожа была на несколько тонов более загорелой, чем его обычная мертвенная бледность, а глаза сменили цвет с темно-малинового на нежно-голубой. Его лицо казалось менее костлявым и более полным, более молодым, и в целом он выглядел довольно впечатляюще в отделе внешности.

Рядом с ним стоял гронн. Человеческая фигура дракона была похожа на фигуру культуриста, невероятно сложенного и большого до такой степени, что сиденье под ним казалось готовым рухнуть в любой момент. Коротко остриженные волосы и грубые квадратные черты лица, испещренные шрамами, придавали ему всю осанку закаленного воина.

Рядом с драконом сидел Цицерон, его морщинистые руки сжимали дымящуюся чашку чая, и он, как и его бывшая ученица Синдра, смотрел на свои записи.

И, пожалуй, самым удивительным было присутствие героя Мэлда. На этот раз она была не в своем героическом костюме. Без черной повязки на глазах, широкополой шляпы и трико она выглядела на удивление нормально в кружевной белой рубашке и кожаных леггинсах.

Она встретила ли взглядом, ее глаза были совершенно бледными и затуманенными. Она, как и старый Тан, была слепа.

-Вот это сюрприз, — заметил ли, усаживаясь во главе стола.

-Много людей!-сказала Тиа, широко раскрыв глаза. Когда ее взгляд остановился на Гронне, она воскликнула: Как и я!»

-Не то что ты, — сказал гронн. — Высшие были неправы. Ты не меньшая кровь. Ты выше. Я-меньший.» — Он склонил голову. — Я полагаюсь на тебя.»

— Видишь, папа, даже большой дракон знает, что я сильная, — довольно радостно сказала Тиа, и Ли не смогла удержаться от улыбки.

-О да, действительно, это был настоящий сюрприз, — согласился Вен’тур. — Во-первых, я слышу от мастера полей, что ты идешь на битву, а потом Синдра приводит сюда своих северных друзей с героем восходящего ордена, и все это время о, столь уважаемый граф Алексей из семьи Алари решает заглянуть к нам на короткое время.

Жаль, что Милостивый граф отказывается от моего чая. Я тоже очень горжусь своими пивоваренными навыками. Полагаю, он предпочитает … другие напитки.»

Алексей бросил на Вэн’тура пронзительный взгляд, и Вэн’тур больше ничего не сказал. Эти двое инстинктивно знали, что они были нежитью высокого уровня, но там, где Вэн’тур был человеком легкомысленным, Алексей был как раз наоборот, каменно серьезным во всех своих взаимодействиях.

-Я подведу для вас итог, Чтобы не терять больше времени, — сказала Синдра, бросив быстрый косой взгляд на Вен’тура, и Алексей кивнул на ее серьезное самообладание. -Как вы и приказали, эта встреча проходила с восхода солнца до полудня, когда он приблизился. Старый Тан немедленно посоветовался с нами о том, что вы рассказали ему накануне вечером.

Услышав о ваших планах, мы потратили много времени, обдумывая, что делать дальше. Мы решили, что Иво возьмет на себя обе роли-церемониймейстера и мастера полей, в то время как я и Вэн’тур будем поддерживать наши административные позиции в городе.»

-И … все остальные здесь?» — сказал Ли, оглядывая остальных членов гильдии фермеров, сидевших по другую сторону стола.

— Граф Алари попросил разрешения принять участие в собрании вскоре после того, как мы достигли соглашения между собой. Он предложил нам столько помощи, сколько мы нуждаемся в эти трудные времена, а также пожелал личной аудиенции с вами. Вскоре после этого Цицерон вторгся вместе с Гронном и этим героем. Прежде чем их намерения стали известны слишком глубоко, вы прибыли.»

— Алексей, рад тебя видеть, — кивнул Ли, и граф кивнул в ответ. -Хотя, я должен спросить, как вы узнали об этой встрече?»

-У меня есть уши по всему королевству. Я не шпионю за вами, как вы говорите, но я слежу за деятельностью ваших последователей, чтобы быть более активным в оказании им помощи», — сказал Алексей.

Это объясняло, почему Алексей был настолько способен понять, что нужно ли, по-видимому, прежде, чем сам ли знал, и прежде, чем он даже приблизился к вампиру.

-Ну, я не возражаю, если ты будешь следить за нами. Я достаточно доверяю вам, чтобы быть осторожным и полезным в этом вопросе. — Ли обратил свое внимание на незнакомца в комнате. Мэлд.

-А ты, герой? Должен сказать, что мне немного неприятно видеть вас здесь. Зная, где лежит ваша преданность и все такое.»

— Вполне понятное беспокойство, — сказал Мелд.

-Она со мной, — вмешался Цицерон. -Как я уже упоминал при нашей первой встрече, мы работали вместе, чтобы раскрыть махинации Луция и его ближайших советников. Она и я здесь, чтобы предложить вам соглашение.»

-И гронн увязался за нами только для того, чтобы послушать?» — сказала Ли.

Гронн хмыкнул. — Нет. Я здесь, чтобы поговорить с вами. Расскажу тебе о моем завещании.»

-Я полностью верю, что мой совет Гильдии пришел к приемлемым выводам между собой. Так что давайте послушаем, что вы все скажете. Начиная с тебя, Мелд, — сказал Ли.

Мэлд скрестила руки на груди, но не в оборонительной позе, а скорее в задумчивой манере, одна из ее рук часто вращалась, когда она говорила, как бы направляя поток ее слов.

— Цицерон сообщил мне о своем присутствии здесь. А также о ситуации,которая … расцвела между тобой и ним, — сказал Мелд с едва заметной улыбкой на ее игру слов, без сомнения зная, что Цицерон был живым семенем бомбы внутри него. — И поскольку Цицерон-мой самый полезный информатор на севере, я, естественно, связан с его судьбой.»

-Мы можем предложить вам именно ту информацию, которую ищем, — сказал Цицерон.

Ли приглашающе протянула руку. -И это все?»

-Я перемещался из тени в тень в Республике, слыша обрывки разговоров повсюду в течение большей части пяти лет, — сказал Мелд. — Но в систему безопасности вокруг императора и тех, кто был к нему ближе всего, особенно тех, у кого была своя кровь, проникнуть было невероятно трудно.

Тем не менее, в прошлом году я установил контакт с Цицероном и, используя его некогда близкие отношения с императором, добыл кое-какую полезную информацию. Особенно сейчас, на волне назревающего конфликта.»

-Понятно, — сказал Ли. — но я еще не слышал ничего из этой полезной информации.»

-Я скажу это прямо, — сказал Мелд. — За последние несколько месяцев эльфы почти полностью закрыли свои границы. Обычно, несмотря на то, что они держат некоторый конфликт между солей на границе горного хребта у горы Монтань, они все еще торгуют с нами, особенно с Триестом.

Однако даже это прекратилось. Они готовились к битве, усиленно укрепляя свои западные границы всевозможными пушками и механизированными баллистами. Это такая защита, что я действительно не вижу никакого демонического вторжения, нарушающего их границы.»

-Ты будешь удивлен, — сказала Ли, зная, что на этот раз демоны будут намного злее и сильнее, чем обычно.

— Да, демоны стали более могущественными, особенно с чужеродными энергиями, которые они теперь направляют. Но Чистилище принадлежит эльфам. Если это демоны, независимо от их силы, они не будут легко колебаться.»

-И что теперь? Я никогда не слышал об этом» чистилище » ни в одной из книг, которые я читал, — сказал Ли. — И информация о том, что именно у эльфов есть в плане вооружения, также не является общедоступной.»

— Солейланские тексты не упоминают об этом, особенно после сожжения книги доброй герцогини, — сказал Вэн’тур. -Но я могу объяснить. Помнишь того эльфийского героя, о котором мы когда-то говорили? Тот, кто владел ужасным оружием, уничтожившим демоническую армию Третьего вторжения?»

Ли кивнула, заметив, что Вэн’тур не упомянул о цитадели, которая тоже пострадала от того же самого героя и ее оружия. Он явно хотел сохранить в тайне знания, принадлежащие его личу.

— Ну, оружие было не только это. Это были доспехи, которые она тоже надела. Доспехи из другого мира, из другого царства. Один далеко продвинулся вперед и был осажден демонами, которые также кооптировали механику в свое существо. Доспехи, настолько пропитанные кровью бесчисленных низших существ, что стали проклятием для всего их вида во всех реальностях.»

— Понимаю. И у них все еще есть эта броня?»

-Да, и наследники, получившие деньги от источника, должны были это сделать, — сказал Цицерон. — Демоны никогда не были большой проблемой в глазах Луция именно по этой причине.»

— Ну и что? Я не вижу никакой проблемы в том, что эльфы рванули вверх, позволив югу принять на себя основную тяжесть конфликта, который они могут легко выиграть. Разве они не собирались поглотить и солей? Это был бы подходящий способ сделать это.»

-Я бы с вами согласился, — сказал Мелд. — Если бы не солнечный луч.»

Она почувствовала, что ли не смутилась, и продолжила: — Солнечный луч приземлился далеко на Западе, недалеко от границы между территорией демонов и внутренними землями. Если легенды правдивы, если он действительно способен расколоть мир в ослепительном солнечном огне, то это оружие более чем способно привести любое государство, которое держит его, к неоспоримому суверенитету.»

Ли кивнула. — Учитывая, что ты, Цицерон, знал об этом, я предполагаю, что эльфы тоже знали. Тогда, естественно, эльфы будут карабкаться, чтобы забрать копье, хотя бы для того, чтобы оно не попало в руки врага.»

Мелд кивнул. -И именно поэтому герцогиня сейчас так торопится. Но у эльфов было более чем достаточно времени, чтобы вернуть копье. Используя Чистилище, они могли бы вырвать его с полной и абсолютной легкостью, даже если сейчас его охраняют бесчисленные демоны.»

-Возможно, они не хотят рисковать своими драгоценными доспехами, — предположил ли.

-Возможно, — согласился Мелд. — Но я подозреваю, что это может быть нечто большее. Республика держит еще один козырь в своих высоких фабриках. Присутствие огромных металлических стрел, в которых заключена сила солнца.»

— Ядерное оружие, — сказал Цицерон. — Но их местонахождение остается тайной даже для меня. Кому угодно, только не самому Императору и его ближайшему помощнику.»

-Я не знаю, сколько всего этого оружия у эльфов, — сказал Мелд. -Но мое расследование, если судить с оптимистической стороны, все еще предполагает, что полный арсенал может легко превратить большую часть континента в пепел.

У меня просто есть подозрения, необоснованные многими доказательствами, но это моя теория, что эльфы позиционируют себя для всех рас, чтобы собраться вокруг Солнечного Копья, готовя подходящую, плотно упакованную цель для своего оружия. Какой лучший способ полностью обезоружить соперничающую нацию, одновременно устраняя демоническую угрозу? «