Старый Тан хмыкнул, поднимая свой фургон в гору. Склон был относительно крутым, почти сорок пять градусов плюс-минус, и Ли на секунду забеспокоилась, что колени старика вот-вот упадут на него. Тем не менее, у пожилого фермера было много жизни, пульсирующей в его венах. Его плечи, обтянутые мускулами, стояли как свидетельство долгой жизни, полной условностей, и были оплотом против его преклонных лет.
-Не беспокойся обо мне, юноша, — сказал старый Тан. Он продолжал медленно и неуклонно подниматься вверх. К счастью, трава на холме была грубой и густой, идеально подходящей для поддержания тяги. -Я езжу туда каждый месяц, когда кончается еда. Никогда не получал травм.»
Ли отошел на несколько шагов назад, чтобы убедиться, что сможет поймать старика, если тот соскользнет назад. -И ты не обращаешь на меня внимания, старина. Просто относитесь ко мне как к страховке и держите глаза, я имею в виду уши на дороге. В любом случае, сколько нам еще идти? Прошел почти час, и мы уже потратили час, чтобы добраться до рыцарей в первую очередь.»
— Терпение, мой мальчик. Только вверх по этому склону. Модеста лежит на вершине пологих холмов, но ни один из них не так крут, как этот, так что на светлой стороне, поездка вниз будет намного легче.»
-Я знаю, что ты проделал весь этот путь сюда, чтобы избежать мошенничества на рынке в Ривьере, но действительно ли это стоит того? Наступит время, когда ты не сможешь совершить это путешествие, ты же знаешь.»
Ли сунул руку в карман брюк и стал выписывать монеты из своего инвентаря. Он чувствовал, как их холодный металл царапает его плоть. Вынимание предметов из инвентаря его игры было все еще странным процессом. Он должен был думать об этом предмете, очень ясно представлять его в своей голове и помнить его название, а затем думать о том, чтобы хотеть его. Затем он просто волшебным образом материализуется в любом хранилище, которое у него есть, что в его случае обычно означало его карманы.
К счастью, монеты в Элденском мире были точно такими же монетами здесь, хотя в игре были только золотые монеты, тогда как здесь, казалось, были и другие деноминации, такие как бронза и серебро. Он подумывал о том, чтобы дать старому Тейну несколько монет, сложить их там и сям и сочинить историю о том, как он их раздобыл, но передумал. Гордость старика была бы задета, если бы он узнал, что это, по сути, пожертвование, и Ли не хотел, чтобы он тоже начал задавать вопросы.
-Да, и именно поэтому я привязал тебя к ферме, ха! Чтобы заботиться обо мне, когда мои кости станут хрупкими.- Старый Тан рассмеялся. -Это просто шутка, парень. Когда придет время, что я больше не могу стоять на своих собственных ногах, ну, это будет мое время. Молодежь, обременяющая себя заботой о стариках, — это самая большая потеря молодости, о которой я когда-либо мог думать, и, честно говоря, я предпочел бы отшлепать с моим достоинством нетронутым без того, чтобы кто-то другой вытирал мою задницу за меня.»
Старый Тан замолчал и вытер пот со своего морщинистого лба. -И поверь мне, ли, ты не найдешь более выгодных сделок с травами, чем здесь. Когда герцогиня пришла к власти, она мощной рукой ужесточила торговые законы. Ограничил продажу ценных вещей, таких как семена трав в городах и их рост в деревнях на окраинах города. В конце концов, именно там она может заставить своих лордов присматривать за ними.»
-А почему бы и нет? Не могу понять, почему кто-то мог бы получить свое нижнее белье в твисте над некоторыми веточками, чтобы положить их в чай.»
-Да, это основное применение трав, но самые ценные из них, те, что несут магию через свои корни, драгоценны, как золото, и опасны в плохих руках. До герцогини не было редкостью видеть притоны наркоманов в каждой деревне и городе, полные тощих дураков, испарившихся от дымящегося Туманного мака. Но с другой стороны, тот же самый туман мак может перегонять в эликсир, способный превратить даже самых трусливых солдат в бесстрашных героев или облегчить самую острую боль.»
«В основном герцогиня хочет контролировать поставки и распределение», — сказал Ли, вспоминая свои уроки экономики из Университета. Он сделал несколько вводных просто из любопытства, но он мог уверенно признать, что у него были основные функциональные знания о том, как совершается торговля.
Старый Тан почесал бороду. «Точно. И, честно говоря, ли, это заставляет мои инстинкты беспокоиться. Она делала все это под предлогом ужесточения законов о наркотиках, улучшения общественного здоровья и морали и всех этих хороших разговоров, но я осмелюсь сказать, что это имеет все зловоние войны.»
Ли подняла бровь. -А почему ты так говоришь?»
— Эликсиры создают или разрушают войны. Колоть армейский суп достаточно, чтобы сделать их более мощными в два или три раза. Отравление им может усыпить их для правильного разгона. В мирное время никого не волнует, что некоторые люди предпочитают тратить свое свободное время, взрывая свои умы к небесам, боги знают, что у дворян есть любовь к этому, несмотря на все их цветистые внешности, но если бы я была герцогиней и на войне или готовилась к ней, я бы взяла каждое семя и траву, чтобы убедиться, что все это идет к солдатам, а не в рот низменным наркоманам.»
Ли кивнула с легким интересом. Было приятно знать, что политика вращается вокруг этого мира,но это было похоже на чтение об игре или мелочах. Это не казалось ему слишком важным. Возможно, потому, что он был таким сильным, он не знал, но его больше интересовало, почему Модеста была лучшим местом, чтобы получить семена трав.
-Тогда зачем Модеста для трав? Что это за деревня в лесу забралась на Ривьерский рынок, которая, вероятно, имеет поддержку короны для сбора семян?»
Старый Тан снова потащил фургон вверх по склону холма. Его подбородок был сжат, а брови нахмурены. Ли подумала, что он сказал что-то не то.
-Там закон слабее, — тихо сказал старый Тан. — Прости меня, ли, я был не слишком откровенен: у меня не только мало денег, но и ни одна официальная аптека не продаст что-либо простому фермеру вроде меня. Может быть, моя жена и хороший травник, но только не я. В Модесте я знаю одного человека из тех дней, когда я был искателем приключений, он настоящий негодяй, осмелюсь сказать, но он готов обойти добрый закон герцогини, чтобы продать нужные нам семена.»
Несколько шагов они прошли молча.
-Я думал об этом, — сказал Ли. — но идти в глухомань, чтобы встретиться с сомнительным парнем, чтобы получить некоторые незаконные растения? Действительно похоже на сделку с наркотиками.»
Старый Тан пожал плечами так сильно, как только мог, таща за собой повозку. — Такова жизнь, ли. мы обходимся тем, что она дает нам, и иногда, много раз, действительно, это не щедро.»
Ли знал, что старый Тэйн этим не гордится. Он знал, что старик считал бандитов и им подобных низшими существами, но ему пришлось прибегнуть к тому же самому, чтобы получить то, что ему было нужно. Для ли не имело большого значения, откуда взялись семена, пока они их получали, и они не привлекали слишком много ненужного внимания.
Была также часть его души, которая мучительно размышляла о законах, составленных такими низшими существами, и было нелепо вкладывать в них много мыслей, но он стряхнул эту часть себя. В конце концов, он хотел заниматься сельским хозяйством, не используя свои силы как можно больше.
— Это правда, — беззаботно сказал Ли. Он знал, что старый Тан оценит, что в его голосе не было ни малейшего осуждения. Он посмотрел на фургон старого Тэйна. -И мы будем платить за эту сделку с наркотиками…ягодами?»
Старый Тан улыбнулся. — Ну и что же? Вы думаете, что у меня есть какие-то незаконные монеты, спрятанные где-то? Ха, ничего подобного, ли — я всего лишь фермер, в конце концов. Монета имеет мало заслуг для тех, кто продает в тени. Если какая-нибудь власть обнаружит, что ваша монета пришла сомнительным путем, то в лучшем случае вы останетесь без гроша, в худшем-окажетесь на виселице. Но еда? Все нуждаются в пище, особенно сейчас, когда времена так же тяжелы, как и с подъемом Республики, напрягающей солей.»
Старый Тан указал вверх. -Мы уже здесь! Я чувствую, что Земля выровнялась и трава исчезла. Это знакомая земля прямо перед воротами Модесты. Скажи мне, ли, как это выглядит?»
Ли взглянул на него и произнес первое слово, которое пришло ему в голову:
«Странный.»
John_Doever
Вот короткая глава, К сожалению. Тем не менее, я планирую двойной релиз очень скоро!