Глава 29: Икра


-Ты ведь не человек, правда? И никакого вампира тоже.- сказал вампир, когда они прекратили свой фланговый маневр и собрались вместе, бок о бок, понимая, что им предстоит серьезный бой. Они поджали губы и сузили свои алые глаза. Их клыкастые зубы оскалились в рычании, когда их сломанные когти регенерировали, заполняя их кинжальную славу еще раз. — Этот город-территория вампиров. Вам здесь не рады.»




-Если бы ты знал, кто я такой, то оказал бы мне весь тот прием, которого я заслуживаю, — сказал Ли. -Но в каком-то смысле, это хорошо, что я ношу свое человеческое лицо для этого. Вместо того чтобы заставлять тебя в ужасе болтать о моей истинной форме, лучше научить тебя бояться меня с самого начала.»




— Ты убиваешь нас и вызываешь гнев Алари, — сказал вампирский дуэт. Они больше не нападали безрассудно. Человеческая форма ли не позволяла обнаружить большую часть его силы, но даже так, они понимали, что они больше не были здесь, чтобы убить какого-то беспомощного человека из плоти и крови. Их самоуверенность исчезла и сменилась напряженной настороженностью.




-А это еще кто? — Твой босс?- Ли шагнул вперед.




— Наш Старейшина. Один из высшего рода, которому ты не соответствуешь.»




Ли остановился и оглядел вампиров с головы до ног. Если не считать бледной кожи и красных глаз, они выглядели вполне по-человечески. Кроме того, они сохраняли гуманоидную фигуру, даже вставая на дыбы, чтобы сражаться, что указывает на контроль над их телами.




Это были не Ламашу, низшие вампиры, которые в основном были просто кровососущими животными, чудовищными на вид, управляемыми низменным инстинктом и боящимися света. Это были Искаку, более развитый и высокоуровневый вариант вампира, способный принимать человеческий облик, чтобы противостоять свету и мыслить рационально.




Ли вспомнил, что уровень Ламашу варьировался от 10 до 40. Кроме того, они эволюционировали в Искаку, делая этих вампиров по крайней мере в этом диапазоне уровней. Довольно высоко для стандартов этого мира. Каждый из них с легкостью мог бы перебить целую роту рыцарей.




И они упомянули, что их босс был из высшего рода.




Ли кивнула: Около 70 уровня или около того тогда, но не на 80, поскольку высшие вампиры стали иерархами в тот момент.




-Твой босс-высший вампир, не так ли? И у него есть черная Лоза? Я думала, вампиры воспринимают людей как пищу. Когда они начали заниматься бизнесом?»




Вампиры объяснили, теперь более охотно разговаривая. Они все еще были напряжены, их мускулы были скручены в спираль энергии, которая была готова взорваться в бою в тот момент, когда ситуация становилась агрессивной, но до этого они были достаточно умны, чтобы хотеть деэскалации.




— Нам, вампирам, нравится человеческое общество. Их кровь прекрасна, чище, чем грязь зверолюдей, и содержит больше вещества, чем разбавленное эльфийскими отбросами. Но бесноваться и привлекать к себе внимание-значит навлекать гибель, ибо хотя мы и могущественны, нас все еще мало, а людей много. Вот почему мы ассимилируемся в их обществе. Вы должны понять это, ибо вы тоже ходите среди людей в их коже.»




-В отличие от вас двоих, я прячусь не потому, что боюсь, но хватит об этом. А теперь ты отведешь меня к своему боссу.»




Вампиры смотрели друг на друга, не зная, что делать. В конце концов, они кивнули и сказали ли: «мы не можем этого сделать. Мы можем передать старейшине, что вы желаете аудиенции, и он пошлет за вами, когда сочтет, что время пришло.»




Ли покачал головой и улыбнулся. -А я и не спрашивал.»




Вампиры напряглись. Воздух в запечатанной рунами аптеке стал невероятно напряженным до такой степени, что даже малейшее движение или звук усилились в сотни раз.




-Я уже давал вам двоим такой шанс. Я думал об этом довольно долго, и честно говоря, я думал, что был великодушен, позволив вам двоим прожить свои бессмертные жизни в обмен на то, чтобы привести меня к вашему боссу, но что вы сделали? Напасть на меня.»




Ли лениво указала открытой ладонью на одного из вампиров. Он бросил [кровавый корень]. Алый, похожий на кол корень вырвался из его ладони подобно ракете, пронзив сердце вампира. Вампир широко раскрытыми глазами уставился на корень, застрявший в его груди, и его бледные руки схватили корень, пытаясь вырвать его.




— Ух ты, похоже, что вампирам не нужны сердца, чтобы жить, — сказала Ли.




Другой вампир рванулся вперед, скрестив руки на груди. Когда он приблизился к ли, он распрямил свои руки в резком маневре, его руки светились бьющимся красным, когда он усилил себя с [приливом крови], вампирским навыком, чтобы значительно увеличить физические характеристики временно.




Ли поднял свободную руку и позволил своему пассивному жилету [Bramble Vest] активизироваться. Вокруг него возник барьер из кружащихся листьев, корней и шипов. Когти вампира ударили в барьер и тут же разлетелись вдребезги.




Сила удара прошла через барьер рябью, и стена корней жадно поглотила его, прежде чем тут же выросли гигантские шипы, которые торчали наружу, как ежик, выпуская свои шипы наружу. Они пронзили вампира насквозь, разрезая его руки на ленты, в то же время пронизывая торс, полный дыр.




Вампир закричал в агонии, прежде чем отступить назад. Туманы крови начали испаряться из его открытых ран, конденсируясь обратно в плоть и исцеляя повреждения. Вампирская регенерация.




-Ты, — сказал Ли, указывая на вампира, занятого регенерацией. «Оставаться на месте. [Корень вулкана].»




Вампир тяжело дышал, поскольку его вампирские силы изо всех сил пытались восстановить ужасные повреждения, нанесенные его телу, и поэтому у него не было времени, чтобы двигаться, когда половицы под его ногами разошлись. Белый как кость корень появился с бешеной скоростью, пронзив обе лодыжки вампира.




Вампир закричал, когда корни начали расти внутри его ног, ползти вверх по коже, пробираясь даже к лицу, выпячиваясь под кожей как бесчисленные открытые вены.




Ли поморщилась, когда вампир продолжал дико кричать. Казалось, что заклинание, которое в игре было не более чем невероятно мощным корнем, стало намного, намного более разрушительным. В Древнем мировом учении [корень Валтума] был придатком инопланетного старейшины, чьи корни вторглись бы в саму ткань пространства и времени.




Было сказано, что быть укорененным Валтумом означало иметь все свое существование, вплоть до каждой отдельной клетки, захваченной невыразимой болью и агонией. Даже телепортация или манипуляции со временем не могли очистить корень.




-Что касается тебя, — сказал Ли другому вампиру, пытаясь говорить сквозь назойливый шум воплей укорененного вампира. -Я вам совершенно не нужен.»




Кровавый корень начал, как ни странно, высасывать из вампира его кровь. Вампир, чувствуя, как из его тела вытекает живая кровь, попытался вцепиться в корень, но едва ли смог бы поцарапать его, даже несмотря на силу своих предсмертных судорог.




Вампирская регенерация не шла ни в какое сравнение с продолжающимися ДП поглощения кровяного корня, и достаточно быстро вампир сморщился в шелуху иссушенной кожи, его глаза сморщились в крошечные осколки, прежде чем выскочить из своих глазниц.




Ли втянула кровавый корень, и труп Вампира без особого шума приземлился на пол, потеряв свою массу.




Ли подошел к вампиру и положил руку ему на плечо. -Это такая печальная вещь-убить бессмертного, — сказал он, зная, что вампир может услышать его даже сквозь непроизвольные крики. -Но найди утешение в том, что твоя смерть послужит тому, кто гораздо выше тебя.»




Ли взял его другую руку и поднес к глазам вампира. Рука ли была слегка согнута, как будто он что-то держал в ладонях. Вампир, не в силах пошевелиться, только успел опустить свои красные зрачки вниз.




— [Отродье Атлаха-нача], — сказал Ли. на руке ли открылся небольшой разлом в пространстве. Слеза, маленькая пустота звездной черноты, прежде чем закрыться, вложила одно полупрозрачное яйцо в руку ли. Яйцо выглядело таким же красивым и блестящим, как жемчужина.




Ли сжал плечо вампира в последний раз, прежде чем он сунул руку с яйцом в живот вампира. Глаза вампира расширились, но все, что он смог сделать, это закричать, как и раньше. На самом деле, по сравнению с болью от [корня Валтума], это было, вероятно, ничто.




Ли отступила назад, желая посмотреть, как это заклинание будет выглядеть в реальном мире.




Несмотря на ощущение легкого головокружения от последовательного произнесения трех заклинаний класса А, он все еще чувствовал, как его сверхъестественная Друидская сила струится по его телу, питая его. Он чувствовал силы, которым не суждено было сбыться, силы, не связанные законами природы, силы, возвещающие о существовании тех существ, что бродили в первозданной и вечно ужасной тьме Вселенной, струящиеся по его венам.




Это было опьяняющее чувство. Это было не столько опьянение от власти, а скорее чувство принадлежности.




Глаза вампира закатились, когда яйцо вылупилось у него в животе. Черные щупальца вырвались из его живота, цепляясь за все остальное тело и поглощая жизненную силу, как дыхательные трубки, направляя ее в драгоценного младенца, растущего в вампире.




Ли щелкнул пальцами, отменяя [корень Валтума]. Вампир не упал, а стоял как попало, словно пьяный, ноги его дрожали, как у сумасшедшего. Что-то двигалось в его теле, стремясь выбраться наружу, и его тело исказилось во все стороны, позвоночник сломался, а спина согнулась пополам. Его руки раскололись, скручиваясь, как ленты.




Только его лицо оставалось незамутненным, просто исказившись в выражении бесконечного, раскрытого от страха рта.




В конце концов, тело вампира взорвалось, обнажив ржавого цвета паукообразное тело размером с быка. Восемь сегментированных ног вытянулись, чтобы уравновесить тело. Ноги все еще дрожали, все еще были новорожденными, их волосы все еще блестели от жуткой амниотической жидкости.




Лицо вампира осталось нетронутым, кое-как зашитое там, где должна была быть голова паука. Кожа была растянута, искажая выражение лица вампира, но все еще было ясно, что это был отвратительный ужас.




Ли вытерла вампирские укусы с его лица и похлопала испачканными ладонями по брюкам.




— Пойдем, малышка, — сказал он. Жуткое отродье поползло к ли, теперь уже более контролируя свое тело. Ли чувствовал такую же гордость за свое отродье, как отец за первые шаги своего ребенка. -Ты все еще сохраняешь ему жизнь, не так ли?»




В ответ раздалось воркование отродья. Звук исходил от паучьего брюшка, а не от лица вампира. Вот где, надо надеяться, если это заклинание последует за учением, разум вампира все еще был, медленно пожираемый паразитическим отродьем.




«Помочь мне.- Рот вампира, хотя он и был широко раскрыт, шевельнулся.




— Ого, вы ужасно эгоистичны, когда просите о помощи.- Ли покачал головой, словно упрекая ребенка. В конце концов, это был ребенок, заблудший Бессмертный, который действовал далеко за гранью дозволенного. Теперь это было его заслуженное наказание. -Ты же должен мне помогать. А теперь отведи меня к своему боссу.»




— Да, — слабо ответил вампир, и паразитическое отродье завладело его разумом и воспоминаниями.




Ли последовал за ним, когда отродье метнулось туда-сюда, оставив аптеку в беспорядке, когда оно разломало половицы, пробило бульдозером руническую защиту, запечатывающую прилавок, и вошло дальше в аптеку, разбив несколько полок и банок с материалами.




Наконец она остановилась в задней части магазина, где под декоративной каменной плитой, высеченной в память о правлении герцогини, скрывался люк. Умный. Ни у одного среднего человека не хватило бы сил сдвинуть его с места, но любой вампир легко мог бы это сделать.




Ли схватил плитку и швырнул ее за его спину. Он отлетел назад, расколов дерево, когда врезался в стол. Внизу открылась темная квадратная яма. Вонючий и знакомый запах наполнил комнату.




— В канализации?- сказал ли. — вы, вампиры, живете как крысы. Довольно грустно видеть, честно говоря.»




Ли похлопал отродье по животу. — Ну же, дитя, веди нас, пока у тебя еще есть жизнь вампира, чтобы ухаживать за тобой.»




Отродье понимающе загудело, прежде чем собрать свои ноги вместе и втиснуться в яму, извиваясь, поскольку оно едва протиснулось через нее.