Слова Старого Тана немного приободрили группу, но все еще оставалось чувство неловкости. Все, кроме Тии и Асалы. Тиа была только рада следовать за ней, а Асала сохраняла впечатляющий стальной ум, который позволял ей писать и записывать, несмотря ни на что, что могло ее беспокоить.
Но остальные, их беспокойство все еще присутствовало. Такова была серьезность самого Ли, предсказывающего темное будущее. Для них Ли, должно быть, казался по сути богом, существом, которое могло направлять силу, которую они не понимали, в непостижимых количествах.
То, что он вложил беспокойство в свой голос, удесятерило их беспокойство. Отчасти это беспокойство было вызвано тем фактом, что они не знали о характере предстоящих угроз и о том, что им нужно будет сделать, чтобы избежать этого.
«Я расскажу вам обо всех угрозах, которые последуют по мере нашего продвижения. У всех вас есть решимость отправиться в это путешествие. А теперь докажи эту решимость в бою». Ли начал переходить Середину Тропинки.
«Сражайся! Сражайся!» — сказала Тиа, прыгая за ним, ее малиновое ожерелье сверкало в остатках рассветного света, оставленного Гелиусом.
Все остальные последовали за ними, их беспокойство частично сменилось удивлением, когда они пересекли волшебным образом построенную дорожку моста Мидпат. Вуканови следовал за ним, потому что Посередине Тропинки был огромный мост, легко способный вместить дюжину людей, растянутых горизонтально от руки к руке.
Ли прошел под одной из арок Авиании Гелиуса, отбрасываемая ею тень образовала мерцание тьмы на светящейся белой дорожке.
«Грядущая угроза, истинная угроза-это не Затемнение», — сказал Ли.
«Не демоны?» сказала Шила.
«Нет». Ли указал на небо. «Истинная угроза исходит от звезд. Ночью, когда заходит солнце, ты видишь темноту, да? Тьма, наполненная звездами. Эта тьма-вот откуда они придут».
Все посмотрели вверх.
«Звездные камни, парень?» сказал Старый Тан.
Ли понимал, что в этом мире звездные камни были их термином для метеоритов. Он покачал головой.
«нет. Живые существа. Кошмарные существа, которые существуют только для того, чтобы наслаждаться уничтожением всего сущего», — сказал Ли. «Они ни перед чем не остановятся, чтобы увидеть, как этот мир превратится в первобытный хаос или будет порабощен их пятой, и их мощь легко соперничает с мощью трех великих богов».
«Мы не можем бороться с этим», — сказала Вильга, заметно нарушив свое молчание. «Я был в боевых ямах. Я знаю, когда битва проиграна».
«Но он у нас». Шила указала на Ли когтем.
«И он там только один». Вильга посмотрела на небо. «Многие из них».
«Разве ты не видишь, девочка?» — сказал Старый Тан. «Вот почему мы сейчас путешествуем. Чтобы заработать силу для борьбы с ними».
«Я рассказал вам всем о более темной, более серьезной угрозе, ради которой я отправляюсь на запад. Именно одно из этих существ является агентами хаоса, — сказал Ли. — Оно дремлет, но даже во сне щупальца его сводящего с ума влияния простираются наружу.
Вы сами лично убедились в этом влиянии в Ривьере. Эта демоническая гниль, как вы ее называете, не является порождением демонов, это порождение хаоса, намного большего, чем они».
«Значит, демоны объединились с этой ужасной силой», — сказал Мейсон.
«Нет, я понимаю, что это естественный вывод, и я знаю, что я был неопределенен в отношении них, но теперь, когда я знаю, что возможность спуска хаоса в этот мир-это возможность считаться, лучше быть конкретным.
Демоны насильственно порабощены гнилью, ну, по крайней мере, большая их часть. Освобождение их от контроля только даст нам больше союзников в борьбе с этим наступающим хаосом. На самом деле, это существо хаоса, которое дремлет в глубинах бездны, спало в этом мире на протяжении веков, запечатанное только усилиями самих демонов».
-Это невозможно, — сказал Мейсон. «Демоны много раз пытались завоевать этот мир. Они бы использовали такую силу для себя. Ты сказал, что эта штука-агент хаоса? Я не вижу разницы между ним и демонами».
«Эта сила положит конец этому миру. Я не сомневаюсь, что демоны восстали, чтобы победить и причинить разрушение, но ты жестоко ошибаешься, мальчик, — сказал Ли. «Ты даже не имеешь ни малейшего представления о том, что такое хаос.
Настоящий хаос.
Истинный хаос-это ничто. Полное и абсолютное ничто. Он не обращает внимания ни на земли, ни на территории, ни на рабов, ни на золото – у него нет ничего, чего он хотел бы, ничего, что он хотел бы сохранить для себя, ничего, что он пощадит.
Он желает только одного, и это больше его самого, больше хаоса, все больше и больше, пока в этом мире и во всех мирах не останется ничего, кроме холода пустоты перед самими звездами, собранными из космической пыли.
Ты думаешь, демоны с их враждой желали хаоса? Нет, они бы сровняли с землей много земель, сожгли бы многих смертных, но, в конце концов, этот мир все равно устоял бы. Возможно, такой мальчик, как ты, все еще был бы жив, если бы вместо того, чтобы кланяться человеческому монарху, ты находился бы под властью демонического повелителя.
Но хаос? Вы думаете, что вам будет кому поклониться, кроме холодного, бесконечного простора пустоты? Тиран, каким бы холодным он ни был, все равно будет каким-то образом заботиться о своих подданных, но хаос? Хаос безразличен. Ты будешь рассыпан в прах, независимо от того, как сильно ты сражаешься или пресмыкаешься, или какой ты маленький или большой».
Ли взглянул на бегущего рядом с ним Загана. Так долго демон молчал, вероятно, в глубоком раздумье на протяжении всего этого путешествия о том, как освободить свой народ. В каком-то смысле он сражался точно так же, как и смертные позади него.
«Хаосу будет все равно, человек ты, демон или зверочеловек. Так зачем нам это нужно? Вот почему я не буду убивать демонов своей силой. Я вылечу их, возьму на свою сторону тех, кто придет. Я понимаю, что это многих расстроит, но когда они увидят, как наступает Хаос, они тоже будут знать, что самое безопасное убежище-под тенью моего Ордена».
Всплеск эхом донесся снизу, далеко внизу, где океан, должно быть, протекал через этот континентальный разлом. Ворчливый рев быстро приближался, и через несколько секунд огромная мускулатура Летающей Гигантской Рыбы взмыла высоко над Серединой Тропинки, ее четыре полупрозрачных, почти насекомоподобных крыла трепетали.
Гигантская рыба опустила свое длинное тело вниз, обнажая острые зубы и светящуюся, голодную пару покрасневших глаз на вечеринке.
Голодная летучая рыба приходит, чтобы попробовать и покормить. Прерывание? Ли была не в настроении для этого.
Ли повернулась к Мейсону и подошла к нему. Мальчик рефлекторно отпрянул назад от почти угрожающей ауры Ли.
«Я одолжу это». Ли взяла длинный меч в ножнах с бедра Мейсона.
Он повернулся к спускающейся рыбе и вытянул руку назад, сжимая в руке лезвие меча. Он не сдерживал своих сил. Он инстинктивно влил магическую энергию в лезвие, чтобы усилить его, а затем бросил его на полную мощность рыбе.
Длинный меч просвистел, как пуля, пробив рыбе рот, рассек все ее внутренности, а затем пробил другую сторону от ее хвоста за полсекунды. Меч продолжал взмывать вверх, исчезая в облаках.
Свет в глазах рыбы померк, и она обмякла, падая обратно в глубины внизу.
«Хм», — сказал Ли, увидев, как огромный труп съежился при падении. «Это немного прояснило мою голову».
-Я…я прошу прощения за оскорбление, провидец, — сказал Мейсон, склонив голову.
«Все в порядке», — сказала Ли с легким вздохом. «Мои извинения за потерянный клинок. Я понимаю, что это было оружие определенной ценности, данное тебе кузнецом, который когда-то вырастил тебя. Я компенсирую это, создав для вас оружие».
Он повернулся ко всем, разглядывая их дрянное оборудование. Мерсер сражался двумя кинжалами, которые едва достигали ранга магического предмета. Шила и Вильга боролись со своими собственными расовыми чертами. Шила с ее когтями и скоростью, а Вилга с ее мускулами и звериными рефлексами.
Старый Тан сражался только на кулаках, и у него было всего несколько шкур северных животных, чтобы прикрыть свое тело. Асала не использовала никакого катализатора, чтобы направить свою магию.
Если они собирались сражаться, им наверняка нужна была лучшая экипировка.
«Знаешь, это довольно интересно. Это почти похоже на довольно типичную историю. Партия, которая выходит, чтобы остановить угрозу конца света. Разве это не обычная и заманчивая история?» — сказала Ли.
-Так и есть, — сказала Асала, высунув язык. «Это один из моих любимых видов эпосов».
«И если вы все собираетесь спасти мир, вы не будете делать это, надевая и орудуя ломом. Я изготовлю оружие для всех вас. Время для столь необходимого обновления».
«О-о-о, я в игре!» Старый Тэйн ударил себя кулаком в грудь в переполняющем ликовании.