Глава 126: Поклонение

TL: Хангук

Хлопок, хлопок.

(Мне нужно спешить, спешить!)

Золотая летучая мышь поспешно вернулась в башню, стремясь спасти Седжуна. Что в этот момент забирали с Земли, было совершенно не важно.

(Я возьму все, что смогу!)

Итак, золотая летучая мышь инстинктивно схватила то, что попалось на глаза, и вернулась в башню.

И золотая летучая мышь, поспешившая обратно на 77-й этаж башни, быстро огляделась, но:

(А?! Седжун, где ты?!)

Седжуна, которого схватили обезьяны, нигде не было видно.

****

Восточная глубокая часть шахты Mana Stone на 77 этаже башни.

«Это то место?»

— спросила Иона, прибывшая на место раскопок под руководством вице-лорда башни Гоновы.

«Да, Иона. Но обнаружить святой камень отсюда непросто.

«Это так?»

Услышав слова Гоновы, Иона закрыла глаза и использовала обнаружение маны. Целью миссии было определить местонахождение священного камня и помочь в его раскопках.

Но это была шахта Камня Маны. Слишком много волн маны перекрывались, и потребовалось время, чтобы определить точное местонахождение святого камня.

Пока Иона концентрировалась, анализируя волны маны одну за другой в поисках волны святого камня,

— Тогда береги себя.

Чук

Гонова, ухмыляясь Ионе, осторожно положил на землю синий шар размером с кулак и покинул это место.

Мгновение спустя,

Буммм! Бум!

Рамбл!

С огромным взрывом и вибрацией шахта, в которой находилась Иона, мгновенно рухнула.

«Теперь повелителем Башни Волшебника Гравитации стал я, Гонова! Кахахаха.

Гонова громко рассмеялся, глядя на обрушивающуюся восточную шахту. Иона, который поздно присоединился к Башне Волшебника Гравитации, превзошел его, который был учеником бывшего лорда башни, и стал лордом башни.

Хоть он и ненавидел Иону, его собственный талант был ничтожен по сравнению с ее талантом, как свет светлячка перед солнцем.

Более того, став повелителем башни, она получила известность как «Разрушительный Волшебник» и даже стала президентом Ассоциации Волшебников, еще больше укрепив позиции Ионы.

Как раз в тот момент, когда Гонова уже собирался полностью отказаться от желания стать лордом башни,

«Гонова, ты не хочешь быть лордом башни?»

Лорды остальных семи башен волшебников, включая Башню Волшебника Пламени, Башню Волшебника Разрушения и Башню Волшебника Метеора, тайно подошли к нему.

Они пообещали, что, если Гонова убьет Иону, они поддержат его, чтобы он стал одновременно лордом башни и председателем Ассоциации Волшебников.

Воодушевленный таким образом, Гонова выбрал шахту Камня Маны, с которой ему удалось разобраться с Ионой.

Место, куда Гонова забрал Иону, было зарыто в больших количествах нестабильными камнями маны. Даже небольшой магический взрыв мог вызвать цепную реакцию взрывов, поэтому работы там были остановлены.

«Кукукуку. Теперь пришло время вернуться и подготовиться».

Гонова рассмеялась от восторга и вернулась в башню, чтобы подготовиться к похоронам Ионы. Он уже подумал об эпитафии.

-Здесь покоится тот, кто по глупости встретил свой конец, используя магию в месте, погребенном нестабильными камнями маны.

Бум!

Грохот.

Даже после того, как Гонова вернулся в Башню Волшебника Гравитации с помощью телепортации, в восточной, более глубокой части шахты некоторое время продолжали происходить цепные взрывы и землетрясения. Начнём с того, что там никогда не было никаких святых камней.

***

«Что, мяу?!»

Тео, старательно мчавшийся к 99-му этажу, в растерянности остановился у входа на 77-й этаж.

«Почему я чувствую здесь колено президента Пак Седжуна, мяу?»

Тео почувствовал колено Седжуна на 77-м этаже, хотя оно должно было быть на 99-м. Это заставило его на мгновение принять растерянное выражение.

Но

«Я иду на 77 этаж, мяу!»

Сейчас было не время колебаться. Он решил довериться своим чувствам.

«Колено президента Пак в опасности, мяу!»

Сигнал о том, что колено Седжуна в опасности, становился все сильнее.

Войдя на 77 этаж и двигаясь около 10 минут,

«Мяу?»

Тео снова принял озадаченное выражение.

«Теперь колену президента Пак ничего не угрожает, мяу!»

Внезапно колено Седжуна оказалось в безопасности.

«Я так рада, мяу!»

Когда его колено стало безопасным, Тео радостно поспешил к Седжуну.

***

Лоскут. Лоскут.

(Седжун!)

Золотая летучая мышь старательно летала вокруг в поисках Седжуна.

А потом,

(Седжун!)

Он нашел Седжуна заключенным в деревянную тюрьму в центре деревни, состоящую из сотен хижин, построенных из веток и травы.

Уф…

К счастью, дежурная обезьяна спала.

«Золотая Летучая Мышь, ты пришел».

Увидев золотую летучую мышь, которая пришла его найти, Седжун тихо выразил облегчение.

— Быстрее, развяжи это!

Седжун, который не хотел жениться на горилле, говорил поспешно. Ему пришлось бежать во что бы то ни стало, поскольку на следующее утро он должен был отправиться в деревню горилл.

(Да. Вот, возьми это.)

Золотая летучая мышь вручила Седжуну что-то, что она принесла с Земли.

«Хм? Это банан?»

Седжун принял банан, который протянула ему золотая летучая мышь.

(Это то, что называется бананом? Я привез его с Земли, потому что он сладко пах.)

Нарезать.

Золотая летучая мышь ответила, разрезав деревянные решетки тюрьмы.

Седжун осторожно положил спиленное дерево на пол и вышел из тюрьмы, только чтобы

Ок?

«Хм?!»

Посмотрите в глаза обезьяне, которая проснулась от сна, привлеченная сладким запахом.

Ок!

Ок-ок!

На крик обезьяны-охранника из хижин выбежали другие обезьяны.

В одно мгновение Седжун был окружен обезьянами.

«Золотая Летучая Мышь, уступи дорогу, как только я нападу».

(Да!)

Пока Седжун и золотая летучая мышь планировали побег,

Ока!

Старая обезьяна, опирающаяся на посох, вышла и внезапно поклонилась Седжуну.

«Хм?!»

А потом,

Ок!

Ок!

Остальные обезьяны последовали за старой обезьяной и поклонились Седжуну.

«Почему они вдруг это делают?»

Седжун был ошеломлен обезьянами, которые внезапно начали ему кланяться.

(Я не знаю.)

Золотая летучая мышь была в таком же замешательстве.

«Это из-за этого?»

— сказал Седжун, помахивая бананом в руке.

Затем,

Ок!

Обезьяны заволновались.

Чувство Тео было точным. Это был момент, когда Тео почувствовал, что колено Седжуна в безопасности.

Затем,

[Обезьяны, незаконно оккупировавшие ферму, теперь подчиняются вам.]

«Подчиняться?»

[Вы достигли гармоничного соглашения с обезьянами.]

[Вы выполнили квест.]

[В награду за выполнение квеста вы признаетесь законным владельцем земельного документа.]

[Навык «Земледеление: информация о ферме», ур. Макс активирован.]

«Информация о ферме?»

Перепроверив земельный документ, Седжун обнаружил

[Документ на землю фермы на 77-м этаже]

→ Этот земельный документ подтверждает право собственности на ферму на 77 этаже башни.

→ Вы можете быть признаны владельцем земельного документа, пройдя процедуру гравировки.

→ Прошло более 100 лет с момента последнего обновления информации о земельном документе.

→ Владелец: Фермер Тауэр Парк Седжун

→ Оценка: А

→ Навык: [Информация о ферме ур. Макс]

Навык появился.

[Информация о ферме Ур. Макс]

→ Размер: 66 000 квадратных метров.

→ Посевы: 5381 банановое дерево.

→ Рабочий: 1 человек (помещик)

Особая ситуация: банановые деревья умирают от болезней. (Оставшаяся продолжительность жизни 30 дней) Есть 749 обезьян, которых можно использовать в качестве рабочих.

«Это были банановые деревья, которые я видел раньше?!»

Седжун вспомнил деревья, которые он видел, когда вчера прибыл на 77-й этаж башни. Он никогда не знал, что это банановые деревья.

— Я должен спасти их!

Будучи преисполнен решимости спасти вкусные бананы, Седжун решил спасти банановые деревья любой ценой.

А потом,

Ок…

Ок-ок…

Он подошел к обезьянам, лежавшим ничком.

***

Муу!

Креонг!

Куэнги и Черные Минотавры прибыли на 77-й этаж башни.

Креонг!

[Это направление!]

— сказал Куэнги, глядя в том направлении, куда указывала стрелка компаса, которую дал ему Кайзер.

Муу!

Муу!

Черные Минотавры выстроились в ряд и бросились в направлении, указанном Куэнги.

Хлопнуть!

Ккиак!

Внезапная атака Чёрных Минотавров раздавила и убила монстров на 77 этаже башни.

В тот момент,

Креонг?

Куэнги внимательно посмотрел на компас. На компасе было две стрелки?

Один белый, один черный. Но направление, которое Куэнги дал Черным Минотаврам, было тем, которое указывала белая игла.

Но, учитывая, что создателем был великий черный дракон, направление, указанное белой иглой, не могло быть там, где находился Седжун.

Креонг!

[Дяди, вернитесь! Нам нужно идти туда!]

Куэнги поспешно позвал Чёрных Минотавров, но они уже зашли слишком далеко.

Креонг! Креонг!

[Выбора нет! Куэнги пойдет спасать папу один!]

Куэнги крепко сжал ремень сумки, собираясь направиться туда, куда указывала черная игла, когда

Бульканье.

Из живота послышался шум.

Креонг!

[Сначала я съем упакованный ланч, а потом уйду!]

Куэнги начал есть одну из трех порций кусков тунца из пакета.

Чам-чам.

Креонг.

[Мне одиноко.]

Куэнги чувствовал себя одиноким и ел что-то вкусное в одиночестве. Не было отца, который хвалил бы его за то, что он хорошо ел, и не было старшего брата Тео, который бы пилил его за то, что он ест жареную рыбу.

Глоток.

Тем не менее, жареный тунец плавно прошел в его горло.

Креонг!

[Мне нужно быстро найти папу!]

Когда Куэнги, чувствуя себя таким одиноким, решил, что ему нужно быстро найти отца,

Уууу! (Останавливаться!)

Угу! (Перестань есть!)

В спешке появились две гориллы, каждая размером по 3 метра, спрятавшиеся из-за Чёрных Минотавров.

Первоначально они следили за ситуацией и планировали схватить жареного тунца Куэнги, но, увидев, что тунец быстро исчезает в животе Куэнги, гориллы потеряли терпение.

Однако,

Креонг?

[Вы нацелены на мою еду прямо сейчас?]

Они ткнули не того медведя.

Креонг!

[Я не могу простить тебе, что ты нацелился на мою еду!]

Во время еды они спровоцировали самого свирепого детеныша зверя.

И в результате получился захват за шкирку. Поскольку Седжун сказал Куэнги, что связывать — это плохо, он осторожно схватил их за загривки.

Креонг?

[Вы снова собираетесь нацелиться на мою еду?]

Куэнги схватил двух горилл за шкирку обеими передними лапами и грубо встряхнул их.

Уууу!

Угу!

Гориллы энергично покачивали головами из стороны в сторону. Они не хотели снова испытать захват Куэнги за загривок. Их могли отправить на тот свет.

Креонг?!

[Но вы, ребята, видели моего отца?]

Гву? (Отец Куэнги?)

Угу! Ой!! (Как он выглядит?)

Креонг.

[Он очень слабый на вид, на голове лишь немного волос.]

Услышав описание Куэнги, гориллы представили себе более высокую и тощую фигуру с волосами только на голове и пообещали сообщить ему, если увидят его позже.

Креонг!

[Понятно!]

Куэнги отпустил горилл и снова начал есть тунца.

А потом,

Креонг!

[Теперь пришло время искать папу!]

Бам!

Закончив трапезу, Куэнги быстро побежал в том направлении, где находился Седжун.

***

Как раз в тот момент, когда Куэнги отправился на поиски Седжуна,

«Я чувствую здесь колени Седжуна, мяу!»

Тео уже прибыл в деревню обезьян, следуя туда, где он мог чувствовать колени Седжуна.

А потом,

Подлый.

«Президент Пак, где ты, мяу?»

Когда он забрался на крышу и огляделся в поисках Седжуна,

«Я голоден, есть что-нибудь поесть?»

Голос Седжуна был услышан.

— Я нашел тебя, мяу!

Тео поспешно побежал к Седжуну, окруженному обезьянами.

Однако,

Ок!

Ок-ок!

Обезьяны пытались заблокировать Тео, который бежал к их богу.

Обезьяны поклонялись Седжуну как богу. Это произошло из-за бананов, принесенных золотой летучей мышью. По легенде обезьян, их спасет тот, кто появится с бананами.

«Ждать!»

Седжун быстро остановил обезьян, пытавшихся напасть на Тео.

«Это Тео, мой подчиненный».

Оки…

При словах Седжуна обезьяны поспешно поклонились Тео. Подчиненный бога — посланник бога, тот, кто исполняет волю бога.

«Пухухут. Правильно, мяу! Я президент Тео, подчиненный Пак Седжуна, мяу!»

Тео, которому нравилось, когда его обслуживают, гордо подошел и забрался Седжуну на колени.

А потом

«Покорми меня, мяу!»

Он достал Чуру из сумки и протянул Седжуну.

Хлюп-хлюп-хлюп.

«Вот это вкус, мяу!»

Без колен Седжуна вкус не был бы таким.

Мурр-рр

Тео, уставший от поисков Седжуна, завершил утомительный день тем, что растянулся и заснул на коленях Седжуна.

*****

TL Примечания:

Башни волшебников, упомянутые в этой главе, являются, как следует из названия, башнями волшебников. Их также можно перевести как башни магов или магические башни. Их ни в коем случае нельзя путать с черной башней или другими башнями, в которых сейчас застрял Пак Седжун. Кроме того, эти башни волшебников расположены внутри черной башни.

*****

Дополнительные главы вы можете прочитать на моем Patreon по адресу https://www.patreon.com/HangukTranslations.

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать объявления или сообщать о любых ошибках.

https://discord.gg/Z2Z6TdQk4g