Глава 290: Ради долголетия и здоровья папы я приду снова в следующий раз!

TL: Хангук

Перед Черной башней в Ханнамдоне, где живет семья Седжуна.

«Кимчи?!»

«Мы подтвердили 500 контейнеров, каждый из которых рассчитан на 1 кг!»

«Гарнир?!»

«Мы приготовили 10 видов гарниров, которые обычно любит Седжун-ним, таких как жареные анчоусы, жаркое из колбасы и овощей, а также маринованные в соевом соусе яйца, каждое весом 1 кг, всего в 500 контейнерах!»

«Хороший. И наконец, рецепты?!

«Мы записали все рецепты кимчи, рагу из кимчи и гарниров от Ким Мираннима!»

Сотрудники Корейской ассоциации пробуждающих ответили на вопросы Ким Дон Сика.

А потом,

«Мастер, мы все готовы!»

Ким Дон Сик сделал окончательный отчет Хан Тэ Чжуну.

«Большой! Тогда давайте перейдем к башне!»

«Да!»

Следуя приказу Хан Тэ Чжуна, 1000 членов Сил обороны Земли вошли в Черную башню, каждый из которых нес контейнер с кимчи и гарнирами.

«Пойдем.»

«Да!»

Хан Тэ Чжун и Ким Дон Сик, каждый из которых держал в руках книгу рецептов, последними вошли в Черную Башню.

***

На 75 этаже башни.

Хлопок, хлопок.

Пийо!

[Пожалуйста, выстроитесь правильно!]

Пиот, деловито летая вокруг, кричал примерно на 300 человек, стоявших в очереди за приглашениями.

Цена одного приглашения на вечеринку составляла 1 миллиард монет Башни, и в очереди стояли в основном влиятельные лица, влиятельные фигуры или богатые люди, но

— Я следующая правая передняя лапа Тео~нима! Я не боюсь!’

Пиот контролировал их, не испытывая страха.

‘Хе-хе. Я буду усердно работать и заслужить признание Тео~нима!»

С мыслью получить похвалу от Тео Пийо старательно осматривал окрестности.

Стоящие в очереди также не хотели вызывать переполох и впадать в немилость Тео, поэтому добровольно последовали контролю Пийота.

Однако,

Не все были такими.

Щелчок.

«Привет. Давно не виделись.»

Зверочеловек-гиена небрежно обнял за плечо идущего впереди торговца.

«Хм? ВОЗ…»

Прежде чем невежественный торговец успел спросить, кто это,

Трескаться.

«Фу!»

«Мой отец — босс 88-го этажа башни, Керуя… Как насчет того, чтобы поменяться местами?»

Сильно надавив на плечо купца своей силой и статусом,

Ух!

Он, естественно, занял это место, потянув другого человека за собой. Это разрезало очередь.

А потом,

Пийо! Пийо!

[Не резать очередь! Пожалуйста, выстроитесь правильно!]

Разумеется, Пиот, наблюдавший за ним, как ястреб, сразу поймал его.

Однако,

«Что?! Почему вы так относитесь к клиентам?!

Харзар, сын босса 88-го этажа Керуджи, возражал против позиции Пиота, несмотря на то, что он врезался в очередь.

Обычно большинство склонило бы головы и подчинилось, но

Пийо! Пийо!

[Вы здесь не единственный клиент! Все остальные тоже являются покупателями, поэтому, пожалуйста, выстроитесь в очередь!]

Пийот не был мягкотелым.

‘Ик! Если бы это был 88-й этаж, ты бы даже глотка не проглотил!»

Харзар, который всегда жил, как ему заблагорассудится, на 88-м этаже, полагаясь на власть своего отца, был очень раздражен сложившейся ситуацией.

Тем не менее, поскольку на 88-м этаже это была не его территория, Харзар изо всех сил старался не прибегать к насилию.

«Ик! Сколько тебе лет?!»

Пийо!

[Я достаточно взрослый для своего возраста!]

«Так сколько тебе лет?!»

Пийо!

[Я прожил 47 дней!]

«Что?!»

Твоя кровь еще даже не засохла на твоей спине!!! (TL: Это корейская поговорка; я не знаю, идиома это или нет, а это означает, что кто-то слишком неопытен.)

Трескаться.

Выйдя из себя после ответа Пиота,

Хруст.

Харзар вырос в размерах, трансформируясь в свою боевую форму.

«Грррр. Я убью тебя!»

Харзар, рост которого теперь составлял 3 метра, широко открыл рот, чтобы наброситься на Пиота.

…!

Замороженный убийственным нападением, Пиот был готов быть разорван в клочья острыми зубами Харзара, когда

«Щит.»

Хлопнуть!

Перед Пийотом появилась синяя непрозрачная стена, блокирующая атаку Харзара.

«Гррр. Кто это?!»

Харзар искал того, кто его заблокировал.

А потом,

— Кю-Кю, с тобой все в порядке, Пиот?

Пийо! Пийо!

[Да! Спасибо!]

Глаза Харзара заметили чисто белого хомяка, разговаривающего с Пиотом.

Хотя он слышал об Ионе,

‘Кто это?’

Харзар не мог вспомнить.

Но

«Это вторая стадия ярости!»

«Быстро беги!»

«Ах! Но Тео~ним здесь, не так ли?

«Верно! Нам нужно быстро рассказать Тео~ниму!»

Те, кто знал личность Ионы, поспешно позвали Тео.

— Иона, ты пришла, мяу?

Дадада.

Услышав, что Иона прибыла, Тео бросился к нему.

«Кьёт киот киот. Тео!»

Увидев Тео, гнев Ионы растаял, как снег.

Свист.

Пуф.

Иона быстро подлетела к Тео и уткнулась ему в хвост.

— Иона, а почему ты разозлилась, мяу?

«Кьёт киот киот. Как смеет этот парень пытаться убить Пиота, следующую правую переднюю лапу Тео!

«Пийот, говоришь, мяу?!»

Услышав слова Ионы, Тео посмотрел на Харзара.

«Что?»

Харзар запоздало понял, что атмосфера становится странной, но было уже слишком поздно.

— Топай сюда, мяу!

Тео передал контракт Харзару.

В контракте говорилось, что Харзар будет работать рабом, пока не выплатит 10 миллиардов монет Башни за жизнь Пиота.

«10 миллиардов монет Башни?! Это смешно… Как могла жизнь этой птицы стоить так дорого?!”

Харзар опроверг содержание контракта.

Но

«Пухухут. Нет, мяу! Жизнь Пиота очень дорога, мяу! Потому что это моя, вице-председателя Тео, следующая правая передняя лапа, мяу! Так что быстро топай лапой, мяу!»

Это решило проблему для Тео.

Благодаря этому начали распространяться слухи о Пийоте, подчиненном золотого кота Тео Пака.

Более того, те, кто узнал значок дипломата Королевства Ков на груди Пийота, распространили слухи о том, что Королевство Ков, наряду с Королевством Красной Ленты, получило защиту дракона.

Однако для Пиота не это имело значение.

Пийо! Пийо!

[Раб! Быстро штампуйте!]

Пек. Пек.

Пийот, который стал высокомерным после просмотра контракта, клюнул Харзара в голову, уговаривая его. Хе-хе. Ты официальный подчиненный № 1 Пирурура Йотры!

Нажимать.

Таким образом, Харзар, недолжным образом выплеснув свой гнев, стал официальным подчиненным № 1 Пиота.

***

99 этаж башни.

Ток. Ток.

[Вы получили семена кукурузы.]

[Ваш опыт работы немного увеличился.]

[Ваш навык сбора семян ур. 8 немного увеличилось.]

[Для завершения квеста вам необходимо использовать навык «Сбор семян» еще 910 023 раза.]

.

Пока Седжун усердно отделял зерна кукурузы, чтобы выполнить задание,

Туп. Туп.

Издалека Король Минотавров и черные минотавры посетили ферму Седжуна.

«Король Минотавр, ты рано?»

Седжун, думая, что они пришли по приглашению Тео, поговорил с Королём Минотавром.

Муу!

[Кажется, вы были заняты подготовкой к вечеринке, поэтому мы пришли на помощь!]

«Подготовка? Тогда не могли бы вы пойти на 98-й этаж и принести несколько дынь?

Муу! Муу!

[Да! Пошли, ребята!]

Туп. Туп.

Следуя словам Седжуна, Король Минотавров повел всех черных минотавров вниз.

«Почему все они… Почему?»

Седжун, не подозревая о распространении партийных новостей в Черной Башне, озадаченно наблюдал, как Король Минотавров уводит всех черных минотавров.

Скромная вечеринка, которую представлял Седжун, против грандиозной вечеринки, которую представлял себе Король Минотавр.

Количество «немногих», о которых они думали, было совершенно разным.

«Я немного голоден».

Ном.

Наблюдая за уходящими черными минотаврами, Седжун съел мясо, подаренное Эйлин.

[Вы съели кусок полезнейшей фрикадельки Эйлин.]

[Вы должны съесть все кусочки, чтобы ощутить его эффект.]

[Осталось 455 штук.]

Сообщение пришло с ощущением полноты. Это было удобно для наполнения желудка, когда было лень готовить еду.

Так, наполнив свой желудок,

Ток. Ток.

Седжун потерял счет времени во время сбора семян.

«Хм?! Уже вечер, почему не пришел Куэнги? Торьонг!»

Седжун поехал на Торьонге в западный лес в поисках Куэнги, который не вернулся даже после того, как прошло время ужина.

Однако,

«Куэнджи! Где ты?!»

……

Несмотря на то, что он звал Куэнги, по прибытии Седжуна в западный лес его нигде не было.

«Куда делся Куэнги? Эйлин, не могли бы вы найти Куэнги?

Итак, Седжун попросил Эйлин о помощи:

[Администратор башни говорит, что Куэнги находится на 88-м этаже.]

«Э? 88 этаж? Зачем там Куэнги?..

Седжун узнал, что Куэнги находится на 88-м этаже.

***

88 этаж башни.

(Брат Куэнги, ты уверен, что здесь есть травы?)

– спросила Куэнги золотая летучая мышь, летая вокруг и осматривая окрестности.

Местность представляла собой пустыню, виднелись только серые скалы. Никаких растений не было видно.

Куенг! Куенг!

[Да! Просто доверься мне!]

Хлопнуть!

Куэнги, летевший рядом, уверенно ответил и увеличил скорость.

Лоскут. Лоскут.

(Пойдем вместе!)

Золотая летучая мышь сильно захлопала крыльями, следуя за Куэнги.

Спустя некоторое время,

Куэхехехе. Куенг!

[Хе-хе-хе. Вот!]

Сказал он, глядя на огромный красный камень, одиноко стоящий посреди пустыни.

Хм?

Золотая летучая мышь склонила голову на слова Куэнги.

Затем,

Хлопнуть!

Куэнги с помощью телекинеза бросил камень в красный камень.

Визг!

Бутон, замаскированный под камень, раскрылся, крича так, что дезориентировал жертву чувство равновесия.

И,

Извиваться. Извиваться.

Сотни щупалец внутри бутона шевелились в воздухе, пытаясь поймать добычу.

Решив, что камень, брошенный Куэнги, был добычей, он попытался сожрать его.

При этом над монстром появилось имя.

[Цветок трупа Красной скалы]

Монстр, способный скрывать свое имя за камуфляжем.

Куенг!

[Это приближается!]

Куэнги, определив цель, поднял тело Трупного Цветка Красной Скалы в небо с помощью телекинеза.

Затем,

Грохот.

Земля вздрогнула, и корни трупного цветка Красной скалы начали выдергиваться.

Визг! Визг!

Трупный цветок Красной скалы паниковал и непрерывно кричал, когда его корни выдергивали.

Когда его корни были полностью извлечены,

Трескаться.

Куэнги вытянул лапы в воздух, крепко схватив,

Хруст.

И началось выжимание сока из корней трупного цветка Красной скалы.

Куенг!

[Ни одна капля не должна быть потрачена зря!]

(Да!)

Золотая летучая мышь старательно ловила сок трупного цветка Красной скалы в стеклянную бутылку внизу.

Спустя некоторое время,

Туп.

Цветок трупа Красной скалы, выжатый Куэнги, был посажен обратно в землю.

Куенг! Куенг!

[Ради долголетия и здоровья папы, в следующий раз приду снова! Золотая бита, поехали!]

Куэнги попрощался с Цветком Трупа Красной Скалы, пообещав вернуться в следующий раз, и полетел на 99-й этаж.

Визг…

Трупный Цветок Красной Скалы поспешно скрылся в другом месте.

***

Пока Тео превращал Харзара в подчиненного Пиота.

Гороронг.

Кинг…

[Я голоден…]

Фенрир, который спал на узле Тео, проснулся от голода.

Кинг…

[Их нет рядом…]

Фенрир огляделся и, поняв, что Тео и Пийота нигде не видно,

Сделал шаг, чтобы убежать, когда

Гуррур.

В животе громко заурчало.

Ккинг… Ккинг…

[Я так голоден… Эти злые ублюдки меня даже не покормили…]

Это был настоящий удар по достоинству Фенрира, волка-пожирателя богов и первого места среди апостолов разрушения.

Нюх нюх.

Кинг…

[Оттуда доносится восхитительный запах…]

Фенрир поспешно пошел по запаху,

Туп! Туп!

Но это место было слишком людно, чтобы Фенрир мог ориентироваться.

Господи! Господи!

Его десятки раз сталкивали и толкали ногами прохожие.

Кинг…

[Почти готово…]

Глоток.

Наконец, проследив по запаху, Фенрир увидел предмет в руке торговца и проглотил слюни.

И

Господи!

[Я съем это хорошо!]

Бам.

Он прыгнул к предмету, который держал торговец.

Однако,

Бам. Бам.

Сколько бы он ни прыгал, его тело не отрывалось от земли.

Ккинг… Ккинг…

[Я слишком устал… Неужели он просто не упадет…]

Измученный, Фенрир лег на землю, надеясь, что предмет торговца просто упадет, когда

«Ой? Это щенок?

Купец опустил позу, увидев, что Фенрир растянулся у него под ногами, обнажая живот.

‘Это оно! Вот что значит подчиниться мне!»

Фенрир еще больше выпятил живот.

И

Шук.

Как купец сел совсем,

Внезапно.

Фенрир схватил в рот предмет из руки торговца и помчался прочь.

*****

9/10