Глава 296: Ты дурак! Это сюда!

TL: Хангук

Плод. Плод.

[Флами~ним, кто-то направляется к дому Седжун~нима! Это вор!]

Когда Подори сообщил о проникновении вора на ферму Седжуна,

[Как они посмели войти на ферму хозяина?!]

Флами был в ярости.

Однако,

[Хм?! Разве ты не собираешься поймать вора?]

[Давайте пока просто посмотрим.]

Никаких действий предпринято не было.

«Это шанс проверить, заслуживает ли доверия Блэки, который излучает плохие вибрации с тех пор, как Тео привел его».

Флами не могла доверять Блэки.

Итак, Флами решил проверить, сможет ли Блэки продолжать оставаться рядом с Седжуном.

[Блэки, что ты будешь делать?]

Флами наблюдала за Фенриром.

***

Ккинг… Ккинг…?!

[Вы ублюдки… Что я сделал не так…?!]

Фенрир, которого ударили по заднице усиками грибного муравья, стиснул зубы от унижения и сел перед домом Седжуна. Очень тихо.

Потому что, если он будет неосторожно бродить вокруг, его могут снова избить грибные муравьи.

Но потом,

Господи! Господи!

[Я Фенрир, бог-волк, занимающий первое место среди Апостолов Разрушения! Давай!]

Фенрир быстро обрел уверенность и

Тук! Тук!

энергичными шагами снова начал исследовать ферму.

Пока Фенрир усердно передвигался по сельскохозяйственным угодьям,

Плод. Плод.

Что-то приблизилось осторожными шагами.

Его не было видно, но было ощущение близости.

Кинг?! Господи!

[Как ты смеешь без страха входить на мою территорию?! Отвали!]

Фенрир громко рявкнул в сторону незваного гостя.

Внезапно вор появился из воздуха.

«Что за?! Что это за собака?! Там должно быть что-то?

Туп!

Пинать!

Вор оттолкнул Фенрира и попытался проникнуть в дом Седжуна.

Но,

Господи! Господи!

[Это дом парня, который дарит мне вкусные вещи! А я… Апостол Разрушения, Фенрир!]

Грр.

Фенрир, желая отплатить за оказанную ему доброту, изо всех сил укусил вора за ногу. Он не отпускал его!

«Фу! Эта чертова собака! Я уже так раздражен!»

Вор, почувствовав легкую боль от укуса Фенрира, раздраженно поморщился.

Вор Камель украл приглашение войти на 99 этаж башни.

Он пришел на 99-й этаж в поисках непредвиденной прибыли, но воровать здесь, кроме урожая, было нечего.

Значит, у него было плохое настроение…

А теперь его провоцировала собака, доводя Камеля до предела его терпения.

«Умереть!»

Свист.

Камель вытащил меч и без колебаний замахнулся им на Фенрира.

Господи!

[Я легко могу увернуться от такой атаки!]

Фенрир попытался слегка увернуться от меча.

Траектория полета меча была настолько четко видна, что даже если бы он хотел, чтобы его ударили, он бы не смог…

Кинг? Кинг…

[Я думал, что смогу увернуться… но не могу…]

Меч приближался, но его тело все еще оставалось на том же месте.

Кинг…

[Ах… ​​я стал слабым…]

Несмотря на то, что атака была явно неуклюжей, он не мог от нее уклониться, потому что возможности его тела не учитывались.

Ккиинг… Ккиинг…

[Умереть здесь так бесполезно… Это прискорбно. Мне захотелось съесть эту желтую и жевательную штуку еще раз…]

Фенрир пожалел, что не смог съесть больше сушеного сладкого картофеля, когда меч приблизился к нему вплотную.

Затем,

Куенг!

[Не трогай Блэки!]

Хлопнуть!

Куэнги использовал свой телекинез, чтобы ударить вора головой, отправив его в полет.

Камель был раздавлен подавляющей физической силой, не оставив после себя никаких следов.

— Блэки, ты в порядке?

Седжун, прибежавший поздно, проверил тело Фенрира, чтобы убедиться, что он не ранен.

Кинг? Господи! Ккинг

[Куда ты ушел? Я чуть не умер! Они избили меня, потому что тебя здесь не было!]

Фенрир, увидев Седжуна, расплакался от горя и заскулил.

А потом,

«У тебя может не быть способностей, но у тебя есть преданность(?). Блэки, ты проходишь. Давайте теперь работать вместе».

Флами, сидевшая на плече Седжуна, с удовлетворением посмотрела на Фенрира.

Разбираясь с вором, проникшим в дом Седжуна, и спасая Фенрира,

«Мяу? Почему Урен здесь, мяу?

— спросил Тео, который остался, чтобы получить рабский контракт, стоящего перед ним Урена, вспомнив, что Урен купил приглашение.

«Ха-ха-ха. Ну… кто-то это украл.

Владельцем, у которого украли приглашение, был Урен. Как всегда, Урену очень не повезло.

«Ты идиот, что потерял это, мяу!»

«Ха-ха-ха. Я знаю.»

«Хорошо, мяу! Для Урена я сделаю исключение, мяу!

Увидев несчастного Урена, Тео решил проявить милосердие.

«Ах. Спасибо!»

Когда Урен собирался уйти по слову Тео,

— Куда ты идешь, мяу?!

Тео поймал Урена.

«Эх?! Ты только что сказал, что сделаешь исключение?

«Пухухут. Для Урена это полгода рабства, мяу! Отпечатай свой отпечаток, мяу!»

«Ах… Спасибо».

Нажимать.

Урен поставил свою печать на контракте, предложенном Тео.

***

«Что делать?»

Седжун погрузился в свои мысли, видя суетящуюся в башне толпу.

Но поскольку они были гостями, пришедшими на его вечеринку, он решил насладиться вечеринкой вместе.

«И каким же должно быть меню?»

Пока Седжун обдумывал меню,

Куенг! Куенг!

[Оставайся смирно! Блэки, сядь!]

Куэнги тренировал Фенрира с помощью кусочка сушеного сладкого картофеля.

Господи! Господи!

«Эй, глупый медведь, дай мне еды!» Это мое!’

Разумеется, достойный волк Фенрир не послушал Куэнги.

К счастью, Куэнги не понял слов Фенрира.

Затем,

— Куэнги, тебе не следует этого делать.

Седжун, размышлявший о меню, увидел, что делает Куэнги, и сказал. Хе-хе. Я немного знаю, потому что видел это на YouTube.

«Блэки».

Когда Седжун позвонил Фенриру,

Кинг? Господи!

«Ах. Почему ты звонишь мне? Просто дайте мне еды!

Фенрир, который по незнанию узнал его имя, повернул голову на зов Седжуна и разозлился.

— Блэки, сядь. вниз.»

Когда Седжун держал кусок сушеного сладкого картофеля над головой Фенрира,

Господи! Господи!

‘Я голоден! Дайте мне это скорее!

Фенрир поднял голову и увидел сушеный сладкий картофель, и

Нажмите.

Когда его голова поднялась, его ягодицы естественным образом коснулись земли.

Свист. Свист.

Бонусом было энергичное виляние хвостом и царапание земли.

— Блэки, хороший мальчик. Здесь.»

Когда Седжун похвалил Фенрира и дал ему сушеный сладкий картофель,

Господи!

‘Его еда!’

Чомп. Чомп. Чомп.

Фенрир жадно съел сушеный сладкий картофель из рук Седжуна.

И,

Туп. Туп.

Господи! Кинг?! Господи!

‘Я закончил есть! Думаешь, я буду сыт этим? Дай мне еще!

Фенрир, который быстро съел кусок сушеного сладкого картофеля, ударил Седжуна по ноге передней лапой, позвав Седжуна.

— Блэки, сядь.

Седжун снова научил Фенрира сидеть.

Господи! Господи!

«Ах! Раздражающий!’

Следуя команде Седжуна, Фенрир снова сел на ягодицы.

«Ой! Я, должно быть, гений! Я научил его сидеть всего за две попытки!»

Седжун, который всего несколько раз видел сидячие тренировки на YouTube.

Понимая, что Фенрир успешно приступил к тренировкам, он подумал: «Было ли это моим истинным призванием?»

«Если подумать, вокруг меня много животных».

В какой-то степени это было правдой, но не в этот раз. Просто Фенрир был умен.

— Блэки, сядь.

Ккинг. Ккинг.

— Просто отдай это мне. Я сделаю это, потому что это ты».

Фенрир в совершенстве освоил «сидеть».

Куенг!

[Фенрир, сядь!]

Господи!

— Не смеши меня!

Фенрир даже не делал вид, что слушает слова Куэнги.

Куенг!

[Блэки, если ты не послушаешься старшего брата, у тебя будут проблемы!]

Когда Куэнги с суровым лицом попытался отругать Фенрира,

Стук. Стук.

Фенрир поспешно забрался на левую ногу Седжуна.

Ккинг. Ккинг.

‘Привет. Этот парень меня беспокоит. Отругайте его.

Фенрир взвизгнул о защите, царапая ногу Седжуна.

Фенрир признал Седжуна своим защитником.

***

Пурпурная башня, 53-й этаж.

Шатаешься.

Вероника, поднявшаяся на 99-й этаж башни по призыву Таера Петена, предводителя Пурпурных Драконов, неуверенной походкой направилась к ферме.

Затем,

«Кашель. Кашель.»

Вероника закашлялась, и ее вырвало огромным количеством фиолетовой крови.

Земля пропитана пурпурной кровью.

Шипение.

Даже земля, уже содержащая значительное количество яда, начала растворяться, не в силах противостоять сильнейшему яду в крови Вероники.

Свист.

«Уф. Мне нужно будет восстановить силы в течение нескольких дней».

Почувствовав себя немного лучше после рвоты кровью, Вероника нетвердыми шагами снова направилась к ферме.

Несколькими часами ранее.

«Флами~ним, Лорд Таер призвал меня, так что я скоро вернусь».

[Хорошо.]

Веронику призвал Таер Петен.

Таер позвонил Веронике, чтобы узнать, нашла ли она какие-нибудь растения, эффективные против драконов.

К счастью, с помощью Флами Вероника нашла несколько урожаев и

«Вот они.»

уверенно представил урожай Таеру.

Однако,

– Ты игнорируешь мои слова?! Принесите мне урожай, полезный для драконов, а не этот безвкусный мусор!

Таер, попробовав урожай, пришел в ярость от Вероники.

Урожай, принесенный Вероникой, не оказал никакого влияния на драконов и к тому же был безвкусным.

Рев.

В гневе энергия Таера возросла, и яд, содержащийся в его ауре, распространился вокруг, отравив Веронику.

Вероника прибыла на ферму на 53-й этаж в отравленном состоянии.

«Флами~ним, я вернулся… мне нужно отдохнуть…»

Туп.

Как только она добралась до фермы, Вероника прислонилась к корням Флами и потеряла сознание.

[Вероника, с тобой всё в порядке?]

Флэми позвала Веронику, но

«……»

Вероника уже была без сознания.

[Ой?! Вероника, тебя отравили? Не волнуйся. Я проведу детоксикацию тебя! Ура!]

Осмотрев тело Вероники, Флами очистил скопившийся в ее теле яд пламенем очищения.

Однако,

[Хм?! Почему цвет кожи меняется?]

Очищающая сила была слишком сильной, и темная кожа Вероники стала совершенно белой.

Токсины, которые Вероника старательно балансировала с помощью принципа митридатизма, чтобы повысить устойчивость к ядам, были полностью детоксицированы.

Несколько мгновений спустя,

«Фу! Почему?!»

Придя в сознание, Вероника была огорчена тем, что яд, которым должно было быть комфортно дышать, теперь доставляет дискомфорт.

И,

«Кьяа! Сопротивление темного эльфа исчезло!»

Поняв, что ее сопротивление яду исчезло, Вероника вскрикнула.

«Флами~ним, почему моё тело стало таким?!»

[…Я не знаю.]

Флами притворился невежественным.

— Флами~ним, что мне делать?

Вероника, которая теперь не может жить в Пурпурной Башне, попросила Флами о помощи.

Она переносила яд с помощью магии, но был предел.

[Не волнуйся. У меня есть хорошая идея.]

«Что это такое?»

[Идите в Черную Башню.]

«Черная башня? Могу ли я пойти?»

[Конечно. Седжун поможет Веронике. Возьмите это с собой, пока будете этим заниматься.]

Флами вручила Веронике документ на землю Пурпурной Башни, который у нее был.

Хотя все немного запуталось, благодаря этой ситуации Флами смог сделать Седжуну подарок.

[Ты никогда не должен говорить обо мне.]

Флами также предупредила ее, чтобы она не раскрывала никаких секретов о себе.

«Да! Я пойду прямо сейчас!»

Свист.

Вероника поспешно развернула документ на землю фермы на 99-м этаже Черной Башни, который был у нее с собой.

***

«Поднимите землю».

Когда Седжун постучал по земле мотыгой Майлера,

Бум.

Во дворе перед домом было устроено гигантское место для костра.

На вечеринке присутствовало около миллиона участников, и потребовалось гигантское место для костра, поскольку с такими масштабами невозможно было справиться на обычной кухне.

«Куэнги».

Куенг!

[Понятно!]

Туп. Туп.

Следуя команде Седжуна, Увеличенный Куэнги поставил на костер огромный горшок. Это был горшок из крабовых панцирей.

«Кайзер~ним, не могли бы вы наполнить его водой?»

-Понял.

По просьбе Седжуна Кайзер прилетел и наполнил его водой.

Щелчок.

Седжун зажёг огонь в яме лёгким движением пальцев.

Ух.

Пока они ждали, пока вода закипит,

[Появился законный владелец, владеющий документом на землю фермы на 99-м этаже Черной Башни.]

[Если вы не хотите потерять ферму, ради которой усердно трудились, победите своего противника.]

Появилось сообщение.

«Что?! Законный владелец?! Конечно, я их победю!»

Пока Седжун оглядывался вокруг в поисках цели, которую нужно подавить,

«Эм-м-м?!»

Он увидел существо ростом 3 метра, с совершенно белой кожей и мускулистым телом. Это была Вероника.

Тсссссс

От Вероники исходило колоссальное чувство устрашения.

— Она сильная?

Как раз в тот момент, когда Седжун собирался поспешно позвонить Куэнги,

Нажмите.

«Для меня большая честь познакомиться с вами, Лорд Седжун, Башенный Фермер Черной Башни! Я Вероника, Башенный Фермер из Пурпурной Башни!»

Вероника опустилась на колени и выразила свое почтение Увеличенному Куэнги, выкрикивая свое представление.

Куенг?

‘Эй, глупый! Сюда!’

Лоскут. Лоскут.

Флами поспешно стряхнула листья с плеча Седжуна.

Однако,

Свисать.

Сердце Седжуна уже было разбито.

*****

Дополнительные главы вы можете прочитать на моем Patreon по адресу https://www.patreon.com/HangukTranslations.

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать объявления или сообщать о любых ошибках.

https://discord.gg/Z2Z6TdQk4g