TL: Хангук
Управление семенного цеха.
«Лия~ним, с возвращением. У тебя была хорошая поездка?
Бог весеннего ветерка Мелин и другие боги обратились к Лие, богине изобилия.
Их тела были настолько полупрозрачными, что был виден размытый фон позади них.
Они исчезали, теряя свою божественную силу.
«Определенно да! Посмотри на это!»
Лия ответила хвастливо совсем другим тоном, чем когда она разговаривала с Седжуном, на вопрос Мелин.
Лия показала светящийся шар размером с кулак.
Это была божественная сила стоимостью 500 миллиардов монет Башни. Другая половина, то есть 500 миллиардов монет Башни, была потеряна в процессе ее доставки.
Как она сказала Седжуну, им пришлось нести эту потерю, поскольку это не был официальный торговый путь.
«Ух ты!»
— Как и ожидалось, Леа~ним!
«Хе-хе. Здесь. Ешь!»
Лия оторвала от божественной силы кусочек размером с ноготь большого пальца и передала его богам.
— Лиа~ним, спасибо.
«Спасибо.»
«Если бы не Леа~ним, мы бы уже погибли!»
Боги выразили Лие свою благодарность, поедая дарованную ею божественную силу.
Их божественность восстановилась, их тела стали чище и четче после поглощения божественной силы.
«Хе-хе. Мы все должны помогать друг другу выжить. Ребята, вам тоже следует найти верующих, и тогда вы сможете торговать с Седжуном».
«Да! Я надеюсь, что это так. Тогда нам больше не придется опасаться этих парней».
«Верно! Давайте покажем гордость нас, небоевых богов!»
В то время как Лия смело воскликнула:
«Пахахаха. Гордость? Что я только что услышал?
Стук. Стук.
Бог, столь огромный, что он был несравнен с ними, смеялся над их разговором, проходя мимо.
«Хм! Просто смотри! Небоевые боги скоро станут мейнстримом! Пак Седжун, сражайся!»
«Пак Седжун, сражайся!»
Лия и другие небоевые боги приветствовали Седжуна.
***
Срывать.
[Вы собрали живучую полынь.] [Ваш опыт работы немного увеличился.]
[Ваш навык сбора урожая ур. 8 немного увеличилось.]
[Вы получили 45 очков опыта.]
Седжун вместе с Тео, Куэнги, Аяксом, Уреном и Королем земледелия усердно собирали полынь.
В тот момент,
Господи! Господи!
‘Привет! Смотреть! Я тоже умею хорошо щипать!»
Фенрир сорвал ртом полынь и принес ее Седжуну.
«Ой! Блэки тоже помогает в сельском хозяйстве?
Чак.
На вопрос Седжуна Фенрир «сел».
Господи!
«Раз я помог, дайте мне еды!»
У него был скрытый мотив.
Чомп. Чомп. Чомп.
Поэтому Седжун дал Фенриру немного сушеного сладкого картофеля и
«Хорошо. Теперь мы на полпути. Давайте держать темп!»
Он подбадривал своих товарищей, продолжавших собирать полынь.
«Пухухут. Но как зовут этого скелета-раба, мяу?
Тео подошел к королю земледелия и спросил, как его зовут.
Грохот.
[Меня называют королем земледелия.]
«Пухухут. Что за имя у Короля земледелия, мяу? Ты должен быть хотя бы чем-то вроде нашего Председателя Пака, Башенного Фермера.
Тео высмеял имя Короля земледелия и, написав «Король земледелия» во второй колонке контракта, сказал:
Свист.
Он принес контракт королю земледелия, пытаясь собрать полынь.
Нажимать.
Грохот?
И получил печать короля фермерства.
«Хех. Вы король фермерства? Я Башенный Фермер»1.
(TL: Итак, позвольте мне объяснить, что здесь происходит. Во-первых, правильный перевод имени Скелета будет «Король фермерства», но я решил использовать «Король фермерства», потому что по сути это означает то же самое, но звучит лучше. Если отбросить это, то предложение, использованное здесь, представляет собой смесь английского и корейского языков. То есть слова «Ты» и «Я есть» написаны на английском языке, а корейское слово «Башня» переводится как «Надеюсь, вершина». это проясняет ситуацию.)
Седжун, глядя на короля земледелия, указал большим пальцем вниз и похвастался. Он действительно сказал это раздражающе.
Грохот!
[Я также хорош в сельском хозяйстве!]
Раздраженный насмешкой Седжуна, король земледелия не смог сдержаться и ответил:
«Пухухут. Ты посмел бросить вызов нашему Председателю Паку в сельском хозяйстве, мяу? Председатель Пак покажи ему, что у тебя есть, мяу!»
«Хе-хе. Хорошо. Я покажу тебе, почему я Фермер Башни!»
Так началась битва за гордость между двумя серьезными фермерами.
«Тогда будет соревнование: кто соберет больше полыни!»
С криком Седжуна началось соревнование по сбору урожая.
— Седжун-хён, ты понял!
Поскольку на кону стоял престиж Седжуна как башенного фермера, «Аякс» с энтузиазмом поддержал его в соревновании.
Мгновение спустя.
«Хе-хе. Король земледелия, тебе предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем ты сможешь бросить мне вызов».
Результатом стала победа Седжуна.
Хотя навыки имеют значение, с точки зрения физических способностей Король земледелия с 4-го этажа башни не смог победить Седжуна.
Однако,
Грохот!
[Возможно, я не очень хорош в сборе урожая, но я преуспеваю в посадке винограда!]
«Пухухут. Председатель Пак, король земледелия вызывает вас на конкурс по посадке винограда, мяу!»
Чувствуя себя несправедливо отвергнутым из-за насмешек Седжуна, король земледелия потребовал матча-реванша.
«Ах, да? Тогда посоревнуемся в посадке винограда?»
Грохот
[Да, давайте сделаем это!]
«Хорошо. Земля движется!»
Седжун, планировавший доминировать с самого начала, разбросал 50 000 виноградных косточек и ударил по земле мотыгой Майлера.
Затем,
Кугугун.
[Вы посадили 50 000 косточек ароматного винограда, наполненного жизненной силой, в почву, наделенную магической силой.] [Ваш опыт работы значительно увеличился.]
[Ваше мастерство в магическом посеве семян ур. 8 значительно увеличилось.]
[Вы создали виноградник площадью 661 200 квадратных метров.]
[Вы заработали 400 000 очков опыта.]
Виноградник площадью 661200 квадратных метров был создан в одно мгновение. Хе-хе. Король фермерства, ты это видел? Навыки Башенного Фермера.
Седжун уверенно посмотрел на короля земледелия:
Плоп.
Королю земледелия удалось посадить только одно виноградное семя.
Затем,
Вунг.
Когда он применил навык на том месте, где посадил семя,
Треск.
Виноград начал быстро расти.
«Хм?!»
Разве это не эффект эликсира урожая? Нет, темпы роста были намного быстрее.
Треск.
Виноградная косточка быстро выросла в дерево и принесла плоды.
И,
Грохот.
Король земледелия, максимально выпятив ребра, принял позу победителя и вручил Седжуну гроздь винограда.
[Ароматный виноград без косточек] «Виноград без косточек?»
Где я это уже видел…
«Ах».
Подори! Вид винограда без косточек напомнил ему о Подори. Может ли вкус быть…?
Поп.
Он сорвал виноградину и коснулся кончика ее языком.
«Эх…»
Как и ожидалось, оно было горьким.
«Король земледелия, ты знаешь о Подори, верно?»
Грохот? Грохот.
[Подори? Конечно, я знаю, поскольку я это подбросил.]
В ответ на вопрос Седжуна Король Земледелия кивнул головой, признавшись, что виноват он сам. Попался, подлец!
Король фермерства, это был ты!
Вы сделали нашу Подори бессемянной…
«Король земледелия, ты допустил две ошибки».
Грохот?
[Мне?]
«Первое — сделать наш Подори без косточек, а второе — сделать виноград настолько невкусным! Зачем ты это сделал? Быстро извинись перед виноградом!»
Куенг! Куэнг?!
[Верно! Зачем ты это сделал?! Они действительно были невкусными!]
О фермерском состязании вскоре забыли, и оно превратилось в инквизицию короля земледелия со стороны Седжуна и Куэнги, возмущенных горьким виноградом.
Кинг?! Господи!
«Почему ты его разозлил?! Скелет, это определенно твоя вина! 2
Не делайте здесь ошибку. Блэки не понимает Седжуна и остальных; он говорит, исходя из своих эмоций и ситуации.
Фенрир также охотно встал на сторону Седжуна.
Мгновение спустя.
Грохот…
Оставив Короля Земледелия, чей дух был полностью сломлен этими двумя выговорами,
Хруст.
Седжун и его спутники наслаждались вкусным обедом из жареных блюд.
В меню была рыба с жареным картофелем.
Поскольку рыба с жареным картофелем — это в основном жареная рыба с жареным картофелем, то это ничем не отличается от завтрака.
Если и была разница, так это соус тартар.
Утром Седжун спешил съесть жареную еду, поэтому они просто обмакнули ее в соевый соус, но обед стал для Седжуна шансом продемонстрировать свои кулинарные способности.
Поэтому он смешал масло виноградных косточек, яичный желток, рисовый уксус и другие ингредиенты, чтобы приготовить майонез.
Затем он добавил лук, морковь и зеленый лук вместе с другими ингредиентами, чтобы получился соус тартар.
После этой еды,
«В жареном виде это тоже будет вкусно, не так ли?»
Седжун обмазал полынь тестом для жарки и окунул в кипящее масло.
Шипение.
Звук жарящегося в горячем масле теста звучал аппетитно.
«Готово.»
Когда цвет стал золотисто-коричневым, Седжун достал полынь.
Затем,
[Вы совершили подвиг, приготовив первый в истории хрустящий картофель фри из полыни в башне.] [Рецепт хрустящего картофеля фри из полыни зарегистрирован в разделе Кулинария уровня. 9.]
[Ваше мастерство кулинарии ур. 9 немного увеличилось.]
[Из-за эффектов кулинарии ур. 9, эффективность полыни живучей в качестве кулинарного ингредиента увеличилась на 5%.]
Появилось сообщение о достижении.
«Хороший.»
Седжун положил в рот хрустящую картошку фри из полыни, чувствуя себя хорошо, глядя на сообщение.
Хруст.
Когда картофель раскрошился, аромат полыни разлился по его рту.
Хруст. Хруст.
При каждом жевании приятная текстура делала их еще приятнее, и, к счастью, возможно, из-за нагревания, горечь не была сильной.
Глоток.
[Вы съели хрустящую картошку фри из полыни.] [Талант: «Сильное упорство» пробуждено.]
Седжун проглотил полынь, пробудив новый талант.
«Хм? Сильное упорство?»
Первоначально это было просто «Упорство», но благодаря увеличению эффекта ингредиента при приготовлении на 5%, впереди было добавлено «Сильное».
«Давайте посмотрим.»
Седжун проверил свой недавно приобретенный талант.
[Талант: Сильная стойкость] → Это талант, из-за которого трудно умереть из-за сильного упорства на всю жизнь.
→ Каждый раз, когда вы преодолеваете околосмертный опыт, ваша жизненная сила немного увеличивается.
→ Живучесть +10%
«Ух ты!»
Живучесть +10%?!
Взволнованный, Седжун поспешно обмазал еще полыни тестом и
Шипение.
начал жарить и есть. Ему приходилось много есть, чтобы развить свой талант!
Высокая жизнеспособность означает, что к вам не относятся как к солнечной рыбе.
[Вы съели хрустящий картофель фри из полыни.] [Из-за кулинарного уровня. 9, эффект ингредиента «Цепкая полынь» увеличен на 5%.]
[Талант: Сильная стойкость немного усилена.]
Таким образом, Седжун с таким рвением ел картошку фри из полыни, что она чуть не обожгла ему нёбо.
Однако,
Живучесть +10,0001%
Жизненная сила увеличилась лишь незначительно.
«Как и ожидалось, это непросто».
Мир не осыпал Седжуна щедрыми благословениями.
«Давайте вернемся к работе».
Поняв, что мир не так уж прост, Седжун вернулся к сбору полыни.
Два часа спустя.
«Уф. Сделанный.»
Седжун посмотрел на возвышающуюся стопку полыни и удовлетворенным голосом сказал:
[Ваша душа чувствует себя наполненной.] [Ментальная сила увеличивается на 1.]
Психическая сила одновременно возросла. Действительно, труд не предает.
«Хе-хе-хе. Хороший. Ребята, давайте вернемся».
Седжун приготовился вернуться с улыбкой.
«Пухухут. Пойдем домой, мяу!»
Свист.
Услышав слова Седжуна, Тео быстро схватил его за ногу.
Однако,
«Вице-председатель Тео, отведите Короля земледелия на 4-й этаж башни».
У Тео была задача.
Король земледелия пришел с 4-го этажа и поднялся на 62-й этаж.
Ему повезло подняться, но не было никакой гарантии, что ему повезет и спуститься.
Вот почему он сказал Тео вернуть Короля земледелия.
Дополнительно Тео было поручено проверить, в порядке ли виноградники на 4 этаже.
«Пухухут. Вице-председатель Тео тщательно проверит и быстро вернется, мяу! Король земледелия, пойдем, мяу!»
Когда Тео и Король земледелия собирались быстро уйти,
— Тео~ним, я тоже…
Урен также призвал следовать за Тео для благополучного возвращения.
«Пухухут. Хорошо, мяу! Урен, следуй за нами, мяу!
По дороге я должен купить на деньги Урена то, что хочу,
мяу. Тео, который считал Урена своим кошельком, естественно, приветствовал это.
«Председатель Пак, я пойду, мяу!»
«Хорошо. Заботиться.»
Куенг!
[Старший брат, увидимся позже!]
«Увидимся позже.»
Господи!
«Когда вернетесь, принесите что-нибудь вкусненькое!»
Попрощавшись со всеми, Тео ушел вместе с Королем Земледелия и Уреном.
— Пойдем тоже, Торьонг.
Седжун позвонил Торёну и двинулся к красному свету, создаваемому красным кристаллом путевой точки.
И
Куенг!
[Уйди с дороги!]
«Освободите путь!»
Господи! Господи!
‘Отодвигаться! Им командует этот благородный волк, Лорд Фенрир!»
Куэнги, Аякс и Фенрир запугали монстра-босса, охранявшего путевую точку.
«Проходите, пожалуйста!»
Босс-монстр отступил в сторону, пропуская их.
Куенг!
[Папа, воспользуйся путевой точкой сейчас!]
«Хён! Теперь это безопасно!»
Господи!
«С этого момента просто следуй за мной!»
«Ага. Спасибо.»
[Путевая точка 62-го этажа Черной Башни была сохранена.] Благодаря этому Седжун легко сохранил путевую точку.
— Ребята, заходите.
[Переход на 99-й этаж Черной Башни.] Вместе со своими спутниками Седжун вернулся на 99-й этаж Черной Башни.
***
Административный район Зеленой Башни.
«Хорошо. Время идти.»
Брахио взял готовую статую Зеленого Дракона и полетел в Черную Башню.
Теперь, если я просто пойду в Черную Башню и успокою гнев Седжуна…
Брахио думал только о том, чтобы успокоить гнев Седжуна.
Однако это была очень наивная мысль.
«Бабушке Брахио, которая пыталась убить нашего Седжуна, теперь запрещен вход в Черную башню!»
Финальный босс Черной Башни Эйлин не открыла дверь.
— Брахио, в чем дело?
«Эйлин не открывает дверь…»
Итак, Брахио отправился на поиски Кайзера.
«Кайзер, как мне успокоить гнев Эйлин?»
Она спросила Кайзера, как успокоить гнев Эйлин.
«Ах. Для этого тебе нужно спросить Седжуна, но…?
«……»
‘Что я должен делать?’
У Брахио не было возможности войти в Черную Башню.
Дополнительные главы вы можете прочитать на моем Patreon по адресу https://www.patreon.com/HangukTranslations.
Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать объявления или сообщать о любых ошибках.
https://discord.gg/Z2Z6TdQk4g