Глава 357: Эй! Не убегайте!

TL: Хангук

На 79 этаже Чёрной Башни Радужного Замка в Королевстве Ков.

Пийо! Пийо!

[Луи-ним! Я привел Тео~нима!]

Пийо привел Тео к королю Людовику.

«Тео~ним, добро пожаловать.

«Пухухут. Луи, рад тебя видеть, мяу!

Они двое смотрели друг на друга.

— Но что привело тебя сюда?..

«Председатель Пак попросил меня передать это вам, мяу!»

Тео передал Луи мешки с урожаем, которые Седжун отправил.

«Председатель Пак? Ах! Ты имеешь в виду Великого Черного Дракона?!

Хотя Луи поначалу был озадачен тем, почему великого Черного Дракона называют Председателем Пак, он, к счастью, понял, что это одно и то же.

«Ой! Спасибо! В последнее время нам не хватало еды, так как родилось много птиц».

«Пухухут. Будь очень благодарен, мяу!»

С большим волнением от благодарности Луи Тео выполнил свое первое поручение Седжуна.

«У тебя есть документ на землю на 80-м этаже Черной Башни, мяу?»

Он приступил к выполнению второго поручения.

«Свидетельство о земле на 80-м этаже?»

«Да, мяу! Председатель Пак хочет этого, мяу!»

«Мне жаль. Сейчас у нас его нет, но если вы дадите нам немного времени, я мобилизую все ресурсы Королевства Ков, чтобы получить документ на землю для 80-го этажа!»

«Ладно, мяу! Тогда я просто пойду сегодня осмотрю хранилище сокровищ, мяу!»

«Да! Я отведу тебя к сокровищнице Тео~нима!»

Когда Луи вел Тео к хранилищу сокровищ, которое он в прошлый раз отдал в награду за материнское дерево.

— Эм… Тео~ним, куда ты идешь?

«Пухухут. Разве его нет, мяу!»

Тео начал двигаться в направлении, отличном от того, куда вёл его Луи. Я чувствую притяжение там, мяу!

В месте, куда он направлялся, была более великолепная дверь, чем в хранилище сокровищ, которое изначально получил Тео. Это была королева Прана из сокровищницы Королевства Ков.

«Это…»

Подойдя к сокровищнице, где Прана хранила свои самые заветные сокровища, Луи растерялся.

«Пухухут. Открой, мяу!»

Тео смело попросил Луи открыть дверь.

— Просто… подожди минутку.

Открытие его самому может привести к огромному ворчанию со стороны его жены позже. Луи поспешно отправил солдата в Прану.

«Тео~ним здесь. Тео~ним, пожалуйста, возьми всё, что пожелаешь.

Прана лично пришел и с радостью открыл хранилище сокровищ.

— Понял, мяу!

Тео вошел в хранилище сокровищ и вышел с коричневой бусой.

«Уф».

Когда Тео вытащил всего один предмет, Прана тихо вздохнула с облегчением. Она сказала, что можно выбирать свободно… но на самом деле она не это имела в виду.

Тео тщательно упаковал подарок для Седжуна в свой сверток.

«Увидимся снова, мяу! Давай, Пиот, пойдем, мяу!»

Пийо!

[Да! До свидания!]

Тео и Пиот направились на 55-й этаж башни.

«Мяу-мяу-мяу»

Пийо! Пийо!

Так, они пели песню, спускаясь на 55-й этаж.

«Мяу?»

Пийо!

[Тео~ним, на дороге развилка!]

Перед ними появилась развилка.

«Пухухут. Вот сюда, мяу!

Тео почувствовал ауру богатства и встал на правильный путь, и стали появляться белые змеи. Они снова оказались в чреве Юрмунганда.

И

Ккуик! Ккуик!

Издалека послышался знакомый звук душившейся свиньи.

Тео направлялся к Урену, который, сам того не зная, был одновременно и приманщиком рабов, и банкоматом для Тео, и он еще этого не знал, человеком с левой передней лапой Тео.

«Пухухут. Время снова зарабатывать деньги, мяу! Давай, Пиот!

Тео громко рассмеялся и побежал к источнику криков Урена.

***

«Куэнги, хорошая работа».

Седжун похлопал Куэнги по голове, когда они вместе закончили собирать корейскую ежевику.

Свободное время «Аякс» проводил под видом разведки окрестностей.

Время от времени доносился громкий рев «Аякса», который, казалось, собирал множество рабочих для работы на ферме.

Куэхехехе. Куенг?

[Хе-хе-хе. Сейчас время обеда?]

Куэнги посмотрел на Седжуна с надеждой. Казалось, он чего-то хотел.

«Да, пора обедать. Куэнги, что бы ты хотел съесть?

Куенг!

[Куэнги хочет съесть Ссукгараетток!] (TL: Ssukgaraetteok = Ssuk + Garaetteok = рисовый пирог с полынью. См. изображение ниже)

Как и ожидалось от гения-гурмана Куэнги. Хотя Седжун никогда не упоминал Ссукгаратток, он объединил полынь и гарэтток.

«Понятно. Земля движется!»

Получив приказ, Седжун ударил мотыгой Майлера по земле, быстро построив здание из земли.

Кухня была создана в одно мгновение. Не только снаружи, но и внутри она была в точности похожа на кухню на 99 этаже башни.

Седжун зашел на кухню, достал из пустого хранилища кухонные принадлежности и начал готовить.

Сначала он отдельно промыл в воде красную и синюю полынь, ненадолго бланшировал их в кипятке, а затем отжал воду.

Он сделал это сам, потому что, если бы он предоставил это Куэнги, из него извлекалась бы не вода, а сок.

«Ах, Куэнги, ты не мог бы сжать это?»

Вместо этого Седжун дал Куэнги яркую полынь, которая не была бланшированной, а Куэнги наблюдал, как пускает слюни рядом с ним.

Раз уж это пришло в голову, он подумал также о том, чтобы приготовить сок из полыни.

Куенг?

[Мне просто крепко сжать его?]

— Да, очень плотно.

Куенг!

[Предоставьте это Куэнги!]

Куэнги энергично кивнул на слова Седжуна, поместил живую полынь между передними лапами и начал сильно нажимать.

Затем сок красной полыни начал падать в стеклянную бутылку. Оно не капало по капле, а текло ручьем.

А полынь, оставшаяся в руках Куэнги, была так тщательно сжата, что превратилась в порошок.

«Ах. Если я позволю Куэнги справиться с этим, оно превратится в порошок, а не в сок.

Седжун сделал важное осознание.

Куенг?

[Папа, этого достаточно?]

— спросил Куэнги, стряхивая прилипший к рукам порошок полыни.

«Да, это идеально».

Даже соковыжималка так хорошо не выжимает… Действительно, сын у меня отличный.

— Тогда я оставлю это тебе.

Седжун доверил Куэнги сок полыни и мелко нарезал ножом выжатую полынь.

Затем он добавил рисовую муку и воду к нарезанной полыни и замесил ее. Поскольку полынь по своей природе была сладкой, он добавил лишь немного соли, а не меда.

Спустя некоторое время,

«Сделанный.»

Седжун закончил тесто и начал готовить на пару красное и синее тесто отдельно.

Теперь, поместив это приготовленное на пару тесто в пресс для черной лапши и дав Куэнги пресс, можно завершить приготовление гарэтток.

Затем,

«Хм?! Седжун-хён! Ты готовишь Гарэттуки?!»

«Аякс» вернулся. Как бы он ни наслаждался своим свободным временем, он не пропускал обеда.

«Да. Вы пришли как раз вовремя. Ребята, соберитесь вокруг».

Седжун обзвонил всех.

И,

«Вымой ноги и топни их здесь».

Он сделал отдельное тесто из полыни в форме хоттока и попросил их штамповать его. Это был Ссукгэтток. (TL: Ссук = полынь и гэтток, как и все вы, это рисовый пирог, но на этот раз в форме хотток)

Куенг?

[Это рабский контракт?]

Куэнги, имевший некоторый опыт получения следов по рабским контрактам, серьезно посмотрел на Седжуна. Папа, ты делаешь Куэнги рабом?!

«Нет. А Куэнги, кто сказал тебе сделать такую ​​устрашающую рожу папе, а?! Ты не можешь этого сделать!»

Седжун строго заговорил с Куэнги, держа в руках сок красной полыни, который выжал Куэнги.

Хотя он еще не проверял, поскольку полынь спрессована до состояния порошка, эффект все равно должен быть.

Куенг. Куенг.

[Куэнги сожалеет, что сомневался в папе.]

К счастью, услышав слова Седжуна, Куэнги быстро извинился и поставил след на Ссукгэтток.

«Эхихи. Седжун-хен, значит ли это, что все те, на которых я поставил штамп, — мои?

«Аякс» энергично топтал следы на Ссукгэттокс.

Куенг!

[Это все Куэнги, потому что на них есть печать Куэнги!]

Пока Куэнги и Аякс активно претендовали на право собственности, оставляя следы на Ссукгеттоках,

«Хорошо, давайте заставим Блэки тоже топать».

Кинг?

— Еще одна ванна?

После того, как Седжун промыл переднюю лапу Фенрира водой,

Нажимать.

Он отпечатал след Фенрира на небольшом Ссукгэттоке, сделанном специально для Фенрира.

Кинг? Кинг?

«Это мягкое? Это съедобно?

Фенрир попытался съесть мягкое тесто Ссукгетток, но Седжун заткнул ему рот сушеным сладким картофелем.

Отпечатав следы, Ссукгеттоки поместили в пароход.

«Давайте проверим возможные варианты».

Ожидая, Седжун проверил вариант сока полыни, который выжал Куэнги.

[Сок жизни полыни] → 1000 полынь полыни живой жизни, поглотившие переполняющую жизненную силу Зеленой Башни, были сжаты исключительно силой начинающим травником, что снизило эффект сока полыни вдвое.

→ Потребление 1 мл восстанавливает 5% жизненных сил.

→ Вкус стал концентрированным, благодаря чему сладость и горечь стали сильнее.

→ Объем: 100мл

→ Продюсер: Травник Куэнги

→ Срок годности: 300 дней.

→ Оценка: А

К счастью, эффект оказался таким, как и ожидал Седжун. Хотя эффект был уменьшен вдвое, это не имело значения, поскольку полыни было много.

[Фермер Башни Зеленой Башни Офелия Йорг собрала 1 яркую волшебную полынь.] [Во временном хранилище Зеленой Башни теперь хранится 11 251 живая полынь и 1 076 ярких волшебных полыней.]

Офелия все еще усердно собирала урожай.

Подумать только, Офелия была так благодарна за то, что она так усердно работает ради моего долголетия.

«Я должен послать ей немного вкусной еды позже».

Седжун решил позже угостить Офелию и разделил сок полыни жизни на порции по 20 мл.

Он смешал один из них с водой в соотношении 5 к 1 и попробовал.

«Фу!»

Это было слишком сладко, и горечь тоже была сильной. Трудно было пережить вкус 200 полыни, сконцентрированных в 100 мл воды. Поэтому он добавил еще воды.

После нескольких добавлений воды для подбора оптимального соотношения смешивания 20 мл сока полыни на 500 мл воды оказались наиболее вкусной смесью.

Однако на вкус она напоминала слегка горьковатую сахарную воду, что весьма разочаровывало.

В тот момент,

Куенг!

[Папа, Гарэттуки готовы!]

Куэнги, который помнил запах приготовленного Гарэттока, позвал Седжуна.

«Хорошо.»

Седжун поспешно вынул тесто Гарэтток из пароварки и положил его в пресс для черной лапши, который держал Куэнги.

Куенг!

Куэнги применил силу и начал давить Гарэттоков.

И,

[Вы достигли достижения, приготовив первый красный рисовый пирог жизни в башне.] (TL: Я оставлю название нового блюда на английском рисовом пироге вместо «Гаратток». Я знаю, что многие из вас уже путают с «Гаратток». и я не хочу больше вас запутывать)…

..

.

[Вы достигли успеха и приготовили первый волшебный синий рисовый пирог в башне.]

..

.

По мере производства красных и синих рисовых лепешек были разблокированы новые кулинарные достижения, улучшающие действие полыни на 5%.

Седжун разрезал непрерывно выходящие рисовые лепешки на небольшие кусочки, щедро обмакнул их в мед и скормил Куэнги, Аяксу, Фенриру и себе.

В качестве меда использовался обычный мед, а не мед кудзу, чтобы не перебивать вкус полыни.

«Мм. Вкусный.»

Насыщенный аромат полыни наполнил его рот сразу после жевания, а мед просочился между жевательными рисовыми лепешками, создавая великолепный аромат и вкус.

Пока ели рисовые лепешки, Ссукгэтток были готовы, и каждый с удовольствием ел свои собственные Ссукгэтток с отпечатками ног.

Когда обед закончился,

«Избыток!»

[Силаприменяется к дереву корейской ежевики.] [Количество плодов, которые нужно собрать в следующий раз с дерева корейской ежевики, удвоится.]

Прежде чем уйти, Седжун использовал свою силу, чтобы увеличить следующий урожай корейской ежевики.

использует жизненную силу, но жизненная сила Седжуна со временем также увеличилась,

Глоток.

[Вы выпили сок жизни полыни, разбавленный водой.] [Жизнеспособность восстанавливается на 20%.]

Он выпил разбавленный сок жизни полыни, чтобы восстановить жизненные силы.

«Избыток!»

[Вы выпили сок жизни полыни, разбавленный водой.] [Жизнеспособность восстанавливается на 1%.]

..

.

Он использовал силу, попивая сок, как простую воду.

Пока Седжун увеличивал урожай корейской ежевики,

Куенг!

[Если вы работаете здесь, вы будете получать 10 арахисов и 5 монет башни в день в качестве заработной платы!]

«Но взамен тебе придется много работать!»

Куэнги и Аякс объяснили опоздавшим после Аякса большеногим белкам о том, сколько они будут зарабатывать и что им нужно делать, если они будут работать на ферме.

Спустя некоторое время,

«Ребята, а теперь пойдем домой. Аякс, проводи нас к путевой точке.

Седжун спросил у Аякса, который проводил разведку, местонахождение путевой точки.

«Хорошо! Хён, точка маршрута на западе. Но… на востоке есть странное озеро.

«Странное озеро?»

«Да. Озеро сделано из молока. Я много выпил из него, но его еще много.

«Хм? Молочное озеро?

Это напомнило ему то, что он услышал от племени енотов во время предыдущего праздника урожая. Говорили, что был молочный источник, из которого черпали молоко для изготовления сыра.

«Пойдем! Торьонг!»

Седжун быстро позвонил Торёну и направился к молочному озеру.

«Это реально?»

Он поверил словам енотов, но это не казалось реальным, пока он не увидел молочное озеро молочного цвета.

«Настоящее молоко действительно рождается из земли…»

Седжун собирал молоко из молочного озера,

Куэхехехе. Куенг!

[Хе-хе-хе. Это молоко!]

«Пей сколько хочешь! Продолжайте пить!»

Куенг! Куенг!

[Хорошо! Куэнги будет много пить!]

Кинг?

— Мне тоже следует утолить жажду?

Пока они втроем жадно пили молоко,

Через некоторое время,

«Хм?»

Седжун, черпавший молоко, и трое пили молоко медленно двинулись вперед. Молоко быстро уменьшалось.

Кинг? Господи!

«Почему мы движемся вперед? Привет! Не убегай!

Тук-тук.

Фенрир энергично гонялся за убывающим молоком.

Бульканье.

Естественно, виновником оказался Куэнги. Ведь спустя долгое время Куэнги разрешили пить без ограничений. В результате молочное озеро наконец достигло дна.

К сожалению, это озеро больше не давало молока.

Куенг?

[Куэнги сделал что-то не так?]

Куэнги выглядел удрученным и проверил реакцию Седжуна.

«Нет это нормально. Я зачерпнул много молока».

Седжун утешал Куэнги, показывая ему десятки стеклянных бутылок, наполненных молоком. Это просто молоко. Позже они смогут найти более крупное молочное озеро.

Господи!

‘Привет! Я хочу пить!’

Однако Фенрир, который гонялся за убывающим молоком, не сделав ни одного глотка, лаял, глядя на стеклянные бутылки, наполненные молоком.

*****

Дополнительные главы вы можете прочитать на моем Patreon по адресу https://www.patreon.com/HangukTranslations.

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать объявления или сообщать о любых ошибках.

https://discord.gg/Z2Z6TdQk4g