Глава 53:

TL: Хангук

67 этаж Башни. Со всех сторон это было болото.

Квакать. Квакать.

Стук.

Охотник-ящер попал стрелой в голову гигантской лягушки размером в 1 метр.

Керук, керук.

Охотник-Ящер счастливо рассмеялся, после долгого времени успешно охотясь на крупную добычу. С 61 по 70 этаж башни находилась территория Ящеров, где они жили, охотясь на больших лягушек и змей из болота.

Затем,

Пхуддык.

Красная саранча размером около 20 см сидела на трупе лягушки, на которую охотился Ящер-охотник.

А потом,

Уджок, уджок.

Красная саранча начала есть, разрезая кожу лягушки своими большими челюстями, словно ножницами.

Керок!

Ящер-охотник бросился на красную саранчу, коснувшуюся его добычи, и убил ее кинжалом.

А потом,

Аяк, аяк.

Охотник-Ящер оторвал одну из ног красной саранчи и попробовал ее, чтобы посмотреть, сможет ли он ее съесть.

Керок, керок.

Охотник-ящер счастливо рассмеялся, обнаружив, что вкус превзошёл его ожидания.

В это время,

Пхуддык, пхуддык.

Прилетело еще несколько красных саранчи и принялись поедать трупы гигантской лягушки и ее павшего товарища. Охотник-Ящер был настолько занят едой, что даже не заметил саранчу, что позволило ему легко выследить ее.

Однако,

Пхуддык, пхуддык.

Прилетело еще больше красной саранчи, чтобы съесть тела лягушки и ее павшего товарища, увеличив их численность до сотен.

Керок…

Чувствуя страх из-за того, что красной саранчи стало слишком много, охотник Ящеров собирался вернуться домой, когда небо стало красным.

Керок?

Когда охотник-ящер посмотрел на небо, почувствовав что-то странное, он увидел, что небо было заполнено таким количеством стаи красной саранчи, что солнца уже не было видно.

Затем,

Пхуддыдук, пхуддык.

Около 100 000 красных саранчи, отделившихся от роя, направились к болоту, где находился Охотник-Ящер, и вскоре там уже ничего не осталось.

***

Черный Кролик, как обычно, отправил пираний и раков в сеть, чтобы приготовить еду.

Сегодня Куэнги попросил полный обед из угря, поэтому, чтобы продемонстрировать достоинство своего старшего брата, Черный Кролик несколько раз переложил кусочки мяса угря в сеть.

И пока он снова плыл по течению,

Кувунг.

Звук сопровождался небольшой вибрацией.

Ббанг?

Когда Черный Кролик посмотрел туда, откуда исходил звук,

Хм?! Что это такое?

Зеленый свет лился из щели между Гигантским электрическим угрем и стеной, а затем исчез.

С любопытством Черный Кролик начал резать тело угря, блокировавшего стену, по которой струился зеленый свет.

А потом,

Согык, согык.

Когда черный кролик прорезал кожу гигантского электрического угря на противоположной стороне, образовав дыру в теле угря,

Пахаат.

Через отверстие падал зеленый свет.

Затем,

Кувунг.

Ббах!

Из-за вибрации спокойный поток воды внезапно стал неровным, и Черного Кролика затянуло в отверстие в теле угря.

Однако,

Чул-онг.

Нога Черного Кролика запуталась в сети. Это было огромное облегчение.

Если бы не сеть, Черного Кролика в одно мгновение унесло бы течением.

Как только Черный Кролик подтвердил, что он в безопасности, он внимательно посмотрел, откуда исходит зеленый свет.

Что это такое?!

Там была подводная пещера, где загораживал гигантский электрический угорь. Зеленый свет лился из-за подводной пещеры.

Когда поток воды прекратился и зеленый свет исчез, Черный Кролик дважды дернул за веревку.

***

«Черный кролик!»

Седжун потянул за веревку и вытащил Черного Кролика вместе с сетью. Раньше он волновался из-за сильной силы, натягивавшей веревку.

Седжун поспешно отвязал привязанную к сети ногу Чёрного Кролика и осторожно поместил Чёрного Кролика себе на обе ладони.

Ббанг…

[Там внизу есть пещера, ведущая куда-то ещё…]

— сказал Черный Кролик на руке Седжуна в состоянии изнеможения.

«Пещера?»

Скрип. Скрип.

[Да. Это подводная пещера, излучающая зеленый свет.]

«Подводная пещера, излучающая зеленый свет? Эйлин, ты что-нибудь об этом знаешь?

– спросил Седжун Эйлин, администратора башни.

[Администратор башни говорит, что это проход, ведущий в море измерений.]

«Море измерений?»

[Администратор башни говорит, что башня соединена через море измерений.]

[Администратор башни говорит, что в море измерений живут очень страшные подводные монстры.]

[Администратор башни говорит, что если бы Чёрного Кролика унесло в море измерений, он бы погиб.]

«Было такое?»

Услышав слова Эйлин, Седжун посчитал удачей, что Черный Кролик благополучно вернулся.

Таким образом, они съели морепродукты, которые Черный Кролик рисковал своей жизнью, чтобы принести на обед.

Ккуонг!

Куэнги взял целый кусок мяса угря и прожевал его. Спасибо брат!

Писк!

Черный Кролик хладнокровно поднял большой палец вверх. Я говорил тебе доверять своему брату.

Несмотря на то, что он только что чуть не умер, Черный Кролик считал, что достоинство его старшего брата важнее.

После обеда Седжун повысил мастерство создания грозовых облаков, отдыхая с Черным Кроликом и Куэнги.

И когда он спустился в пещеру собирать помидоры,

«Хм?!»

Чембонг. Чембонг.

Пруд был наполнен подводными монстрами. Когда тело гигантского электрического угря, блокировавшего подводную пещеру, исчезло, и вода начала нормально течь, они потекли через подводную пещеру, соединенную с морем измерений.

Писк!

Взволнованный появлением пираньи, которая принесет очки опыта и белок, Черный Кролик прыгнул в пруд.

А потом,

«Это… рад тебя видеть!!!»

Также в пруду появился новый монстр. Это было чудовище с заостренным концом, похожим на ракету, телом длиной с руку и десятью ногами.

Черный Кролик, здорово! Седжун тоже поспешно побежал в пруд и поймал нового монстра.

[Вы победили кальмара.]

[Вы получили 3 очка опыта.]

Сегодня на обед суп из кальмаров и жареные кальмары!

Седжун подумал, что очень страшное подводное чудовище, возможно, говорит о еще более вкусной еде. Его заинтересовало море измерений. Море, полное всевозможных редких и вкусных рыб.

Однако,

«Пока это сложно».

Чтобы выйти в море измерений, нужна была тщательная подготовка. Седжун пообещал себе будущее и сосредоточился на ловле кальмаров.

***

[У вас новое уведомление.]

«Цин?»

Эйлин, наблюдавшая за Седжуном на случай, если он решит отправиться в Море Измерений, нажала зловещее красное уведомление, появившееся на экране хрустального шара.

[53,128,137,12 Красная Саранча вторглась на 67-й этаж башни.]

«Красная саранча?!»

Эйлин была шокирована, когда увидела предупреждение. Прошло почти 100 лет с момента последнего нашествия саранчи в башне. В то время ее дедушка решил проблему, а Эйлин, не имея возможности покинуть пространство Администратора, могла только наблюдать.

«Что я должен делать?»

Эйлин не смогла своими способностями открыть портал, ведущий наружу башни.

Пока Эйлин боролась,

[0,01% 67-го этажа разрушено Красной Саранчой.]

..

.

[1,2% 67-го этажа разрушено Красной Саранчой.]

Сигналы тревоги поступили быстро. Красная саранча, вторгшаяся на 67-й этаж, пожирала все живое.

***

218-й день пребывания в затруднительном положении.

«Было бы неплохо съесть немного гочуджана или майонеза».

Жуйте, жуйте.

— с сожалением размышлял Седжун, жуя полусушеного кальмара. С тех пор, как открылась подводная пещера, соединенная с Пространственным морем, в пруду было много пираний и кальмаров.

Итак, Седжун повесил пойманных кальмаров на листья зеленого лука, получив полусушеные кальмары — новую закуску после сушеного сладкого картофеля.

«Как это?»

— спросил Седжун, глядя на Кролика-архитектора, осматривающего грязь. Седжун в настоящее время путешествовал по территории Черных Минотавров с Черным Кроликом и Кроликом-Архитектором.

Бип!

Кролик-архитектор кивнул головой. Достаточно!

Причина, по которой Седжун проделал весь путь до территории Черных Минотавров, несмотря на занятость сельским хозяйством, заключалась в грязи.

Когда Седжун ранее посещал это место, он подумал о том, чтобы сделать сырцовые кирпичи, увидев грязь, и с присоединением Кролика-архитектора он решил всерьез заняться изготовлением сырцовых кирпичей.

«Хороший.»

Седжун заполнил форму для кирпича, сделанную Кроликом-мастером по дереву, глиной. Древесина была добыта с помощью Матери Багровой Гигантской Медведицы.

Когда Седжун попросил у Матери Алой Гигантской Медведицы дров, на следующий день она принесла два бревна, каждое почти такой же толщины, как тело Седжуна. Внутренняя часть дерева была темно-красной, как кровь, что было странно, но Серые Кролики сказали, что это хорошее дерево.

Мести

После заполнения формы и разглаживания перелившейся грязи,

И когда форму для кирпича убрали,

Глухой звук.

Грязь сохранила свою форму, образуя идеальный квадратный сырцовый кирпич. Теперь все, что ему нужно было сделать, это высушить сырцовый кирпич, пока он не затвердел. Сырцовый кирпич изготавливался невероятно легко.

«Может, сейчас сделаем около 100 000?»

Седжун случайно упомянул цифру, для достижения которой потребуются десятки дней непрерывной работы. Конечно, ему было все равно. Он не собирался делать их сам.

В этом районе было много свободных рабочих, которые кидали грязь в рот, так что ему не нужно было делать это самому.

Седжун заключил новую сделку с королем Минотавром, чтобы получить глиняные кирпичи в обмен на листья зеленого лука. Поскольку большие формы для кирпичей для Черных Минотавров уже были изготовлены, их решили отправить вместе с Черными Минотаврами, вернувшимися после рабочего дня.

«Что нам следует сделать в первую очередь?»

Словно играя в Майнкрафт, Седжун вернулся в пещеру и с радостью представил, что можно построить из кубиков.

Затем, после того, как на обед он приготовил жареную рыбу и жареных кальмаров, как раз перед тем, как он собирался приступить к дневной работе…

«Ах!»

Седжун вдруг вспомнил, что он не сажал золотой сладкий картофель.

«Я должен посадить их быстро и собрать помидоры черри».

Седжун отправился на склад за собранным золотым бататом.

Но,

«Хм?! Куда они все ушли?»

На складе не было золотого сладкого картофеля.

***

На крыше здания Корейской ассоциации пробудившихся, построенного рядом с черной башней, двое крепких мужчин смотрели вниз на центр Каннама.

«Угу. Какие силы связались с семьей Пак Седжуна?»

— спросил президент Хан Тэджун своего старшего ученика Ча Ши Хека, выдыхая клуб дыма сигареты.

«23 страны, включая США, Японию и Китай, следят за семьей Пак Седжуна. Я спокойно расправился с людьми из трех стран, которые пытались похитить людей».

«Отличная работа. Неужели теперь Дон Сик должен защищать их?»

«Да.»

«Скажи Дон Сику, чтобы он пришел ко мне во время смены».

Хан Тэджун планировал отправить Ким Дон Сика с поручением за волшебными помидорами черри.

Употребление в пищу волшебных помидоров черри, подаренных Ким Дон Сиком, увеличивало магическую силу, облегчая преодоление проклятия пламени и делая внешние действия намного более комфортными.

Прежде всего, они были восхитительны.

«Да.»

Пока они разговаривали минут 10,

Шипение,

На пальце Хан Тэджуна начали образовываться волдыри, что сопровождалось звуком жжения и появлением ожоговой раны.

«Ага! Блин. Это проклятие…»

«Мастер, с вами все в порядке?!»

«Что за шум вокруг этого? Просто иди.»

«Да.»

Ча Ши Хёк грустно посмотрел на своего хозяина Хан Тэджуна, спускающегося с крыши. Раньше он мог оставаться активным на улице около часа, но теперь ему было трудно даже через 20 минут.

«Должен быть способ!»

Ча Ши Хек решил найти способ снять проклятие своего хозяина.

***

— Почему это здесь, мяу?

Сидя на спине Эльки и проверяя его инвентарь, Тео с недоумением посмотрел на золотой сладкий картофель в своем инвентаре, который излучал свет. Седжун ясно сказал, что посадит золотой сладкий картофель.

Казалось, он мог положить его в инвентарь, не задумываясь, когда упаковывал сладкий картофель.

«Мистер. Тео, в чем дело?

«Это ничего, мяу! Нет проблем, мяу!»

На вопрос Эльки поспешно ответил Тео.

«Я не могу показывать своим подчинённым какие-то слабости, мяу!» Я идеальный Тео, мяу!»

Пока Тео думал, как поступить с золотым бататом, Элька вошла в вход торгового пути, ведущего с 60-го этажа на 50-й.

*****

*****

Скоро выйдет еще один!