TL: Хангук
— …Эм… Ты здесь, мяу?
«Мистер. Тео! Ты ведь не забыл о нас?
— Нет… нет, мяу! Я… я проверял, приедете ли вы меня искать или нет, мяу!
Хотя Тео совершенно забыл об охотниках,
‘Уф. Я не выказывал никаких признаков волнения, мяу!
Он считал, что прекрасно скрыл это благодаря своим актерским способностям.
Однако,
— Он забыл о нас.
— Нам следовало просто спрятаться.
— Нам следовало просто промолчать.
Охотники, которые из страха пришли искать Тео, сожалели о своих действиях, наблюдая за его неловким поведением.
— Итак, ты заработал деньги? Отдай, мяу!
Тео поспешно поднял другую тему.
«Да, вот 715 монет башни».
Охотники с гордостью передали Тео все деньги, которые старательно копили. Давненько они так усердно не охотились.
Однако это была всего лишь мелочь, недостаточная, чтобы удовлетворить Тео, который только что добился значительного объема продаж.
«Что, мяу? 715 монет башни? Ты что, расслабился, мяу?!
«Хм?! Что ты имеешь в виду?! Мы действительно усердно охотились!»
«Это верно! Мы действительно много работали!»
Рычать.
Когда обиженные охотники повысили голоса в сторону Тео, волки оскалили зубы и зарычали.
«Ик!»
На угрожающее поведение волков охотники заткнули рты.
— Значит, ты некомпетентен, мяу? Люди даже менее полезны, чем Куэнги, мяу!
Тео отругал охотников.
— Кто такой Куэнги?
Неизвестный Куэнги одержал неожиданную победу над охотниками.
«Если в следующий раз ты будешь таким, будет невесело, мяу!»
Когда Тео сделал страшное лицо и подал знак волкам лапой,
Рычать.
Волки снова выразили сильное намерение убить.
«Эй! Мы понимаем! Мы заработаем больше!!”
С этими словами Тео, оттеснивший охотников, вновь направился на 99-й этаж башни.
***
Фу!
Когда атака Разведчиков Ветвей была почти завершена, Король Минотавр быстро вернулся к путевой точке.
После того, как Король Минотавров ушел и прошло около двух часов, они наконец смогли полностью победить Разведчиков Ветвей.
— Но почему они пришли сюда?
Они были озадачены внезапным нападением энтов, но ответа на него никто не знал.
[Администратор Башни говорит, что испорченные энты хотят испортить все неповреждённые деревья вокруг них.]
Эйлин могла только догадываться, основываясь на своих знаниях о испорченных энтах.
«Деревья?»
Единственное, что здесь можно было назвать деревом, — это деревья томатов черри или кукурузные деревья.
Но скауты филиала ими не интересовались. Их интересовала только пещера.
«Что это такое?»
Пока Седжун размышлял о причине, по которой испорченные энты напали на это место,
Грррумбль.
Его переутомленный с рассвета организм требовал пополнения запасов топлива.
«Ребята, давайте есть!»
Седжун угостил Мать-Багровую Гигантскую Медведицу и Минотавров, которые помогли ему, едой в знак своей благодарности.
Сначала он дал только что родившей жене кролика мелко нарезанную морковь, а маме Багровой Гигантской Медведице он подарил корзину из листьев зеленого лука, наполненную 200 кальмарами и сладким картофелем.
И он позволил Черным Минотаврам есть столько листьев зеленого лука, сколько они хотели. Кроме того, он срезал стебли собранной моркови и отдал ее тоже. Из-за ограничения по времени он также отправил 3 кучки листьев зеленого лука и пучок ветвей помидоров черри Королю Минотавру, который должен был первым вернуться к путевой точке.
Приготовив еду, Седжун и кролики приготовили себе еду.
Однако,
«Должны ли мы просто съесть что-нибудь простое, раз уж мы так устали?»
Писк!
Писк!
Кролики полностью согласились с предложением Седжуна. Они были измотаны приготовлением еды для других.
Хруст.
Кролики достали из хранилища морковку, подержали по одной на руках и съели ее,
Вун-вунг.
и Седжун жевал сушеный сладкий картофель.
Пока они ели,
У-джок-у-джок.
Съев 200 кальмаров и связку сладкого картофеля всего за два укуса, мать Багровая Гигантская Медведица, которая, казалось, все еще была голодна, начала поедать мертвых Ветвей Скаутов.
«Куэнги, твоя мама обычно ест такие деревья?»
Седжун, впервые увидевший, как мать Багрового Гигантского Медведя ест дерево, погладил по голове Куэнги, который деловито облизывал мед, и спросил.
Ккуонг! Ккуонг!
[Мама всегда голодна! Значит, она ест деревья во время патрулирования!]
Седжун думал, что мать Багрового Гигантского Медведя ела мясо монстра во время патрулирования. Он не думал, что она ест древесных монстров.
Затем,
«Седжун, мы вернулись!»
Прибыли шесть волков, таща три тележки, полные трупов красной саранчи.
«Одну телегу поставьте туда, а две другие перед кирпичным домом».
«Да!»
Получив инструкции Седжуна, волки оставили одну тележку перед матерью Багровой Гигантской Медведицей, а две другие — перед кирпичным домом.
«Съешь это.»
Седжун указал на Красную Саранчу и рассказал матери о Багровой Гигантской Медведице.
Ккуенг!
Услышав слова Седжуна, мать Багровая Гигантская Медведица радостно принялась поедать Красную Саранчу. Мясо красной саранчи было популярно среди плотоядных монстров, таких как волки и куэнги.
Седжун и кролики попробовали это из любопытства, но для них это оказалось слишком сложно. Им казалось, что их зубы сломаются первыми.
[Вы съели мясо красной саранчи.]
[В мясе красной саранчи осталось небольшое количество яда.]
[Вы отравлены нейротоксином Е-класса.]
[Детоксикация.]
А еще был яд. Если бы он не ел очищающий зеленый лук, а ел его только потому, что другие животные ели и были в порядке, он мог бы умереть.
Итак, Седжун разработал блюдо из красной саранчи, которое он тоже мог бы съесть. У него также было намерение добиться успеха и повысить уровень своего кулинарного мастерства.
Вот почему он приготовил суп из красной саранчи несколько дней назад. Налейте воду и мясо красной акации в большую кастрюлю, приправьте солью и перцем и накройте крышкой.
Сначала сверху кладут крышку кирпичами и просто кипятят несколько часов под большим давлением. Несмотря на то, что это простое блюдо, достижение «первым, кто приготовил суп из красной акации» в башне, повысило его уровень кулинарного мастерства до 3.
И результат приготовления получился наполовину успешным.
Ах!
[Текстура мягкая!]
Мясо красной акации стало достаточно мягким, чтобы его можно было есть кроликам. Однако мясо из супа из красной акации было настолько жестким, что зубы Седжуна не могли его прокусить.
«Ребята, нарежьте пока мясо красной саранчи очень тонко».
Как Седжун попросил волков тонко нарезать мясо красной саранчи
Тсс. Тсс.
Волки принялись тонкими ломтиками красной саранчи острыми когтями с интервалом в 1 мм. Поскольку Седжун дал им неудавшееся блюдо, волки охотно помогли.
Поскольку мясо красной акации было очень жестким, Седжун решил приготовить суп, мелко нарезав мясо красной акации. На этот раз он также нарезал очищающий зеленый лук и картофель.
Таким образом он наполнил ингредиенты тремя большими кастрюлями, накрыл их крышкой и начал варить. Затем он положил несколько кирпичей, чтобы крышка не двигалась.
«А теперь приступим к работе!»
Седжун планировал варить мясо красной саранчи в течение нескольких часов, поэтому начал заниматься сельским хозяйством с кроликами и волками.
Он приказал Чёрному Минотавру сложить деревянные тела мёртвых солдат-разведчиков на запад. Его нужно было использовать в качестве топлива для создания огненной стены на случай повторного вторжения солдат-разведчиков испорченного отделения Энтов.
Пока каждый занимался своими делами, мясо красной саранчи хорошенько разварилось.
***
52 этаж башни.
«Ха-ха-ха. Умри, свинья!»
Хан Тэ Чжун, с его выпуклыми мускулами и в одних штанах, сражался с боссом 52-го этажа башни, Пылающим Кабаном.
Хрю!
Хлопнуть!
Шипение.
Когда Пылающий Кабан перекатил передние ноги, красное пламя распространилось вокруг.
«Ни за что!»
В прошлом он пострадал от этого пламени и был проклят пламенем, но теперь он съел золотой сладкий картофель, и его сопротивление огню увеличилось.
«Пойдем!»
Хан Тэ Чжун побежал к огню. Затем он приготовился к атаке, напрягая все мышцы своего тела.
А потом
«Волшебная ракета!»
Вместе с криком Хан Тэ Чжуна в сторону Пылающего Кабана полетели 100 магических ракет. Его профессия была волшебником.
Пых, пых!
Хрю хрю!
Звук свиного хрюканья можно было услышать, когда в Пылающего кабана ударили 100 магических ракет.
«Еще раз! Волшебная ракета!»
Было неясно, почему он напрягал мышцы, используя магию, но Хан Тэ Чжун снова выстрелил магической ракетой в Пылающего Кабана.
[Вы победили босса 52-го этажа, Пылающего кабана.]
[Пламенное проклятие горящего кабана снято.]
…
..
.
Таким образом, победив босса 52-го этажа магическими ракетами и сняв огненное проклятие, Хан Тэ Чжун спустился на 50-й этаж. Он отправился туда, чтобы передать оставшийся золотой сладкий картофель своему первому ученику Ча Ши Хёку, который боролся с огненными монстрами на 50-м этаже.
Когда он достиг 50-го этажа,
«Мяу?!»
Тео, который только что прибыл на 50-й этаж по торговому маршруту, обнаружил Хан Тэ Чжуна. Точнее, он нашел золотой сладкий картофель в руке Хан Тэ Чжуна.
«Пожилой человек! Где ты взял этот золотой сладкий картофель? Только не говори мне, что ты убил Дон Сика и забрал его?!
Тео подошел к Хан Тэ Чжуну и спросил. Если это так, он подумал о том, чтобы отомстить Ким Дон Сику.
«Нет, я этого не делал».
— Тогда где ты это взял?!
«Я получил это от Дон Сика. Кроме того, благодаря тому, что ты продал мне солнечный сладкий картофель, я освободился от проклятия огня. Я твой должник. Спасибо.»
— Тогда отдай свой долг.
«Конечно, а как?»
«Сначала поставьте печать на этом контракте».
Тео вручил пустой контракт.
Однако,
«Я не могу этого сделать».
Его оппонентом был президент Корейской ассоциации пробуждённых. Он был непростым противником.
***
С приближением обеда,
Нюх нюх.
Кролики, почуяв что-то вкусненькое, собрались возле кирпичного дома Седжуна.
Шорох.
Волки тоже ждали перед кирпичным домом Седжуна, виляя хвостами.
Хлебать. Хлебать.
У матери Багровой Гигантской Медведицы, рано вернувшейся из патруля, тоже потекла слюна от восхитительного запаха.
«Давай проверим, хорошо ли оно приготовлено?»
Когда Се Джун вытащил кирпичи и открыл крышку кастрюли,
[Вы впервые достигли успеха в приготовлении боевого пайка — супа из красной саранчи.]
[Рецепт боевого пайка — суп из красной саранчи зарегистрирован на кулинарном уровне. 3.]
[Ваше мастерство кулинарии ур. 3 значительно увеличивается.]
Кажется, с красной саранчой никто не готовил, так как и на этот раз она была первой.
«Боевой рацион?»
Когда Се Джун собирался осмотреть свое блюдо,
Ворчать!
Ворчать!
Груумбл!
Блее!
Животные, возбужденные восхитительным запахом, пускали слюни и смотрели на Се Джуна горящими глазами. Казалось необходимым сначала успокоить возбужденных животных.
«Ребята, успокойтесь. Я дам это тебе.»
Седжун решил проверить блюдо позже и сначала подал животным суп из красной акации. Он отдал матери Багровой Гигантской Медведицы целый большой горшок.
Пока животные были сосредоточены на еде, Седжун смотрел на еду, оставшуюся в большом горшке.
[Боевой рацион – Суп из красной саранчи]
→ Тонко нарезанное мясо красной акации, очищающий зеленый лук и энергетический картофель добавляются и варятся в течение длительного времени, чтобы все ингредиенты гармонично смешались и все эффекты усилились.
→ Выводящий токсины зеленый лук нейтрализует яд в мясе красной акации, делая его мягче.
→ Благодаря детоксикационному эффекту зеленого лука пища не портится.
→ Вкус немного улучшается.
→ Потребление увеличивает силу на 5,1 на 30 минут. (Благодаря эффекту Кулинарии 2 ур. ваша сила увеличивается на 0,1)
[TL Примечание: Здесь уровень приготовления должен быть 3-м, поскольку ранее в главе упоминалось, что он был повышен до 3-го уровня. Однако в сырой версии он упоминается как 2-й уровень. Похоже, автор мог сделал ошибку.]
→ Благодаря эффекту боевого пайка вы будете чувствовать себя сытым в течение 3 часов.
→ Повар: Башенный фермер Пак Седжун
→ Срок годности: 30 дней.
→ Оценка: C+
«Он мягче?»
Седжун взял ложку супа из красной акации и положил в рот.
Жуйте, жуйте.
Мелко измельченное мясо было нежным даже для зубов Седжуна.
Затем,
‘Что это?!’
Седжун был тронут знакомым вкусом и текстурой мяса красной акации.
«На вкус как курица!»
Хлебать.
Седжун поспешно доел тарелку супа из красной акации.
[Вы съели стандартную порцию боевого пайка — суп из красной саранчи.]
[Сила увеличивается на 5,1 на 30 минут.]
[Вы будете чувствовать себя сытыми в течение 3 часов.]
Количество супа из красной акации, вызывающее различные варианты, варьируется в зависимости от того, кто его съел.
Однако,
Хлебать.
Седжун, похоже, не интересовался такими вопросами и снова начал есть суп из красной акации. Это был вкус курицы, которого он жаждал почти 8 месяцев.
На 235-й день пребывания в затруднительном положении Седжун нашел мясо, по вкусу напоминающее курицу.
*****
Дополнительные главы вы можете прочитать на моем Patreon по адресу https://www.patreon.com/HangukTranslations.
Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать объявления или сообщать о любых ошибках. Вы также можете оставить отзыв и оценку на NovelUpdates.
https://discord.gg/Z2Z6TdQk4g