Глава 102

Я приготовил большой стол в холле дома и сел.

「Первый фестиваль боевых искусств в Деревне Большого Дерева, я хотел бы начать оценочное собрание.」

– заявляет одна из госслужащих, исполняющая обязанности председателя.

Помимо госслужащих, входящих в исполком фестиваля, за столом сидят представительницы разных рас.

Есть также горничные они, которые были поварами и реквизиторами фестиваля.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

「Прежде всего… за вашу работу на первом турнире по боевым искусствам, спасибо за вашу тяжелую работу.」

Все ответили.

「Фестиваль можно назвать успешным. Тем не менее, есть еще проблемы. Давайте подумаем над этим, чтобы улучшить фестиваль в следующем году.」

Встреча идет неуклонно.

Поскольку я знаю все аранжировки заранее, проблемы, о которых я слышал, — это вещи, о которых я уже знаю.

У меня такое ощущение, что это все равно, что отчитываться перед теми, кто о них еще не знает.

「Было неприятно, что мы не ожидали прибытия нескольких гостей. Мы должны были подумать об этом.」

Хотя все они являются родственниками, это все еще вызывает беспокойство.

Мы не смогли этого предвидеть.

「Посторонние, зверолюди из деревни Воющих и ламии тоже присоединились.」

Верно.

Поскольку мы знаем только способности жителей деревни, мы не знаем, куда их назначать.

Поскольку есть участники, о которых у нас есть небольшое представление о том, какими способностями они обладают, это, вероятно, добавило элемент живости.

Кстати, слышать о не до конца понимающих своих способностях….

「Я бы хотел добавить еще двух человек для этого, Разгульный Булга и Черное копье Стефано.」

Группа Дорс сообщила мне об этом.

«Я уже сделал. Когда я был еще ребенком, эти имена можно услышать в сказке, которую мне рассказывала моя няня.」

Когда одна из госслужащих сказала так, другие госслужащие согласились.

«Сказка?»

«Да. Это известная сказка на территории повелителя демонов. Это история об архидьяволе Гуччи, который похитил принцессу и сражался с вооруженными силами великой страны. Они подчиненные архидьявола Гуччи.」

Имя, которое я слышал раньше, всплыло…

「Это многотомная серия сказок. Однако, несмотря на то, что существует несколько версий книги, она всегда заканчивалась тем, что архидьявол Гуччи был наказан драконом.」

Наказан драконом.

Бывают случаи, когда сказки — это истории, основанные на фактах.

В следующий раз, когда мы встретимся, я спрошу об этом…

「Эти двое, как вы думаете, это тот же человек, который появился в той сказке?」

«Тот же человек? Ни за что.»

「Какие у вас основания отрицать это?」

「Моя территория? Потому что Булга-сан и Стефано-сан хорошие люди. Это не те, кто будут совершать жестокие поступки, как Булга и Стефано в сказке. 」

«…..безусловно. Они, вероятно, получили свои имена от них.」

«Да. Кроме того, очень много людей, получивших свои имена от персонажей рассказов. Это понятно, учитывая, что их боятся и они обладают силой.」

«Я понимаю.»

Вот так.

Это так.

Это то, что можно считать общим образом мышления.

Почему я вообще подумал, что персонажи этой сказки — эти двое?

…….

Вероятно, потому, что они сильнее, чем я ожидал.

Но они делают полную противоположность тому, что сделали люди, от которых они были названы.

Ах, и ни один из них не выиграл, так что я думаю, они не такие сильные?

Ведь у них только одно имя.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

「Мы сошли с рельсов. Вернемся к оценочному совещанию… как насчет еды?」

На мой вопрос одна из горничных Они поднимает руку.

「Все было хорошо принято, но не сильно отличалось от того, что мы обычно подаем. Интересно, было ли еды достаточно, чтобы создать праздничную атмосферу.」

Верно.

Я также подумал о том, чтобы приготовить еду, которая создаст ощущение праздника.

Говоря о фестивалях, то, что я действительно представляю, это киоски.

Еда, которую можно подавать на прилавках… карамельное яблоко!

Это сделано, покрывая яблоко конфетой….

Это просто обычное сладкое яблоко, так что отбросьте эту идею.

А если не будет кислого яблока, то это будет бессмысленно.

Решил вырастить кислую яблоню.

Я тоже подумала о клубничных конфетах, но клубника тоже сладкая.

Может быть хорошей идеей собрать их до того, как они станут сладкими, но я подумал, что они все равно станут сладкими после того, как их обмакивают в сахар.

Пока все в растерянности, говорит зверюшка.

「Разве нельзя подавать нормальные конфеты?」

Она совершенно права.

Давайте просто сделаем конфету.

Мы можем использовать фрукты в качестве ароматизатора и ароматизатора.

Он чрезвычайно популярен.

Прискорбно, но я уже бросил вызов производству сладкой ваты.

TN: Начало воспоминаний.

Сырьем для изготовления сахарной ваты является сахар.

Я знаю, как это сделать, так как я видел это по телевизору.

Сначала кладем сахар в банку….

Можно?

…….

………..

Тогда в качестве прототипа я буду использовать бамбуковый цилиндр.

Сначала делаем многочисленные отверстия на боковой стороне бамбукового цилиндра.

Затем поместите проволоку на верхнюю часть бамбукового цилиндра… У меня нет проволоки.

Вместо проволоки воспользуемся толстой нитью от Zabuton.

Затем свяжите бамбуковый цилиндр выше с помощью нити….

Выше?

Я вижу небо.

Извините, паучки.

Я повешу нить на ваш веб.

Спасибо.

Я положил сахар на подвешенный бамбуковый цилиндр.

Я разжег костер под бамбуковым цилиндром.

Сахар на бамбуке начинает таять.

Когда сахар начнет таять, пора крутить цилиндр с нитью.

Расплавленный сахар перемещается в сторону бамбукового цилиндра под действием центробежной силы и выпрыгивает из отверстий.

Выскакивая из отверстия, сахар становится нитевидным и превратится в нити по мере остывания с помощью окружающего воздуха.

С помощью палки собери все!

Однако, поскольку он все еще нагревается костром снизу, выскочивший сахар не охлаждался, а попадал прямо в пламя и сгорал.

Отказ.

Я заставил Лу сотрудничать со мной и снова бросить ему вызов, используя магический огонь.

Я как-то хорошо поехал……

Я, наконец, понимаю концепцию машины для производства сахарной ваты.

Это просто сахарные нити, разбросанные вокруг.

Еще полдень, но я решил принять ванну.

Я отказался от идеи делать сладкую вату.

По крайней мере, у нас есть готовый продукт. Лу тоже приняла ванну со мной, но съела сладкую вату сразу после того, как мы закончили ее делать.

«Большой! Я чувствую, что ем облако!」

Ей это нравится, так что давайте сделаем настоящую машину для сладкой ваты после фестиваля.

Услышав об этом от Лу, несколько человек, Таер, Расути, Хакурен и Фрау, собрались передо мной.

Я снова был весь в сахаре, когда снова делал сладкую вату для этих дам.

Я действительно должен сделать настоящую машину для сладкой ваты после этого.

Я также пробовал делать разные вещи….

Во время фестиваля мы не подавали новый вид конфет.

Позже, при содействии горничных они, я приготовила несколько блюд для фестиваля, но…

Посетите .me для дополнительных глав.

Его можно рассматривать как продолжение нашей повседневной пищи. Нет ощущения праздника.

Если есть что-то подобное, я должен был приготовить это.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

「Хотя я смог приготовить некоторые блюда, используя ингредиенты, которые прислал Майкл-сан, я не изучил тщательно, как их приправить, так что это уже оплошность.」

Верно.

Хотя это было неплохо, это немного грубо приправлено по сравнению с нашей обычной едой.

「Обычно, когда мы говорим о фестивалях, это означает, что мы можем вкусно поесть и наполнить желудок. Однако в этой деревне повседневная еда вкусная, и ее тоже в разумных количествах….」

Вот так.

「Мы никогда не думали об окрестностях, поэтому наши приготовления недостаточны. Тогда я был слишком сосредоточен на сладком.」

「Тем не менее, конфеты восхитительны, а сладкая вата действительно превосходна, хотя ее не подавали во время фестиваля. Кроме того, разве нет такой штуки, как креп? Я вспоминаю, что это фрукты со сливками, завернутые в тонкий хлеб…. Жаль, что мы не смогли подготовить кое-что к фестивалю.」

「Ах, да, спасибо за ваш вклад. Однако люди, которые еще не попробовали его, смотрят так…」

«Мне жаль. Мы должны были предложить продукты для приготовления. Мне правда жаль.»

Горничная Они попыталась поклониться, но я остановил ее.

「Мы проводим оценочное совещание именно из-за таких вещей. Теперь давайте подумаем о контрмерах.」

「Контрмеры?」

「Ах, я имею в виду, какая еда вызовет ощущение праздника?」

Я задавал этот вопрос всем.

「Это должна быть еда, которую мы обычно не едим.」

「Должен ли он быть большим? Большой размер производит хорошее впечатление.」

「Во время новогоднего праздника мы едим консервы прошлого года.」

「Во время праздника урожая мы готовим из свежесобранного урожая.」

「Являются ли морепродукты плохой идеей? Я думаю, что приготовление хеллкетча на гриле будет роскошным и, безусловно, создаст ощущение праздника.」

Хеллкетч… ах, кальмар.

「Ах, тогда я думаю, что гриль бубуру гуцугуцу создаст ощущение праздника.」

Гриль бубуру гуцугуцу, приготовленный на гриле поверх раковины тюрбана.

「Оба приправлены соевым соусом. Я снова чувствую масштаб достижений Флоры-сан.」

「Говоря о соевом соусе, печеная кукуруза хороша. Даже если это обычное блюдо, его редко подают.」

「Он тоже большой. Хотя я и сам могу съесть целую кучу.」

Выходят разные мнения.

「Хоть это и называется фестивалем, я думаю, что еду должно быть легко носить с собой и легко есть. Все взяли еду на свои места и продолжили смотреть.」

Верно.

「Близлежащая столовая почти не использовалась.」

Это было прискорбно, но это было использовано во втором тайме, так как мы устроили там еду.

「Подводя итог… Он должен быть большим, удобным для переноски, легким для еды и приправленным соевым соусом? 」

「Я думаю, что нет необходимости ограничиваться соевым соусом. Есть и другие приправы.」

「Однако их запах не такой привлекательный.」

「Я не буду этого отрицать.」

Пока что все мнения были зафиксированы на бумаге.

「Давайте на сегодня закончим. Что касается фестивальной еды, я подумаю об этом, но будет хорошо, если вы тоже об этом подумаете. Даже идея хороша. Спасибо за ваш труд.»

Теперь я отведу их к тому месту, где лежит наша следующая повестка дня.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

Теперь о проблемах с ходом турнира по боевым искусствам.

「Когда участника вызвали, он/она не выйдет сразу.」

「Ждать возобновления матча скучно.」

「Но я думаю, что необходимо дать им время на восстановление.」

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

Что делать, если кто-то одерживает победу несправедливо.

「Маа, для этого нужно что-то сделать.」

「Должны ли мы подготовить несколько человек для этого?」

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

Другие разные вещи.

Это была долгая оценочная встреча.

Маа, другие вещи выходят за рамки того, что может сделать комитет.

Однако мы понимаем, что если мы ничего не сможем сделать с ними в следующий раз, это может повредить нашей репутации.

Маа, я больше не хочу проводить еще один фестиваль боевых искусств….

「Я с нетерпением жду следующего года.」

「Я выиграю в следующий раз!」

Но атмосфера запрещает мне это говорить.

Но я глава деревни.

Я нахожусь в положении, когда я могу решить это.

Так что я должен сказать им твердо.

「Ма, маа, я не хочу, чтобы ты расстраивалась, но в следующем году мы также решим, какой фестиваль мы проведем с помощью лотереи. Это означает, что есть вероятность, что это не будет турнир по боевым искусствам.」

Ун, я сделал все, что мог.

Я сделал все возможное.

「Понятно, значит ли это, что мы создадим общество боевых искусств, чтобы снова провести турнир по боевым искусствам?」

「По сути, мы проведем турнир по боевым искусствам и новый фестиваль.」

Все смотрели на меня глазами, полными ожидания.

……

「Ле-давайте внимательно обдумаем это.」

Я сделал все возможное… Я действительно сделал.