Исполком фестиваля собирается и садится за стол.
「Начинается оценочное собрание фестиваля.」
「Оценочное совещание? Хотя я не думаю, что мы в чем-то потерпели неудачу.」
「Мы ни в чем не ошиблись, но есть вещи, которые мы можем улучшить.」
«Да, в самом деле. Я сам хотел разделить его на три части.」
「Также неплохо было бы делать различные типы досок.」
「Это не соревнование, но есть проблема с подаваемой едой.」
「Что за проблема?」
「Десерты очень популярны, нам не удалось их попробовать!」
「А, верно.」
「Они должны были зарезервировать немного для руководства.」
«Верно!»
Так как были разные мнения, я записал их все.
В следующем году, если мы собираемся сделать это снова, я посмотрю на список и улучшу его.
「Что-нибудь от старосты деревни?」
«От меня? Что ж….»
Чего ему не хватает по моему….
Первая и вторая секции получают одинаковое количество наградных медалей. Это может выглядеть так, как будто те, кто присоединился к разделу, где нужно бежать, не распознаны.
「Сначала должен быть объявлен номер наградной медали. После того, как это было объявлено, это не должно меняться.」
「Хотя наблюдать за их позированием в воздухе весело или артистично, это трудно оценить. Мы должны стандартизировать его…..」
Я не знаю, сколько ограничений мы должны поставить.
Если это так, не лучше ли просто решить, используя количество воды, выплеснутой при приземлении…..?
「Но это будет несправедливо из-за разницы в телосложении.」
「 Как насчет того, чтобы позволить старосте быть единственным судьей?」
「Это какой-то тяжелый ответ… почему бы нам не решить, кто получит самые громкие аплодисменты?」
「Но у каждой расы разное население.」
Какая трудная проблема.
Просто положим на полку.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
「Когда мы призвали жителей Деревни Один, Деревни Два и Деревни Три, их деревни остались беззащитными.」
Куро и паучки охраняют эти деревни, но я не могу сказать, что они в полной безопасности….
Если что-то случится, мы не сможем ни у кого спросить, так как в тех деревнях не осталось никого, кто мог бы говорить.
Однако, учитывая все это, должны ли мы продолжать призывать всех из них, или было бы лучше, если бы некоторые из них оставались в своих деревнях во время фестивалей?
Если кого-то оставят присматривать за домом, я поручу смотрителям выбрать, кто будет участвовать в фестивале Деревни Большого Дерева, а кто останется в их деревнях.
Однако, чтобы не усложнять жизнь смотрителю, те, кто останется в своих деревнях, должны получить соответствующую компенсацию.
「Если только в деревнях есть старейшины, я уверен, что в их характере будет добровольно присматривать за домом, однако… все они молоды.」
「Один из недостатков наличия молодых резидентов.」
Гордон из Village Two вызвался участвовать в houseit, но если их представитель не сможет участвовать, от кого я могу ожидать полноценного участия местных жителей в фестивале?
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Таким образом, оценочное совещание продолжилось.
Читать на SHMTranslations(dot)com
「Кстати, староста деревни.」
«Что это?»
「Хотя это не та тема, которую следует обсуждать на оценочной встрече… что нам делать с нашей постоянной проблемой?」
「Продолжается…..Фушу-сан.」
Когда предок-сан вернулся домой, я думал, что она вернется с ним, но она осталась в деревне.
Сейчас она остановилась в гостинице. Как только рассветет, она помолится в святилище Деревни Большого Дерева.
Я совсем не против того, что она это делает. Насчет того, что она осталась в деревне, предок-сан оставил немного денег, так что проблем тоже нет, но…..
Он сияет.
Статуя, которую я вырезал.
Светит ли он, потому что кто-то наконец-то правильно на него помолился?
Или это магия?
Если невежественный человек увидит это, он обязательно сразу станет религиозным фанатиком, или, по крайней мере, так, я думаю, произойдет.
「Проблема в том, что ночью даже ослепительно.」
「Думаю, паучков это раздражает.」
「Если она сможет уменьшить яркость ночью…」
「Я скажу это Фушу-сан.」
Если нет кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, я просто сделаю шторку, чтобы экранировать ее.
На этом оценочная встреча закончилась.
Нет, я думаю, нам еще есть о чем поговорить.
Например, действительно ли можно позволить Дорс и другим участвовать или необходимо, чтобы часть трассы была подпольной.
Маа, давай разберемся с этим не спеша.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
Винная слизь пришла, чтобы обменять свои наградные медали.
Хотя это слизь, она кажется разумной.
Нет, я уже давно почувствовал, что это действительно так…
Является ли это уникальной характеристикой винного шлама?
В любом случае любой, у кого есть наградные медали, имеет право их обменять.
「Как и ожидалось, хочешь алкоголя?」
「Ах」
Мое ожидание было прямо на месте.
По правде говоря, я также частично ожидаю, что он будет торговать некоторыми культурами, чтобы варить алкоголь, но он торгует только готовым алкоголем.
Посетите .me для дополнительных глав.
Однако я был удивлен, что он не использовал все это, а торгует только одной частью.
Это планы на будущее.
Разве это не делает его действительно разумным?
Подумать только, что он мог планировать будущее.
Всю оставшуюся наградную медаль он передал служанке-они.
「Это за весь украденный алкоголь?」
「Почему это выглядит так, будто ребенок отдает долг своим родителям?」
「Как пособие для родителей?」
「Нет, похоже, это хвастовство. Похоже, он не собирается его хранить.」
В любом случае, каждый житель деревни, включая горничных-они, взглянет на винную слизь в новом свете.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
Гарпии вернулись.
17 семей, сорок две особи.
Их сопровождают Кирбит и еще несколько ангелов.
「Ты медленный.」
「Не говори так. Мы истребили нежить, прежде чем прийти сюда.」
「Хм? Возможно, те, кто находится к северо-востоку отсюда?」
«Да. Именно из-за них мы покинули Королевство Гарретов в первую очередь.」
Я понимаю.
Они встретили Гран Марию, когда собирались истребить нежить.
「Кто тебя просил?」
「Коринская религия. Мы были в отношениях сотрудничества, поэтому трудно отказаться. Ангелы также сильны против нежити.」
«Это так?»
「Да, но не многие из нас хотят сражаться. Поэтому, пожалуйста, предложите свое гостеприимство.」
«Я понимаю. Мы приготовим для вас еду, алкоголь и ванну.」
«Спасибо.»
Ангелы, которые пришли с Кирбитом, были теми же ангелами, что пришли с ней сюда раньше.
Интересно, когда же придут ангелы, приглашенные Гран Марией?
В любом случае, я оставил гарпий Гран Марии.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
「С гарпиями в первой деревне все будет в порядке?」
「 Конечно, есть ли причина не пускать туда гарпий?」
Они даже уже останавливались там раньше с Кирбитом.
「Хотя они не такие уж слабые… это лес смерти.」
«Хорошо. Пусть они пока останутся в гостинице и особняке.」
В результате обсуждения было решено, что гарпии останутся в Деревне Большого Дерева и для них будет построен огромный дом.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
Работа гарпий будет заключаться в разведке окрестностей с воздуха.
Если они чувствуют, что что-то произошло, они должны немедленно сообщить об этом бабушке Марии.
С ними диапазон разведки ангелов теперь распространяется на Деревню Один, Деревню Два и Деревню Три.
Такое ощущение, что они летают группой на какое-то время, чтобы попробовать разные штуки.
Я хочу, чтобы вы сделали все возможное.
Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com
Читать на SHMTranslations(dot)com
…..а?
Тогда какова будет роль ангелов, которых пригласила Гран Мария…..?