Глава 175

Я слышал, что когда дракон забеременеет, она будет буйной, но до сих пор не было никаких признаков того, что это происходит.

Я чувствую себя расслабленным.

Ну, она нормально ела и спала.

Я помню, как она впервые приехала в эту деревню.

Тогда это было похоже на войну.

Но сейчас она беременна.

Она делает все, что хочет.

Она хочет завтракать в постель.

Больше ни слова.

Она хочет вздремнуть.

Больше ни слова.

Она хочет спать вечером.

Больше ни слова.

Работа беременной женщины — спать.

И вставай и играй ночью…

Грохот гул…..

«СПАТЬ!»

Если Хакурен встанет, Урса точно не заснет.

Я хочу, чтобы она жила обычной жизнью, так как она беременна.

А, подожди.

Может быть, драконы ведут ночной образ жизни?

「Нет, совсем нет.」

— ответил Расути.

Я вижу, я вижу.

……

Она просыпается ночью, потому что спит весь день.

Тогда могу ли я помешать послеобеденному сну… беременной женщины?

Кух.

Как мы можем исправить ее смену дня и ночи?

Я ничего не могу придумать.

Когда я собирался отправить сообщение, чтобы посоветоваться с Раймейрен… Хакурен схватил меня за руку.

Хакурен покачала головой влево и вправо с разочарованным выражением лица. Я улыбнулся ей.

「Тогда спать по ночам, понял?」

Она не могла сделать это в ближайшее время, но ей удалось это сделать через 10 дней.

Вы мать и дочь, почему вы боитесь Раймейрена?

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

Настал день праздника.

Жители Деревни Один, Деревни Два и Деревни Три приходили сюда понемногу несколько дней назад, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню.

Мы приготовили койки для тех, кто пришел раньше, но комнат не хватает, поэтому нужно поставить палатки для остальных.

Еще до фестиваля здесь уже царит оживленная атмосфера.

Но почему?

「Палатки очень популярны.」

Я понимаю, что они чувствуют, но надеюсь, ты не простудишься.

От каждой деревни нет отсутствующих.

Родители с маленьким ребенком договариваются остаться в гостинице.

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

Как всегда много гостей.

Во-первых, это Майкл-сан.

Он уже здесь накануне вместе с различными товарами.

Дораим тоже здесь, потому что он нес Майкла-сана.

Он сказал, что Дорс и Раймерен обязательно придут к Хакурену.

Я принял ванну и потом поговорил с ними.

Из королевства короля демонов пришли Юрий, Бизел, Глаттс, Рандан и еще один.

«Рад встрече. Я Хоу-лег. Пожалуйста, позаботься обо мне с этого момента.」

Хоу — женщина.

У нее ярко-красные крылья на спине, но она не ангел.

「Я наслаждался разным алкоголем из этой деревни. Мне особенно нравится тот, что сделан из сахарного тростника… он был лучшим.」

「Ахаха. Это так?»

Это было что-то крепкое, что я даже пить не могу.

Поприветствовав меня, Хоу направился к прилавку, где готовили еду.

Ах, это не ее цель.

Она ищет алкоголь.

«Мои извинения. Хоу очень любит алкоголь.」

「Хахаха. Она поладит с гномами.」

После Хоу я сейчас разговариваю с Бизел.

В это время Глаттс разговаривает с минотавром Ронаной.

Рандан поклонился мне и тоже направился к прилавку.

「Король демонов не смог этого сделать?」

「У него накопилась работа, поэтому он не может присутствовать на этот раз. Это результат того, что он всегда играет. 」

Ответил Юрий. Она подошла к месту, отведенному для высоких гостей, в сопровождении Бизел.

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

Следующими прибыли предок-сан и Фушу.

Предок-сан постоянно приходил сюда, но не задерживался надолго, потому что он занятой человек.

「Я хочу выбросить их всех и поселиться здесь навсегда.」

Услышав заявление предка-сана, Фушу сделал обеспокоенное выражение лица.

Я сказал Фушу, где находятся мигранты из деревни номер один, и попросил служащих отвести ее к ним.

Это потому, что пришел очередной гость.

Дорс и Раймейрен.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как я видел их в последний раз. В конце концов, они пришли сюда, чтобы отпраздновать беременность Хакурена.

Поприветствовав их, я отведу их туда, где находится Хакурен.

……

Это больше не нужно. Дораим лично приехал за ними.

Маа, разве этот парень не близок?

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

Что до остальных, то пришел Галф из Воющей Деревни.

Он был здесь с тех пор, как пришел с двумя новыми учениками Гатта.

Расути был тем, кто отвечал за транспортировку этих двоих, так что они наверняка легко добрались сюда…

Справится ли Воющая Деревня без своего лучшего воина?

Это действительно нормально, что он пришел сюда один?

Вероятно, теперь все в порядке, поскольку они стали более дружелюбными с деревней людей.

Маа, давайте просто поприветствуем его, раз уж он здесь.

После этого пришли четыре ламии из южного подземелья и два титана из северного подземелья.

Рыцарь-призрак пришел из горячего источника.

Буквально на днях Дораим услышал о горячем источнике, поэтому Дага и Галф сопровождали его туда в качестве проводников. Впоследствии они забрали рыцаря-призрака.

Похоже, он с нетерпением ждет этого, так что я думаю, что все в порядке.

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

До полудня.

Фестиваль стартовал в полном объеме.

Посетите .me для дополнительных глав.

В этом году фестиваль — это крушение гор.

Однако перед этим предстоит вступительное выступление.

«Первый вопрос. У Джека, живущего в деревне номер один, есть жена, и ее зовут Морте. Если вы считаете, что утверждение верное, перейдите к месту, где написано ○. Если вы считаете, что это неправильно, перейдите к месту с надписью ×.」

Турнир-викторина.

Несмотря на то, что это викторина, в ней не будет сложных вопросов.

На них могут ответить даже нормальные жители села, которые живут нормально.

Однако они невыгодны для гостей.

Маа, я думаю, ты сможешь ответить на эти вопросы викторины, если проявишь немного интеллекта.

Вопросы готовятся заранее и выбираются случайным образом.

Это закончится, когда останется только один участник.

Хозяйка — одна из госслужащих.

Она использует магию, чтобы все в зале слышали, что она говорит.

Каждый может присоединиться… вот что я хотел сказать, но здесь есть беременные женщины и маленькие дети, поэтому мы должны их немного проверить.

Что касается гостей, то они могут присоединиться, если захотят.

「Третий вопрос: Куро-сан первый, кто жил в Деревне Большого Дерева.」

Ответ: ×.

Я первый.

Я думал, что никто не ответит неправильно, но… группа мигрантов неожиданно ответила неправильно.

「Десятый вопрос: имя старосты деревни Хираку.」

Ответ ○.

…..но это малоизвестно.

Я в шоке.

「Разве старосту деревни не зовут Староста деревни?」

Так вот как это… может быть, я должен носить бейджик с именем.

「Теперь количество участников сильно уменьшилось…」

Остальные — несколько куро и несколько паучков.

И винный лизун тоже.

….Нет никакого гуманоида.

Я посмотрел на Лу.

「Я еще не запомнил всех имен мигранта…」

Я посмотрел на Таера.

「Я никогда не слышал, что здесь сейчас более 50 гномов.」

О да.

Я тоже этого не знаю.

И последний вопрос…..

「Семнадцатый вопрос: Майкл-сан пришел сегодня. Ах, пожалуйста, помашите рукой. Большое спасибо. У него двое внуков.」

Все участники перешли на ○.

Майкл-сан всегда говорит о своих двух внуках каждый раз, когда приезжает в эту деревню.

Об этом знают даже куро, паучки и винная слизь.

Удивительно.

Однако, в отличие от общеизвестного, ответ — ×, значит, участники не поняли его правильно.

Это объяснили потом.

「Похоже, что в прошлом месяце у него родилась внучка.」

Ой.

Поздравляем.

Зал был окутан аплодисментами.

А также….

「Все ошибаются. Это очень плохо. Поэтому все оставшиеся участники будут возрождены!!」

Турнир-викторина был захватывающим.

Победитель — Юки.

Похоже, она была благословлена ​​после того, как все они были возрождены.

Я надел ей на голову корону короля викторин.

Ее хвост виляет больше, чем обычно.

Переведено Elite4Harmon из SHMTranslations точка com

Читать на SHMTranslations(dot)com

「Турнир-викторина оказалась более приятной, чем мы ожидали.」

«Я согласен. Там не нужно ограничение. Каждая гонка и даже дети могут участвовать. Кстати, викторина стала горячей темой, особенно для новоселов…. Я думаю, что это может быть хорошим выступлением на разогреве для каждого фестиваля.」

Когда одна из госслужащих предложила это, все согласились.

「Хорошо, что все согласны. Сейчас…начнется настоящий праздник…」

Я смотрю на небо.

Уже почти ночь.

Никогда не думал, что турнир-викторина будет таким захватывающим….

Мы перепроверили и переоценили график.

Гора бревен уже устроена. Все ждут только сигнала к началу.

「Я не думаю, что мы должны делать это ночью. Как насчет продолжения завтра….」

….

Давайте сделаем это завтра.

Фестиваль начнется во второй день.

Однако не испортит ли это график гостей?

Кроме того, мы должны учитывать куро и паучков, охраняющих каждую деревню.

Мне жаль.