Глава 343

Мой ребенок — рабочая сила.

Не стесняйтесь использовать его.

Воспитание детей не думает о фрагментах.

В такую ​​эпоху ходил один слух.

«Когда ребенок работает, фея уничтожает поле».

На самом деле поля, которые заставляли детей тяжело работать, были опустошены загадочным образом.

Наблюдать за страшными полями было бесполезно, поэтому люди в то время были очень напуганы.

Вот почему рабочая среда для детей теперь намного лучше. Переведено jp mt lc om

Тем не менее, иногда с некоторыми плохо обращаются.

Фея, которая является такому человеку и повторяет шалости.

Да, основатель сказал мне.

……

«Я не заставлял своих детей много работать?»

«Появляется в ничто и озорстве. Это одна сторона волшебства».

Раздражающее существо. П р а н е л а д н ы е Jp mtl.c om

Однако основатель, возможно, рассказал такую ​​историю, потому что я сказал королеве фей прекратить шалости в поле.

В этом есть смысл.

Итак, это все.

«Хорошо. Я скажу тебе, если ты не прикоснешься к моему полю».

«Мне очень жаль. О, я попрошу вас быть очень осторожным, когда вы говорите это. Странным образом вы можете делать все, что хотите, в областях, отличных от вашей».

Хахаха

У меня короткие отношения с королевой фей, но я тоже так думаю.

Будьте осторожны с формулировками.

Я вижу королеву фей, играющую с козами на ранчо.

У меня во рту сахарный тростник.

Плохое лицо.

Хммм… Я бегу за козой.

Какая удивительная вещь.

Козы даже не спрашивают моих приказов.

Перевод Jpm tl .com Итак, езда на козе… и нападение на территорию с коровами?

эй эй

Корова, которая обычно ленива, но пугается, когда злится.

О, козы уходят впереди коров.

Она выставила королеву фей перед коровой.

это правда.

Козы должны быть такими.

Но королева фей…

Вы сбежали из-за спортзала в районе ранчо.

Выглядит довольно удивленным.

Так они провоцируют коров.

Но корова залезет так далеко.

Вот, пожалуйста.

Да, я не хочу просить о помощи.

Другие феи молчат.

Я отдыхаю в цветочном саду. Trans la tedby jp mtl.com

В некотором смысле фантастический пейзаж.

Я просто хочу спросить маленькую фею, которая выглядит как человек.

Если вы спите на лепестках, вы можете спать немного более изящно.

Потому что дети подражают.

По мере приближения боевого отряда количество посетителей в деревне увеличивалось.

Дозе, Рай Мейрен, Гирал.

Увидев королеву фей, все опечалились и не смотрели.

— Вы знакомы?

«Я не чужой, но я не могу с ним разговаривать».

Слова, которые заставляют Дозе чувствовать себя тяжело.

В прошлом это было озорством?

Я бы не оставил это, если бы это было сделано.

Это королева фей, которая все еще жива?

Это удивительно, когда вы думаете об этом.

Перевод jpmtl.com «Королева фей — союзник ребенка. Если вы позволите детям играть с вами, вы будете играть вместе… но вам нужно быть осторожным, потому что вы выведете их даже ночью». .»

Раймелен предупреждает меня не приближаться к Хейчиро.

Не беспокойтесь обо мне.

Кроме того, я подтвердил, что вынесу их даже ночью.

Хакурен, которого поразил спящий днем ​​урза, приколол пятно.

Королева фей принимала ванну с горячей водой около двух дней.

«Это довольно сильно, потому что сильно. Я умный. Меня били в два раза сильнее».

Я не знал, кого означают слова Гилала.

Я понимаю это как королева фей и удивляюсь.

Сильная ли королева фей?

Умная?

……

Возможно, ваше отношение — мимика?

«Нет, это фигурка королевы фей. Как бы это сказать?»

Лаймейлен помогла ей, когда она попала в беду.

Посетите .me для дополнительных глав.

— спросил Раджмелен королеву фей.

Виноградная лоза: Королева фей вызвала из земли много больших кусков и завернула их.

И шар сделан из многих лоз и открыт.

Внутри… спальни?

Нет, это трон?

Там сидела королева фей.

Ваша фигура немного подросла?

Атмосфера явно другая.

«Люди. Это то, что я хочу спросить?»

……

Это кто?

Королева фей?

Нет, вроде королева, но… раздвоение личности?

«Что не так? Если ты поражен, ты ничего не можешь ответить».

«Эм, тогда… зачем брать плату за корову?»

«Это казалось более интересным. Но эта вдова-коза. Я обещал мне верность и предал там.

……

Да, тот самый человек.

Как минимум.

Так это королева фей в сильном состоянии Жирара?

— Почему ты всегда не выглядишь так?

«Эта фигурка вредна для детей. Я ненавижу животных, поэтому я помню, староста деревни. Я хочу съесть блины и другие вещи, которые я делал раньше».

Королева фей вышла из виноградной лозы прежде, чем я ответил.

О, уменьшился.

Атмосфера такая же.

Силен ли он только в престоле виноградной лозы?

Гиллар ответил на мой вопрос.

«Он протягивает виноградные лозы и строит свою территорию. Он всегда здесь. Это хлопотное дело, которое не исчезает даже на этом дыхании. Я сделал это один раз, но я не хочу делать это снова».

Что говорит Гирал?

Не делай королеву фей.

«Парируя все эти атаки, они бесконечно взывают к своей сладости. Вы сходите с ума».

……

Да, королева фей.

«Мэр, блин»

Королева фей тоже умоляет меня.

……

Не повторяйте это, пока не сделаете это.

Очень хорошо.

«Хорошо. Давай приготовим сегодня блины оясу».

Королева фей побежала к детям, радуясь этому.

Вероятно, Урзе и Альфреду, чтобы я не отказался от предыдущего заявления.

Действительно, умный.

Кстати.

Что случилось с лозой, вызванной этой королевой фей?

Он остается в приличном размере, но…

Лу, Тиа и Флора с радостью нарезали их и забрали домой.

Кажется, это ценное волшебное зелье.

Королева фей, похоже на ходячую траву.