Глава 380

Балуя Лупумирину и Аврору, я построил во дворе алтарь и хижину для одежды для статуи королевы фей.

Хижина с одеждой — двухэтажное здание, построенное рядом с моим особняком.

Первый этаж представляет собой зону манекенов, где можно сшить свой наряд.

Второй этаж – складское помещение.

Из-за этого он выглядит как обычный ателье.

Единственная разница в том, что вся эта одежда — моя одежда.

Если есть возможность, я хочу, чтобы она была украшена детской одеждой.

Эта хижина одежды.

Забутон неожиданно обрадовался.

Почему я чувствую, что напряжение возросло?

Она начала шить одежду с невероятной скоростью.

Просто для подтверждения, это моя одежда?

Ах, да, спасибо.

Если возможно, сделайте его менее блестящим.

И не ставьте слишком много украшений.

Что это за палка?

С какой целью ставить на спину?

Ах, за ореол, подобный тому, что я сделал раньше со статуей бога творения.

Так вот как это.

……

Я рад, что ты делаешь одежду для меня, но ты должен шить и детскую одежду.

Есть еще новые дети.

А?

Они уже подготовлены?

И для мужчины и для женщины?

Вы шьете для каждого сезона… Всего сейчас 80 вещей?

……

Давайте устроим показ мод одежды производства Zabuton.

Я сделаю все возможное для этого.

Я усилил свою инициативу.

Святыня, в которой находится статуя королевы фей, была построена максимально просто, но все же учитывала мнения жителей деревни.

Вместо святыни есть только пьедестал и крыша, защищающая его от грязи и дождя.

Окружающая территория открыта, только столбы поддерживают крышу.

Я не делал ничего лишнего, так как мне сказали, что это уже хорошо.

На следующий день, когда я проверил святыню, окрестности уже были полны зелени.

Часть плюща обвивает статую.

Быстрый рост, но… это не связано с AFT, не так ли?

Если это так, могла ли сама королева фей сделать это?

Я спросил ее, но она, кажется, не знает.

Я не знаю, что произошло, но… реального вреда не было, так что проблем нет.

Хотя это загадочно.

Ах да, королева фей.

Вы вольны делать что хотите на этом пьедестале.

Есть еще один пьедестал, установленный неизвестно кем. Там лежат орехи, цветы и т. д., которые, казалось, были собраны в лесу.

Другие феи также могут делать с ними все, что захотят.

От меня… несколько сахарных тростников длиной около 30 см.

В тот момент, когда я положил его, феи набросились на них.

Королева фей не присоединилась к ним, как ожидалось.

Хахаха.

Я знаю.

Я дам тебе пудинг позже.

Осенний урожай в этом году был немного трудным.

Не хватает рабочей силы.

Да, я расширил область по какой-то причине, но главная причина в том, что часть нашей рабочей силы была занята как родами, так и уходом за детьми.

Ага, родили.

Два высших эльфа и три горных эльфа родили так, будто соревнуются друг с другом.

Оба высших эльфа родили девочек.

Они милые.

Три горных эльфа родили двух мальчиков и одну девочку.

Крик девушки громче всех остальных, что удивительно.

Детское население увеличилось на пять человек в одно мгновение.

Когда я хлопал, родились две зверодевочки.

Оба были мальчиками.

Включая Лупумирину и Аврору, число детей увеличилось на девять.

Я счастлив, но это также означает, что им нужна рабочая сила.

Мы в беде.

Раз уж мы в беде, давайте попросим помощи.

Юрий привел сюда недавно назначенных госслужащих в Пятой деревне.

18 из них, наконец, добрались до Деревни Большого Дерева, преодолев суровые тренировки.

Благоприятные крики.

Т-тебе не нужно так бояться.

Куро были подавлены.

Паучки тоже.

Не унывайте. Они просто слишком удивлены.

Посетите .me для дополнительных глав.

Потом сюда впервые пришли девушки госслужащие, они тоже упали в обморок. Если подумать, разве эта партия не была такой страшной по сравнению с первой?

「Я заранее познакомил их с ламиями…」

Одна из служащих ответила очень отстраненным взглядом.

Ага, так оно и есть.

18 новых госслужащих какое-то время ничего не смогут делать.

Это не рука помощи.

Прискорбно.

У меня нет выбора, кроме как просить о помощи.

Раймейрен ответил первым.

Да, даже если она позаботится о Хиичиро, это сильно поможет.

Тем не менее, вы ждете его, не так ли?

Вы ждали поблизости, верно?

Я все еще держу маленькую виверну, которая должна доставить тебе мое письмо.

Нет, это не имеет значения.

Спасибо.

Вы нам очень помогаете.

Через несколько часов после Раймейрена.

Дораим пришел вместе с 20 или около того дьяволами.

Кажется, это черти, которых Раймейрен послал некоторое время назад в гнездо Дораима, чтобы помочь с воспитанием детей.

Однако матери не хотят оставлять своих новорожденных детей незнакомым людям, поэтому вместо этого я попросила их помочь со сбором урожая.

Извините, что заставил вас делать незнакомую работу.

Если возможно, пожалуйста, переоденьтесь в одежду, которая больше подходит для того, чтобы испачкаться и заниматься сельским хозяйством, а не в красивой одежде дворецкого.

Не надо переусердствовать, Дораим.

Тебе просто нужно остаться с Расути и Рананон.

Ах, Расути сказал тебе помочь.

Тогда, пожалуйста.

Я сломаю там гребни, пока ты собираешь редис.

Дораим и я сотрудничали в сборе урожая.

Через несколько дней воскреснут новые госслужащие и пригодятся на уборке урожая.

Пожалуйста, сделайте это вовремя.

Ночь.

Матери, не бросившие своих детей к чертям, извиняются, говоря, что это их первые дети. Я понимаю, что они чувствуют.

Я даже не говорю вам оставить их дьяволу.

Кроме того, вы не так давно родили.

Не переусердствуйте.

Ночи в эти дни холодные, поэтому просто спите где-нибудь в тепле.

Десять дней спустя.

Сбор урожая был окончательно завершен после того, как Дорс привезла еще 20 чертей.

Спасибо.

Устроим банкет для дьяволов, пришедших на помощь.

Я хочу хотя бы сделать это для них.

Дораим, ты, естественно, тоже участвуешь.

Не сдерживайтесь.

「Я лучший дракон в мире по сбору редьки」

Мне стыдно за Дораима, который хвастается этим на банкете.

Должен ли я попросить его сделать более драконью работу?

Но что такое драконоподобная работа?