Глава 427

Девочки-штатские служащие говорили об этом целую вечность.

Девочки госслужащие живут в трех больших домах. В основном они живут группами.

Они по очереди готовят еду, но когда они очень заняты, еда, которую они едят, немного скверна.

Примеры невкусной пищи: тарелка целой капусты, тарелка двух баклажанов, тарелка целой редьки, тарелка с несколькими грибами, тарелка…

Да, я слышу крик о помощи глубоко в душах девушек-чиновниц.

「Мы просто положили ингредиенты на тарелку, как это можно назвать приготовлением пищи!」

Да, успокойся.

«Мне жаль. Я немного расчувствовался… теперь понимаешь? Меня даже однажды пожалел паучок, когда один из них дал мне вареную картошку.」

«Понятно.»

«Ага. Сюда же положили сливочное масло. Было очень вкусно.»

Верно.

「В любом случае, объем работы, которую мы выполняем, непостоянен, поэтому иногда мы не можем готовить. Нам также не хватает кулинарных навыков.」

「Я знаю, я понимаю. Вот почему вам нужно место, где вас могут обслужить приготовленной едой.」

«Да. Хотя есть столовая в гостинице и столовая в особняке вождя деревни, столовая в гостинице не будет работать, если в ней нет гостей, и даже если они есть, приоритет отдается гостям. Что касается особняка старосты, то вероятность встречи с великими людьми довольно высока, так что будет сложно зайти туда только чтобы поесть.」

「Тебе не нужно колебаться.」

「Мы уже привыкли к королю демонов-саме и графу Хрому, но Дорс-сама, Раймейрен-сама и Ёко-сама… это немного.」

「Они не такие страшные, но… Я понимаю, что ты хочешь есть спокойно.」

«Спасибо. Поэтому мы хотели бы, чтобы вы открыли столовую для жителей.」

「Я не против. Группа Рии может построить его, но как насчет поваров?」

«Будьте уверены. Дворецкий Дораим-сама, Гуччи-сама, спросил меня, можем ли мы взять нескольких демонов в ученики повара.」

「Это означает, что эксклюзивная столовая для жителей деревни будет местом обучения этих дьявольских учеников шеф-повара.」

«Да. Конечно, это произойдет только в том случае, если глава деревни разрешит принять этих дьявольских учеников-поваров…」

「Я не собираюсь отказываться от этого, но…. Ты не можешь просто привести кого-нибудь из своего дома?」

«Хм?»

「А, нет, вы, госслужащие, являетесь частью домов в королевстве короля демонов, верно?」

«Ага»

「Разве у тебя в доме нет слуг?」

「Мы не можем на них рассчитывать.」

「Значит, ты не можешь привести слугу, чтобы он готовил для тебя?」

「Глава деревни, староста деревни, слуга не раб.」

«О чем ты говоришь? Даже я знаю это.」

«Действительно? Слуга — это человек, которому платят за работу.」

«Вот так»

「Если работа слишком велика по сравнению с заработной платой, они могут уйти в отставку. Конечно, должны быть переговоры, прежде чем этот человек уйдет.」

«Конечно.»

「Другими словами, слуга имеет право выбирать работу.」

「Уму. Эхто, другими словами… в этой деревне трудно найти кого-нибудь на работу?」

「Нам откажут, как только они узнают, где они будут работать. Вернее, они откажутся.」

「Я-это так…」

«Да. Это была бы другая история, если бы мы могли рассказать им немного больше о деталях, но король демонов-сама сказал нам не распространять ничего, связанного с этой деревней. Верный вассал может прийти добровольно, но если это верный вассал, наши родители не отпустят его.」

「Верный вассал?」

「Кто-то вроде Холи-сама, домохозяйки семьи графа Хрома.」

「Она добровольно пришла как верный вассал?」

「Она пришла сюда только потому, что хочет позаботиться о дочери фрау-сама, Фрасиабелл, но сама она не настолько мотивирована, чтобы идти сюда, в Деревню Большого Дерева. 」

「Уму. Название «Лес смерти» печально известно в конце концов…. 」

「 И не только это… Маа, пожалуйста, помни, что ни один здравомыслящий человек не придет сюда в одиночку. 」

「Это так?.. Хнн, подожди, подожди. Некоторые пришли сюда добровольно. 」

「Те люди, которые преодолели трудности, пришли сюда с определенной целью (алкоголь). Пожалуйста, не относитесь к ним как к обычным людям. 」

После этого мы провели еще несколько совещаний и, наконец, решили построить столовую для поселка.

Я задавался вопросом, как это будет управляться, но, похоже, это будет решено после консультации с дьяволами, которые придут сюда в качестве учеников шеф-повара.

Сколько бы мы ни думали об этом, действительно лучше услышать мнение тех, кто на самом деле будет им управлять.

「Кстати, ты можешь сказать мне одну вещь?」

Я спросил у госслужащей, охраняющей документы, о решении о строительстве деревенской столовой.

«Что это?»

「У тебя же была обязанность готовить, верно?」

「Ты тоже снялся в этой серии?」

「Возможно, у III.」

「Что ты поставил?」

«Пшеница»

「……」

「Они были очень злы.」

«Полагаю, что так»

Давайте сделаем все возможное, чтобы деревенская столовая открылась как можно раньше.

Посетите .me для дополнительных глав.

С тех пор, как Лу уехала в город Шашаато, о Лупумирине заботился Таер.

Нехорошо перекладывать все на Таера, поэтому я также активно иду в комнату Таера, где находится Лупумирина.

Это бабушка держала Лупумирину в комнате Таера.

«Извините меня. Я тебе мешаю?」

«Нет нет»

「Где Таер?」

「Она спит с госпожой Авророй в соседней комнате.」

«Я понимаю. Тогда я должен замолчать.」

«Ага»

Я раскинул руки и пригласил Лупумирину подойти ко мне, но Лупумирина не ушла от Гран Марии.

「Говорят, женщин легко полюбить.」

「Это потому, что я недостаточно заботился о ней.」

Но что я буду делать с раскинутыми руками?

Пока я так думал, бабушка что-то сказала.

「Оставь свои руки такими, какие они есть. Вообще-то, я должен тебе кое-что сказать.」

「Хм? Что это?»

「Похоже, я беременна.」

「….а?」

Беременная?

Не гонишь меня, но….

Беременная.

Кто-то беременный.

….кто?

Нет, значит….

Когда я посмотрел на Бабушку Марию, она застенчиво улыбнулась и прыгнула мне в объятия.

「Ах, я не могу крепко обнять тебя, потому что Лупумирина здесь.」

「Разве не плохо крепко обнять беременную женщину?」

「Я-это так? Нет, молодец. Это не то. Это отличная новость… спасибо. Да спасибо.»

Беременность бабушки Марии — действительно хорошая новость.

「Я знаю, что это хорошие новости, но я не думаю, что это хорошая идея флиртовать в моей комнате.」

Вернулся рассерженный Таер, который только что вернулся с Авророй после того, как вздремнул.

Кстати, Таер уже знает о беременности бабушки Марии.

「Потому что она советовалась со мной, когда сомневалась. Лу-сан тоже об этом знает.」

「Я-это так?」

Я вообще этого не заметил.

「Пожалуйста, не ругайте их. Я тот, кто попросил их не говорить тебе.」

«Конечно.»

「Кроме того, я не сказал тебе сразу, так что не ругай меня тоже.」

「Хахаха」

Я смеялся.